ROZDZIAŁ 1
Pomarszczone, nieustępliwe palce nieboszczyka niechętnie
wypuściły zawiniątko. Wyszarpywanie go z rąk zmarłego
człowieka wydawało się Tyenowi pozbawione szacunku, działał
więc powoli. Delikatnie uniósł dłoń – poczerniały paznokieć
mężczyzny zaczepił się o materiał paczuszki. Tyen dotykał zmarłych
w pradawnych grobach tak często, że nie przyprawiali go już o
mdłości ani nie wywoływali strachu. Ich wysuszone ciała dawno
przestały być źródłem zaraźliwych chorób, a w duchy nie wierzył.
Gdy udało mu się wyswobodzić tajemnicze znalezisko,
wyprostował się i uśmiechnął triumfalnie. Zbierając starożytne
artefakty, nie był tak bezwzględny jak inni studenci i jego
nauczyciel, gdyby jednak nie przywoził niczego z tych wypraw
badawczych, nie miałby szans zdobyć tytułu maga archeologa. Siłą
woli przysunął bliżej powstały z magii płomyczek.
Materiał paczuszki, podobnie jak skóra pochowanego w
grobowcu człowieka, był sztywny i wysuszony. Na pierwszy rzut
oka zawiniątko leżało tu w spokoju od około sześciuset lat. Gruba
skóra z wiekiem pociemniała, nie było na niej żadnych symboli –
żadnych ozdób, szlachetnych kamieni czy metali. Gdy próbował je
otworzyć, materiał rozerwał się i coś zaczęło wysuwać się ze
środka. Serce przyśpieszyło mu w piersi, gdy złapał przedmiot…
…a potem nieco zwolniło. W rękach nie miał skarbu. Tylko
książkę. Nie była nawet wysadzana klejnotami ani ozdobiona
złotem.
Oczywiście książki miały potencjalną wartość historyczną,
jednak w porównaniu z błyszczącymi skarbami, które wydobyli dla
Akademii pozostali dwaj studenci profesora Kilrakera, było to
rozczarowujące znalezisko. Po tych wszystkich miesiącach
podróży, badań, wykopalisk i obserwacji nie mógł się pochwalić
imponującymi rezultatami swojej pracy. W końcu odkopał
grobowiec, który nie został jeszcze splądrowany przez hieny
cmentarne, i co w nim znalazł? Prostą kamienną trumnę, zwłoki
bez ozdób i starą książkę.
Mimo wszystko ci wapniacy z Akademii nie pożałują, że
sfinansowali jego wyprawę, jeżeli książka okaże się cennym
znaleziskiem. Uważnie się jej przyjrzał. W przeciwieństwie do
materiału, w który była owinięta, jej skórzana okładka pozostała
miękka. Oprawa była w dobrym stanie. Gdyby przed chwilą nie
zniszczył zawiniątka, z którego ją wyjął, oceniłby wiek książki na
nie więcej niż sto lat. Nie miała tytułu ani tekstu na grzbiecie.
Może wyblakł. Otworzył ją. Na pierwszej stronie nie było widać
żadnych słów, więc przewrócił kartkę. Następna także była pusta,
a gdy przekartkował książkę do końca, okazało się, że pozostałe
strony wyglądają tak samo.
Wpatrywał się w nią z niedowierzaniem. Po co ktoś miałby
wkładać w ręce pogrzebanego w grobowcu zmarłego tak starannie
owiniętą pustą książkę? Spojrzał na zwłoki, ale nie pomogły mu
znaleźć odpowiedzi na to pytanie. A potem coś z powrotem
przyciągnęło jego wzrok do książki, wciąż otwartej na jednej z
ostatnich stron. Przyjrzał się jej dokładniej.
Pojawił się jakiś znak.
Obok niego utworzyła się ciemna plamka, a potem powstało
mnóstwo kolejnych. Rozciągnęły się i połączyły.
Witaj – mówił tekst. Mam na imię Vella.
Tyen wypowiedział słowo, które zszokowałoby jego matkę,
gdyby jeszcze żyła. Rozczarowanie ustąpiło miejsca uldze i
zaciekawieniu. Książka była magiczna. Choć księgi te z reguły
wykorzystywały magię w niewielkim i błahym stopniu, stanowiły
taką rzadkość, że Akademia dołączała do swojej kolekcji każdy
odnaleziony egzemplarz. A więc ta wyprawa nie poszła na marne.
Co zatem potrafiła ta książka? Dlaczego tekst pojawiał się w
niej, tylko gdy była otwarta? Dlaczego miała imię? Na kartce
ukazały się kolejne słowa.
Zawsze miałam imię.Kiedyś byłam człowiekiem.Kobietą z krwiikości.
Tyen wpatrywał się w te słowa. Po jego plecach przebiegł
dreszcz, lecz jednocześnie poczuł znajomą ekscytację. Magia
czasami potrafiła być niepokojąca. Często była niewytłumaczalna.
Podobało mu się, że nie wszystko dało się w niej zrozumieć. Dzięki
temu można było wciąż ją odkrywać. I właśnie dlatego postanowił
– prócz historii – studiować także magię. W obu dziedzinach
można było zyskać sławę.
Nigdy wcześniej nie słyszał o człowieku zamienionym w książkę.
Jak to możliwe? – zastanawiał się.
Zostałam stworzona przez potężnego maga – pojawiła się odpowiedź.
Wykorzystałmoją wiedzę iciało iz nich mnie stworzył.
Poczuł ciarki na skórze. Książka odpowiedziała na pytanie, które
pojawiło się w jego myślach.
To znaczy, że te kartki powstały z twojego ciała? – zapytał.
Tak. Okładkę i kartki zrobiono z mojej skóry. Zszyto je moimi włosami,
skręconymi i nawleczonymi na igły stworzone z moich kości, i sklejono klejem z
moich ścięgien.
Zadrżał.
Posiadasz świadomość?
Tak.
Słyszysz moje myśli?
Tak, ale tylko gdy mnie dotykasz. Kiedy nie mam kontaktu z żywym
człowiekiem, jestem ślepa i głucha, uwięziona w ciemności i nie mam poczucia
czasu. Nie można tego porównać nawet do snu. Ani do śmierci. Lata mojego życia
po prostu mijają –iprzepadają.
Tyen wpatrywał się w książkę. Ciemne słowa na kremowym
pergaminie wypełniały już niemal całą stronę. Stronę wykonaną z
jej skóry…
Groteskowe, a jednak… pergamin przecież wyrabiano ze skór.
Choć te kartki były ze skóry ludzkiej, niczym nie różniły się od tych
wykonanych ze zwierzęcej. Były miękkie i przyjemne w dotyku.
Książka nie była odpychająca jak stare, wysuszone zwłoki.
I była o wiele ciekawsza. Rozmowa z nią była jak rozmowa ze
zmarłym. Jeśli wiekiem dorównywała temu grobowcowi, to znaczy,
że znała czasy sprzed pochówku. Tyen uśmiechnął się. Może i nie
odnalazł złota i klejnotów, żeby jakoś spłacić swój udział w tej
ekspedycji, ale książka mogła to wynagrodzić dzięki historycznej
wiedzy.
Dostrzegł kolejne linijki tekstu.
Wbrew pozorom nie jestem przedmiotem.
Może to przez padające na kartki światło, ale tym razem słowa
były jakby większe i ciemniejsze od poprzednich. Tyen poczuł, że
lekko się rumieni.
Przepraszam, Vello. Zachowałem się niegrzecznie. Zapewniam, że
nie chciałem cię urazić. Nie codziennie człowiek ma okazję
porozmawiać z książką, więc nie do końca wiem, jak powinienem
postępować.
Przypomniał sobie, że przecież była kobietą. Powinien zatem
trzymać się zasad etykiety, których go uczono. Choć rozmowy z
kobietami bywały diabelnie niebezpieczne, nawet jeśli
przestrzegało się wszystkich reguł dobrego wychowania. Nieładnie
byłoby zaczynać znajomość od wypytywania o przeszłość. Zasady
konwersacji głosiły, że powinien zapytać o jej samopoczucie.
No dobrze… czy miło jest być książką?
Miło, gdy miła jest osoba, która trzyma mnie w dłoniach iczyta – odparła.
A kiedy nikt nie trzyma cię w rękach, nie jest przyjemnie?
Rozumiem, że w twoim stanie może to być pewien dyskomfort, choć
zapewne dało się go przewidzieć, zanim zostałaś książką.
Przewidziałabym, gdybym wiedziała, jakilos mnie spotka.
Więc to nie ty zdecydowałaś, że zostaniesz książką. Dlaczego
twój stwórca ci to zrobił? Za karę?
Nie, choć może dosięgła mnie sprawiedliwość za wygórowane ambicje i
próżność. Chciałam zwrócić na siebie jego uwagę i dostałam jej więcej, niż
oczekiwałam.
Dlaczego chciałaś, żeby zwrócił na ciebie uwagę?
Był sławny. Chciałam mu zaimponować. Pomyślałam, że przyjaciele będą mi
zazdrościć.
I za to zamienił cię w książkę. Jaki człowiek mógłby postąpić tak
okrutnie?
Najpotężniejszy mag swoich czasów –Roporien Bystry.
Tyenowi zaparło dech w piersi, a po plecach przebiegł mu
dreszcz.
Roporien! Ale przecież on umarł ponad tysiąc lat temu!
W rzeczy samej.
W takim razie masz…
Przynajmniej tyle lat, od ilu on nie żyje. Choć za moich czasów niegrzecznie
było komentować wiek kobiety.
Uśmiechnął się.
To nadal jest niegrzeczne – i chyba zawsze tak będzie. Jeszcze raz
przepraszam.
Jesteś uprzejmym młodym człowiekiem. Miło mi będzie, jeśli zostaniesz moim
właścicielem.
Chcesz, żebym był twoim właścicielem?
Tyen nagle poczuł się nieswojo. Zdał sobie sprawę, że teraz
postrzegał książkę jako osobę, a posiadanie kogoś na własność to
niewolnictwo – niemoralne i barbarzyńskie praktyki, których
zakazano ponad sto lat temu.
Lepsze to niż trwać w zapomnieniu. Książkinie są wieczne, nawet te magiczne.
Zatrzymaj mnie. Wykorzystaj. Mogę przekazać ci bogatą wiedzę. W zamian
chciałabym tylko, żebyś jak najczęściejtrzymałmnie w dłoniach, żebym mogła żyć
świadomie.
Nie wiem… Człowiek, który cię stworzył, popełnił mnóstwo złych
uczynków – sama zresztą wiesz najlepiej. Nie chcę pójść w jego
ślady. Po chwili nasunęła mu się pewna myśl, która przyprawiła go
o dreszcz. Wybacz, że mówię tak wprost, ale jego książka – lub
jakiekolwiek z jego narzędzi – mogła zostać stworzona w
niegodziwych celach. Czy ty jesteś takim narzędziem?
Nie zostałam stworzona do takich celów, ale to nie znaczy, że nie można mnie
w ten sposób wykorzystać. Narzędzie staje się złe tylko wówczas, gdy trafi w
niepowołane ręce.
To znajome powiedzenie zaskoczyło go, ale i nieoczekiwanie
uspokoiło. Lubił je profesor Weldan. Stary historyk zawsze był
podejrzliwy wobec magicznych przedmiotów.
Skąd mam wiedzieć, że nie kłamiesz, mówiąc, że nie jesteś zła?
Nie potrafię kłamać.
Naprawdę? A jeśli kłamiesz, mówiąc, że nie potrafisz kłamać?
Sam musisz do tego dojść.
Tyen zmarszczył czoło, zastanawiając się, jak ją sprawdzić, a
potem uświadomił sobie, że coś bzyczy mu nad uchem. Uchylił się,
po czym odetchnął z ulgą, gdy dostrzegł, że to Żuczek – jego małe
mechaniczne stworzenie. Był czymś więcej niż zabawką, a jednak
nie nazwałby go swoim zwierzątkiem. Okazał się użytecznym
towarzyszem w czasie tej ekspedycji.
Przypominające owada stworzenie wylądowało na jego
ramieniu, złożyło opalizujące niebieskie skrzydełka i trzykrotnie
zagwizdało. W ten sposób ostrzegało go przed…
– Tyenie!
…Mikiem, jego przyjacielem – także studentem archeologii.
Głos odbił się echem w krótkim korytarzu prowadzącym z
zewnątrz do grobowca. Tyen zaklął pod nosem. Rzucił okiem na
kartki.
Przepraszam, Vello. Muszę kończyć.
Słyszał zbliżający się do grobowca odgłos kroków. Nie miał
czasu wsunąć książki do torby, więc wetknął ją sobie pod koszulę,
gdzie wsparła się o pasek jego spodni. Była ciepła – co odrobinę go
niepokoiło, skoro już wiedział, że była świadomym przedmiotem
powstałym z ludzkiego ciała – nie miał jednak czasu się nad tym
zastanawiać. Odwrócił się do drzwi w chwili, gdy Miko pojawił się
u wylotu korytarza.
– Nie pomyślałeś, żeby przynieść lampę? – zapytał.
– Nie miałem czasu – odparł drugi student, dysząc. – Kilraker
mnie po ciebie przysłał. Pozostali wrócili do obozu, żeby się
spakować. Opuszczamy Mailand.
– Teraz?
– Tak. Teraz – zapewnił Miko.
Tyen z powrotem spojrzał na niewielki grobowiec. Choć profesor
Kilraker lubił nazywać te zagraniczne wyprawy poszukiwaniami
skarbów, pozostali wykładowcy oczekiwali, że studenci dostarczą
dowodów także na edukacyjną wartość tych ekspedycji. Gdyby
przerysowali niewyraźne dekoracje ze ścian grobowca, nauczyciele
mieliby co oceniać. Rozmarzył się na myśl o tych nowych
szybkorylcach, dzięki którym co zamożniejsi profesorowie i
podróżnicy, samodzielnie finansujący własne wyprawy, zapisywali
swoją pracę. Ich cena znacznie przekraczała jego skromne
fundusze. A nawet gdyby było inaczej, Kilraker nie zabrałby takich
narzędzi na wyprawę, były bowiem ciężkie i kruche.
Tyen podniósł swoją torbę i otworzył klapę.
– Żuczku. Do środka. – Insektoid pomknął do torby po jego
ramieniu. Tyen zarzucił sobie pasek przez głowę na ramię i wysłał
swój płomień do korytarza.
– Musimy się śpieszyć – rzekł Miko, ruszając przodem. – Tubylcy
dowiedzieli się, gdzie kopiesz. Pewnie powiedział im jeden z tych
chłopaków, których Kilraker wynajął do przynoszenia jedzenia. Idą
tu doliną i grają na tych wojennych rogach, które przy sobie noszą.
– Nie chcieli, żebyśmy tu kopali? Nikt mi o tym nie powiedział!
– Kilraker nie pozwolił. Uznał, że po tych wszystkich swoich
badaniach znajdziesz coś imponującego.
Dotarł do dziury, przez którą Tyen przebił się do korytarza, i
przecisnął się na zewnątrz. Tyen ruszył za nim, a gdy wygramolił
się na jasne popołudniowe słońce, pozwolił, by płomień zgasł.
Ogarnął go suchy skwar. Miko wdrapał się po zboczu wykopu.
Idący jego śladem Tyen odwrócił się i przyjrzał miejscu swojej
pracy. W grobowcu nie zostało nic, co mogłoby się spodobać
rabusiom, nie potrafił jednak zostawić go na pastwę robaków, a w
dodatku miał poczucie winy, że odkopał grób, który według
miejscowych należało zostawić w spokoju. Otworzył umysł i
zaczerpnął magii, po czym przesunął skały i ziemię z obu stron z
powrotem do wykopu.
– Co ty wyprawiasz? – spytał Miko z rozdrażnieniem.
– Zasypuję go.
– Nie mamy na to czasu! – Miko chwycił go za rękę i pociągnął,
po czym obaj spojrzeli w dół na dolinę. Wskazał na coś. – Widzisz?
Stoki doliny były niemal pionowe, a w miejscach gdzie
upływający czas skruszył ich powierzchnię, powstały rumowiska
tworzące strome zbocza. Tyen i Miko stali właśnie na szczycie
jednego z nich.
Dnem doliny gęsiego szli ludzie i przechylając głowy, wzrokiem
przeszukiwali górujące nad nimi rumowisko. Jeden z nich uniósł
rękę, wskazując na Tyena i Mika. Pozostali zatrzymali się, a po
chwili ich pięści powędrowały w górę.
Tyena przeszył dreszcz – po części ze strachu, po części z
poczucia winy. Choć mieszkańcy odległych wiosek Mailandu nie
byli spokrewnieni ze starożytnym ludem, który chował swoich
zmarłych w grobowcach, uważali, że nie należy zakłócać spokoju
w miejscach związanych ze śmiercią, by nie budzić duchów.
Wyrazili się w tej kwestii jasno, gdy pojawił się tu Kilraker i inni
archeolodzy przed nim, ale sprzeciwiali się zawsze tylko werbalnie
i dawali do zrozumienia, że niektóre obszary są mniej istotne od
innych. Widocznie tubylcy musieli naprawdę się rozzłościć, skoro
Kilraker przerwał ekspedycję.
Tyen już otwierał usta, żeby zadać pytanie, gdy ziemia obok
niego eksplodowała. Obaj unieśli ręce, osłaniając twarze przed
pyłem i kamieniami.
– Możesz nas ochronić? – spytał Miko.
– Tak. Daj mi chwilę… – Tyen ponownie zaczerpnął magii. Tym
razem uspokoił powietrze wokół nich. W większości wypadków
magia polegała na poruszaniu lub uspokajaniu. Ogrzewanie i
schładzanie także było formą poruszania i uspokajania, lecz
bardziej intensywną i skoncentrowaną. Gdy kurz opadł za
podniesioną osłoną, Tyen dostrzegł, że miejscowi zgromadzili się
wokół jaskrawo ubranej kobiety, która była ich kapłanką i
magiem. Zrobił krok w ich stronę.
– Oszalałeś? – spytał Miko.
– Co jeszcze możemy zrobić? Jesteśmy w pułapce. Powinniśmy
pójść z nimi porozmawiać. Wyjaśnić, że nie…
Kolejna eksplozja, tym razem znacznie bliżej.
– Chyba nie mają ochoty na rozmowy.
– Nie zrobią krzywdy dwóm synom Imperium Lerackiego –
przekonywał Tyen. – Mailand wiele zyskuje dzięki temu, że jest
jedną z bezpieczniejszych kolonii.
Miko prychnął.
– Myślisz, że wieśniaków to obchodzi? Oni nic z tego nie mają.
– Cóż… Rządcy ich ukarzą.
– Nie sądzę, żeby się tym w tej chwili przejmowali. – Miko
odwrócił się i spojrzał na klif, który mieli za plecami. – Nie mam
zamiaru stać tu i czekać, żeby sprawdzić, czy blefują. – Ruszył
wzdłuż krawędzi zbocza, w miejsce, gdzie stykało się ono z klifem.
Tyen poszedł w jego ślady, trzymając się jak najbliżej, żeby nie
rozciągać daleko chroniącej ich obu osłony. Rzuciwszy okiem na
ludzi w dole, dostrzegł, że pośpiesznie wdrapują się na zbocze, ale
osuwające się rumowisko ich spowalniało. Będąca magiem
kobieta szła za nimi wzdłuż dna doliny. Z nadzieją uznał to za
dowód, że skoro użyła magii, musiała odejść z miejsca, z którego
jej zaczerpnęła, by mieć dostęp do kolejnych jej pokładów. A to by
oznaczało, że nie miała takiego zasięgu jak on.
Przystanęła, powietrze przed nią zafalowało i w kierunku Tyena
wystrzelił impuls. Uświadomiwszy sobie, że Miko wysunął się
naprzód, Tyen sięgnął po kolejną porcję magii i rozciągnął osłonę,
by ochronić przyjaciela.
Rumowisko eksplodowało w niedużej odległości od jego stóp.
Tyen zignorował odbijające się od osłony kamienie i kurz i ruszył
pośpiesznie, by dogonić Mika. Przyjaciel dotarł do pęknięcia w
ścianie klifu. Znalazł oparcie dla stóp na nierównych ściankach
wąskiej szczeliny i chwyciwszy się jej krawędzi, zaczął się wspinać.
Tyen odchylił głowę do tyłu. Choć szczelina ciągnęła się wysoko w
górę ściany, nie dochodziła do szczytu klifu. W odległości równej
mniej więcej wzrostowi trzech ludzi rozszerzała się, tworząc
wąską jaskinię.
– To chyba nie najlepszy pomysł – mruknął. Nawet jeśli nie
ześlizgną się i nie połamią, albo i gorzej, jaskinia stanie się
pułapką.
– To nasza jedyna szansa. Jeśli zejdziemy, złapią nas – odparł
zdenerwowany Miko, nie przestając się wspinać. – Nie patrz w
górę. W dół też nie. Po prostu się wspinaj.
Choć szczelina była niemal pionowa, jej brzegi tworzyły
zagłębienia i nierówności skały, dzięki czemu z łatwością dało się
znaleźć oparcie dla dłoni i stóp. Tyen z trudem przełknął ślinę i
przerzucił sobie torbę na plecy, żeby nie przygnieść Żuczka do
ściany. Zaparł palce rąk i nóg o chropowatą powierzchnię i
podciągnął się.
Z początku było łatwiej, niż się spodziewał, wkrótce jednak
palce, ramiona i nogi rozbolały go z wysiłku. Powinienem był więcej
ćwiczyć, zanim się tu wybrałem. Powinienem był chodzić do jakiegoś
klubu sportowego. Po chwili pokręcił głową. Nie, nie ma przecież
ćwiczeń, które wzmocniłyby odpowiednie mięśnie – poza samym
wspinaniem się po ścianach klifów – a nie słyszałem, żeby któryś z
klubów traktował to jako zajęcie rekreacyjne.
Osłona za jego plecami zadrżała pod nagłym uderzeniem.
Przekazał do niej kolejną porcję magii, starając się nie wyobrażać
sobie siebie rozgniecionego na ścianie klifu niczym robak. Czy Miko
miał rację co do miejscowych? Czy ośmielą się go zabić? A może
kapłanka po prostu liczyła na to, że Tyen jest dostatecznie dobrym
magiem, by odeprzeć jej ataki?
– Prawie jesteśmy! – zawołał Miko.
Ignorując palący ból w palcach i łydkach, Tyen spojrzał w górę i
dostrzegł, jak Miko znika w jaskini. Już niedaleko – powiedział
sobie. Zmusił obolałe kończyny do wysiłku, prąc w górę, w
kierunku dającego bezpieczeństwo cienia. Raz po raz podnosił
wzrok – została już tylko odległość równa korpusowi człowieka, a
więc jeśli wyciągnie rękę, dosięgnie jaskini. W skale pod dłonią
wyczuł wibracje, a od pobliskiej ściany oderwały się odłamki.
Znalazł miejsce, w którym zaparł stopę, odepchnął się, chwycił
dłonią wystający fragment i wspiął się, czując na twarzy chłodny
cień jaskini…
…a potem czyjeś ręce chwyciły go pod pachy i podciągnęły.
Miko nie przestawał ciągnąć, dopóki nogi Tyena nie znalazły się
w jaskini. Była tak wąska, że ocierał się ramionami o ściany.
Spojrzał w dół i zobaczył, że w grocie nie ma podłoża. Ściany z obu
stron po prostu zbliżały się do siebie, tworząc szparę. Miko
zapierał buty o ściany po obu stronach.
Taka „podłoga” nie była pozioma. Schodziła w dół, w miarę jak
jaskinia się pogłębiała, więc głowa Tyena była niżej od jego nóg.
Poczuł, że książka przesuwa się pod koszulą, i próbował ją złapać,
ale na przeszkodzie stały mu ręce Mika. Książka spadła w
szczelinę. Zaklął i szybko wyczarował płomień. Zatrzymała się
daleko poza jego zasięgiem, nawet gdyby miał na tyle chude
ramiona, żeby zmieściły się w tej rozpadlinie.
Miko puścił Tyena i ostrożnie się odwrócił, by obejrzeć jaskinię.
Nie zważając na niego, Tyen podniósł się, by przykucnąć. Przesunął
torbę na brzuch i otworzył ją.
– Żuczku – syknął. Maleńkie urządzenie poruszyło się, a potem
pośpiesznie wyszło i wdrapało mu się na ramię. Tyen wskazał na
szczelinę. – Przynieś książkę.
Skrzydła Żuczka zabrzęczały potwierdzająco, po czym insektoid z
furkotem popędził po ręce Tyena ku szczelinie. Musiał szeroko
rozstawić odnóża, by dostosować się do wąskiej przestrzeni, w
której zatrzymała się książka. Tyen odetchnął z ulgą, gdy Żuczek
maleńkimi szczypcami chwycił jej grzbiet. Kiedy do niego wrócił,
Tyen chwycił go wraz z Vellą i wsunął oboje do torby.
– Szybko! Jest tu profesor!
Tyen wstał. Miko spojrzał w górę i przycisnął palec do ust. Cichy,
rytmiczny dźwięk odbijał się echem od ścian.
– Jest w aerowozie? – Tyen pokręcił głową. – Miejmy nadzieję, iż
wie, że kapłanka ciska w nas głazami, bo inaczej czeka nas bardzo
długa droga do domu.
– Jestem pewien, że jest gotowy do walki. – Miko odwrócił się i
ruszył dalej wzdłuż pęknięcia. – Myślę, że tędy możemy się wspiąć.
Chodź tu i poświeć.
Tyen wstał i podszedł do niego. Szczelina za Mikiem ponownie
się zwężała, ale wolną przestrzeń wypełniało rumowisko, tworzące
naturalne, nierówne i strome schody. Przez szparę nad ich głowami
widać było błękitne niebo. Miko zaczął się wspinać, kamienie
jednak usuwały się pod jego ciężarem.
– Już blisko – powiedział, podnosząc wzrok. – Potrafiłbyś mnie
unieść?
– Może… – Tyen skoncentrował się na magicznej aurze. Od
dawna nikt nie korzystał z magii w tej jaskini. Moc była
równomiernie rozproszona i nieruchoma niczym woda w sadzawce
w bezwietrzny dzień. I było jej mnóstwo. Nie przywykł jeszcze do
tego, że poza miasteczkami i miastami magia była znacznie
silniejsza i bardziej dostępna. W przeciwieństwie do metropolii,
gdzie napływała nieustannie w stronę najistotniejszych miejsc jej
wykorzystania, tu otaczała go i otulała niczym leciutka mgiełka.
Wcześniej miał do czynienia z sadzą – pozostałościami po magii,
które zalegały wszędzie w miastach, tworząc niewielkie, szybko
rozpraszające się plamy. – Chyba się uda – rzekł Tyen. – Gotowy?
Miko przytaknął.
Tyen wziął głęboki wdech. Zgromadził moc i użył jej, by uspokoić
powietrze przed Mikiem, tworząc niewielki płaski kwadrat.
– Zrób krok naprzód – poinstruował go.
Miko usłuchał. Tyen wzmocnił pole, by wytrzymało ciężar
przyjaciela, i zaczął powoli przesuwać je w górę. Miko rozłożył
ręce, by utrzymać równowagę, i zaśmiał się nerwowo.
– Sprawdzę, czy nikt nie czeka tam na górze, zanim wyniesiesz
mnie na zewnątrz! – zawołał do Tyena. Ostrożnie wyjrzał przez
otwór i uśmiechnął się szeroko. – Droga wolna.
Gdy Miko zszedł z kwadratowego pola, usłyszeli okrzyk
dobiegający od strony wejścia do jaskini. Tyen obrócił się i
dostrzegł, że do środka wspina się jeden z tubylców. Zaczerpnął
magii, by go wypchnąć, ale zawahał się. Upadek mógłby zabić
mężczyznę. Tyen stworzył więc kolejną osłonę przy wejściu.
Rozejrzawszy się wokoło, wyczuł rysy w magicznej aurze w
miejscach, z których pobrał moc. Zaczęły się jednak na nowo
wypełniać napływającą magią. Zaczerpnął jej jeszcze trochę, by
stworzyć kolejne kwadratowe pole, licząc na to, że miejscowi nie
zakłócą jego skupienia, po czym wszedł na nie i skierował je ku
górze.
Nigdy nie lubił unosić w ten sposób ani siebie, ani innych. Gdyby
stracił koncentrację lub wyczerpała się jego moc, nie miałby czasu
na odtworzenie pola. Choć możliwe było przeniesienie człowieka
zamiast uspokajania powietrza pod jego stopami, brak skupienia
lub przesunięcie poszczególnych części ciała z różnymi
prędkościami groziły urazami, a nawet śmiercią.
Tyen dotarł do szczytu pęknięcia i wydostał się na światło
słoneczne. Za krawędzią klifu unosiła się pokaźna, wypełniona
gorącym powietrzem romboidalna kapsuła – aerowóz. Tyen zszedł
z kwadratowego pola na ziemię i pośpiesznie dołączył do stojącego
przy krawędzi Mika.
Aerowóz opadał ku dolinie, a olbrzymia kapsuła zasłaniała
wiszący pod nią pokład i ludzi, którzy się na nim znajdowali.
Mieszkańcy wioski zebrali się u dołu szczeliny, a niektórzy uczepili
się ściany klifu. Kapłanka była już w połowie osuwającego się
zbocza, teraz jednak skupiła się na aerowozie.
– Profesorze! – krzyknął, choć wiedział, że prawdopodobnie nikt
go nie słyszy przez hałasujące śmigła. – Tutaj!
Aerowóz odsunął się od klifu. Kapłanka wykonała jakiś
dramatyczny gest, zapewne tylko na pokaz, magia nie wymagała
bowiem żadnych efektownych ruchów. Tyen wstrzymał oddech, gdy
fala powietrza wystrzeliła w górę, a potem odetchnął, gdy pod
aerowozem moc gwałtownie rozproszyła się z głuchym łoskotem,
który odbił się echem w dolinie.
Aerowóz zaczął się unosić. Wkrótce Tyen widział już, co się
dzieje pod kapsułą. Jego oczom ukazał się wąski pokład, kształtem
przypominający kajak, po którego bokach rozciągały się ramiona
utrzymujące śmigła, a w tyle znajdował się wachlarzowaty ster.
Profesor Kilraker siedział na miejscu pilota na przodzie; jego
służący Drem – mężczyzna w średnim wieku – i drugi student Neel
stali, trzymając się linowych relingów i wsporników łączących
pokład z kapsułą. Wszyscy trzej dostrzegliby jego i Mika, gdyby
tylko obrócili się i spojrzeli w ich stronę. Tyen krzyknął i pomachał
rękami, nadal jednak patrzyli w dół.
– Wyczaruj jakieś światło albo coś – rzekł Miko.
– Nie zauważą – powiedział Tyen, zaczerpnął jednak magii i
stworzył nowy płomień, większy i jaśniejszy od poprzednich, w
nadziei że w jaskrawym świetle słońca będzie lepiej widoczny. Ku
jego zaskoczeniu profesor odwrócił się i zobaczył ich.
– Tak! Tutaj! – krzyknął Miko.
Kilraker obrócił aerowóz przodem do krawędzi klifu. Śmigła
kręciły się z furkotem. Torby i pudła przytroczono po obu stronach
pokładu, co świadczyło, że nie było czasu na zapakowanie bagaży
do wnętrza. W końcu aerowóz przysunął się do szczytu klifu,
niosąc ze sobą powiew znajomych zapachów. Tyen wciągnął woń
pokrytego żywicą materiału, polerowanego drewna oraz dymu z
fajki i uśmiechnął się. Miko chwycił się rozciągniętych dookoła lin
relingu, zanurkował pod nimi i wszedł na pokład.
– Przykro mi, chłopcy – rzekł Kilraker. – Ekspedycja skończona.
Nie ma sensu się tu kręcić, skoro miejscowi tak na nas reagują.
Przygotujcie się na trochę hałasu. Unosimy się.
Gdy Tyen przerzucił torbę z powrotem na plecy, szykując się do
wejścia na pokład, pomyślał o jej zawartości. Nie mógł pochwalić
się żadnym skarbem, ale przynajmniej znalazł coś ciekawego.
Przeszedł pod liną i usiadł na wąskim pokładzie, zwiesiwszy nogi.
Miko usadowił się obok niego. Aerowóz zaczął się pośpiesznie
wznosić, kierując dziób w stronę domu.
ROZDZIAŁ 2
Nie sposób było się zamartwiać, lecąc z wiejącym od rufy
wiatrem w bezchmurną, piękną noc. Jasne czerwienie i oranże
zachodzącego słońca przyniosły kres przekomarzaniom Mika i
Neela i zapadła upragniona cisza. Stolica Leracji – Belton – będąca
siedzibą Akademii, potrafiła zaskakiwać wspaniałymi zachodami
słońca, zawsze jednak skażone były tam dymem i parą.
Tyen wyczuwał tworzącą się przed aerowozem falę dziobową. W
przeciwieństwie do fali na wodzie fala w powietrzu tworzyła się
nie przez rozsuwanie substancji, lecz przez jej usuwanie. W tym
wypadku tą substancją była magia. Pozostawał po niej cień w
postaci sadzy, który wlókł się za nimi jak dym. Sadzę trudno było
opisać komuś, kto nie potrafił jej wyczuć. To po prostu był brak
magii, który posiadał fakturę, gdy był świeży, jak gdyby po magii
zostawał osad. Sadza także potrafiła się poruszać – kurczyła się,
gdy magia z wolna wypełniała pustkę.
Gdy Tyen ponownie zaczerpnął magii, by napędzić śmigła i
ogrzać powietrze w kapsule, z przyjemnością skorzystał z
możliwości nieograniczonego korzystania z mocy. Pomyślał, że to
miłe uczucie, fizycznie jednak nie było przyjemne. To bardziej jak
dreszczyk, gdy wszystko, co się robi, układa się ściśle zgodnie z
planem – pomyślał. Jak satysfakcja odczuwana, gdy konstruował
Żuczka i inne mechaniczne drobiazgi, które potem sprzedawał, by
dofinansować swoją edukację.
Choć kierowanie aerowozem nie było skomplikowane, wymagało
skupienia. Tyen wiedział, że to jego magiczne zdolności
zagwarantowały mu miejsce w tej ekspedycji, bo dzięki nim
profesor Kilraker nie musiał sam sterować aerowozem.
– Robi się chłodno – rzucił Drem.
Służący Kilrakera już wcześniej przeszukał bagaże, uważając, by
nic nie spadło z pokładu, i wydobył z nich lotnicze kurtki, kaptury,
szaliki i rękawiczki. Tyen z ulgą przyjął fakt, że jego bagaż znajduje
się wśród stosu innych i nie zostawiono go w pośpiechu w czasie
opuszczania Mailandu.
Ktoś dotknął jego ramienia, podniósł więc wzrok i ujrzał
profesora, który kiwnął do niego głową.
– Odpocznij, Tyenie. Posteruję dalej do Palgi.
Tyen przestał pobierać magię, wstał i trzymając się dla
równowagi sznurowej poręczy, obszedł Kilrakera, żeby ten mógł
zająć miejsce za sterem. Przystanął, zastanawiając się, czy nie
spytać profesora, dlaczego pozwolił mu na wykopaliska w miejscu,
które budziło sprzeciw mieszkańców Mailandu, ale nie odezwał
się. Znał odpowiedź. Kilraker nie dbał o uczucia czy tradycje
Mailandczyków. Akademia oczekiwała, że profesor i jego studenci
przywiozą skarby, i to było dla niego ważniejsze. Pod każdym
innym względem Tyen podziwiał tego człowieka i chciał być do
niego podobny, ale przy okazji tej podróży dostrzegł także wady
profesora. Właściwie to każdy miał wady. On sam zapewne też
miał kilka. Miko zawsze mu powtarzał, że jest taki poprawny w
swoim zachowaniu, że aż nudny. Ale to nie znaczyło, że jego czy
Kilrakera nie dało się lubić. A przynajmniej taką miał nadzieję.
Miko i Neel usadowili się z nogami dyndającymi swobodnie poza
pokładem w jego środkowym, najszerszym miejscu, Drem zaś
przysiadł po przeciwnej stronie dla zachowania równowagi – był
zaskakująco gibki jak na swój wiek. Tyen zajął miejsce po tej
samej stronie co służący, ale w pewnej odległości od niego, po
czym zdjął rękawiczki, wepchnął je do kieszeni kurtki i wyjął z
torby książkę. Wciąż była ciepła. Może wcześniej tylko mu się
wydawało, a teraz po prostu oddawała ciepło, które dostała od
Tyena, gdy przyciskał torbę do swojego boku. W ciągu ostatnich
godzin niemal przekonał samego siebie, że tylko wyobraził sobie
rozmowę z książką, miał jednak nadzieję, że było inaczej.
Powinien oddać ją teraz Kilrakerowi, ale profesor był zajęty, a
Tyen chciał najpierw dokładnie ustalić, co znalazł.
– Tyenie – odezwał się Neel. – Miko mówi, że znalazłeś sarkofag
w tym grobowcu. Był w nim jakiś skarb?
Tyen spojrzał na książkę.
– Nie było – usłyszał swoją odpowiedź.
– Żadnej biżuterii? Żadnych błyskotek jak te, które znaleźliśmy w
tamtych jaskiniach?
– Nie, nic z tych rzeczy. Nieboszczyk musiał być biednym
człowiekiem. Wieko trumny nie było nawet rzeźbione.
– Nikt nie chowa biedaków w kamiennych trumnach. Widocznie
ktoś się tam włamał. To musi być irytujące, zwłaszcza że straciłeś
tyle czasu na ustalenie lokalizacji tego grobowca.
– W takim razie to musieli być bardzo taktowni rabusie –
odparował Tyen, pozwalając, by w jego głosie zabrzmiała odrobina
poirytowania. – Położyli wieko z powrotem na trumnie.
Miko roześmiał się.
– Raczej mieli poczucie humoru. Albo bali się, że trup będzie ich
ścigał, jeśli tego nie zrobią.
Tyen pokręcił głową.
– Na ścianach były ciekawe rysunki. Jeśli kiedykolwiek tam
wrócę…
– Nie wiem, czy ktokolwiek tam wróci w najbliższym czasie.
Mailandczycy próbowali nas zabić.
Tyen potrząsnął głową.
– Akademia sobie z tym poradzi. Poza tym jeśli tylko przerysuję
malowidła i niczego ze sobą nie zabiorę, to może wieśniacy nie
będą się sprzeciwiali.
– Niczego nie zabierzesz? Może kiedy zostaniesz bogaty i sam
będziesz opłacał swoje ekspedycje. – Sądząc po tonie Neela,
przyjaciel nie spodziewał się, że Tyen kiedykolwiek będzie bogaty.
On nie ma z tym problemu. Jest głupi jak but, ale rodzinę ma tak
bogatą i wpływową, że zda bez względu na to, jakie będzie miał
oceny i jak będzie się starał. Mimo wszystko Neel szczerze
interesował się historią i przykładał się do nauki. Uwielbiał
sławnych badaczy i postanowił sobie, że porozmawia z którymś z
nich, jeśli będzie miał okazję.
Tyen z westchnieniem otworzył książkę. Było już za ciemno, żeby
dobrze widzieć kartki, stworzył więc maleńki płomień i zawiesił go
w powietrzu nad dłońmi. Stworzenie płomienia wymagało
poruszenia drobinek powietrza tak szybko, żeby się rozgrzały i
zaczęły spalać. Zmniejszenie go do takich rozmiarów wymagało
koncentracji, ale – podobnie jak przy powtarzaniu tanecznych
kroków – kiedy już raz się udało, można było skupić się na czymś
innym. Przekartkował książkę i z rozczarowaniem stwierdził, że
słowa, które pojawiły się w niej wcześniej, zniknęły. Pokręcił głową
i już miał ją zamknąć, gdy dostrzegł formujący się rząd liter, coraz
dłuższy i zawijający się na stronie. Otworzył książkę szerzej.
Skłamałeś.Przecież znalazłeś mnie.
Zamrugał, ale słowa nie zniknęły.
Nie mieścisz się w ich kategorii „skarbów”. Ale chwileczkę… skąd
wiesz? Nie otwierałem cię.
Wystarczy, że ktoś mnie dotyka.Mogę wtedy połączyć się z umysłem tejosoby.
Potrafisz czytać w moich myślach?
Tak.Inaczejskąd bym wiedziała, jak zapisywać słowa w twoim języku?
Czy potrafisz coś w tych myślach zmienić?
Nie.
Mam nadzieję, że nie kłamałaś, twierdząc, że nie potrafisz
kłamać.
Nie kłamałam. Poza tym jestem wobec ciebie otwarta w takim samym stopniu,
w jakim ty wobec mnie. Muszę przekazać ci każdą informację, o którą mnie
poprosisz. Ale oczywiście najpierw musisz wiedzieć, że taka informacja istnieje i
że jest we mnie zawarta.
Tyen zmarszczył brwi.
Czułem, że jest jakaś cena za to, że ciebie używam – jak to bywa
ze wszystkimi magicznymi przedmiotami.
W ten sposób szybko zdobywam prawdziwe informacje.
W takim razie ja lepiej na tym wychodzę. Możesz posiadać
znacznie szerszą wiedzę ode mnie, choć wszystko zależy od tego,
jaką wiedzę mieli twoi poprzedni posiadacze. Co w takim razie
możesz mi powiedzieć?
Studiujesz historię i magię. Oczywiście nie powiem ci nic na temat ostatnich
sześciuset lat, bo spędziłam je w grobowcu, istniałam jednak już wiele wieków
wcześniej. Byłam własnością wielkich magów, historyków, ale i filozofów,
astronomów, naukowców, uzdrowicieliistrategów.
Serce przyśpieszyło Tyenowi w piersi. O ile łatwiej byłoby
zdobywać wiedzę i robić wrażenie na nauczycielach, gdyby miał do
dyspozycji taką książkę! Nie musiałby już przesiadywać w
bibliotece i uczyć się do późna.
A przynajmniej nie tak często. Vella posiadała wiedzę sprzed
przynajmniej sześciuset lat, a od tego czasu wiele się zmieniło. W
rozumowaniu i nauce doszło do wielkiej rewolucji. Książka mogła
być pełna błędów. Przecież zbierała wiedzę od ludzi, a ludzie –
nawet sławni i błyskotliwi – popełniali błędy i udowadniano im
pomyłki.
Z drugiej strony jednak gdyby członkowie Akademii mylili się w
jakiejś kwestii, to nie mógłby wykorzystać książki, żeby ich
przekonać. Przede wszystkim nigdy nie zaakceptują pojedynczego
źródła informacji, choćby nie wiadomo jak było wybitne. Nie
potraktowaliby jej jako dowód na cokolwiek, dopóki nie ustaliliby,
na ile jest dokładna. A potem stwierdziliby, że można ją
wykorzystać do ważniejszych celów niż zaspokojenie ciekawości
studenta albo pójście na skróty w jego kształceniu.
Twoiprzyjaciele inauczycielzachowują niektóre odkrycia dla siebie. Dlaczego ty
nie miałbyś zatrzymać mnie?
Tyen spojrzał na profesora. Wysokiego i szczupłego Kilrakera z
krótko przyciętymi włosami i modnie podkręconym wąsem
podziwiali zarówno studenci, jak i współpracownicy. Dzięki swoim
przygodom zyskał szacunek w środowisku akademickim i miał na
podorędziu wiele opowieści, którymi mógł czarować i imponować.
Kobiety go adorowały, a mężczyźni mu zazdrościli. Był idealną
reklamą zachęcającą do studiowania w Akademii.
Tyen wiedział jednak, że Kilraker nie jest taki, jakim
przedstawiały go krążące o nim legendy. Cynicznie podchodził do
swojego zawodu i płynących z niego korzyści dla świata, jak gdyby
stracił ciekawość i zachwyt, które pierwotnie przyciągnęły go do
archeologii. Teraz przejmował się chyba tylko odnajdowaniem
przedmiotów, które mógłby sprzedać lub dzięki którym mógłby
zaimponować innym.
Nie chcę być taki jak on – powiedział do Velli. A gdybym cię
zatrzymał, pozbawiłbym Akademię niepowtarzalnego i
prawdopodobnie istotnego odkrycia.
Musisz zrobić to, co uznasz za słuszne.
Tyen odwrócił wzrok od kartek. Zrobiło się już zupełnie ciemno.
Niebo było usiane gwiazdami. Z dala od blasków i smogu dużego
miasta były takie błyszczące i liczne. W dole przed nimi widać było
już nie niebiańskie, lecz ziemskie linie i skupiska świateł:
miasteczko Palgę. Ocenił, że dotrą tam za jakąś godzinę.
Książka – Vella – nawiązała z nim kontakt w myślach już
dwukrotnie. Czyżby już wszystko o nim wiedziała? Jeśli tak, to
każdy, kto weźmie ją do rąk, także będzie mógł się tego
dowiedzieć. Wystarczy tylko ją zapytać. Przyznała, że musi
przekazać każdą informację, którą zawiera, każdemu, kto o to
poprosi.
Ale co takiego miał do ukrycia? Nic na tyle ważnego, żeby musiał
używać książki ostrożnie. Nic, dla czego nie byłoby warto
zaryzykować, że inni dowiedzą się o jego wstydliwych sekretach i
będą mu z tego powodu dokuczać. Nic, czego nie zamieniłby na
wiedzę gromadzoną od wieków przez wielkich ludzi będących
właścicielami książki.
TRUDI CANAVAN ZŁODZIEJSKA MAGIA PRAWO MILENIUM KSIĘGA PIERWSZA Przełożyła Izabella Mazurek Wydawnictwo Galeria Książki Kraków 2014
Tytuł oryginału Thief’s Magic: Book One of The Millennium’s Rule Copyright © 2014 by Trudi Canavan. All rights reserved. Cover © Little, Brown Book Group Limited Design: Duncan Spilling – LBBG Images: Lee Gibbons/Tin Moon Copyright © for the Polish translation by Izabella Mazurek, 2014 Copyright © for the Polish edition by Wydawnictwo Galeria Książki, 2014 Opracowanie redakcyjne i DTP Pracownia Edytorska Od A do Z / oda-doz.com.pl Redakcja Katarzyna Kierejsza Korekta Barbara Turnau Opracowanie okładki i DTP Stefan Łaskawiec Wydanie I, Kraków 2014 ISBN 978-83-64297-24-3 Wydawca: Wydawnictwo Galeria Książki www.galeriaksiazki.pl biuro@galeriaksiazki.pl Opracowanie wersji elektronicznej: Karolina Kaiser
CZĘŚĆ PIERWSZA TYEN
ROZDZIAŁ 1 Pomarszczone, nieustępliwe palce nieboszczyka niechętnie wypuściły zawiniątko. Wyszarpywanie go z rąk zmarłego człowieka wydawało się Tyenowi pozbawione szacunku, działał więc powoli. Delikatnie uniósł dłoń – poczerniały paznokieć mężczyzny zaczepił się o materiał paczuszki. Tyen dotykał zmarłych w pradawnych grobach tak często, że nie przyprawiali go już o mdłości ani nie wywoływali strachu. Ich wysuszone ciała dawno przestały być źródłem zaraźliwych chorób, a w duchy nie wierzył. Gdy udało mu się wyswobodzić tajemnicze znalezisko, wyprostował się i uśmiechnął triumfalnie. Zbierając starożytne artefakty, nie był tak bezwzględny jak inni studenci i jego nauczyciel, gdyby jednak nie przywoził niczego z tych wypraw badawczych, nie miałby szans zdobyć tytułu maga archeologa. Siłą woli przysunął bliżej powstały z magii płomyczek. Materiał paczuszki, podobnie jak skóra pochowanego w grobowcu człowieka, był sztywny i wysuszony. Na pierwszy rzut oka zawiniątko leżało tu w spokoju od około sześciuset lat. Gruba skóra z wiekiem pociemniała, nie było na niej żadnych symboli – żadnych ozdób, szlachetnych kamieni czy metali. Gdy próbował je otworzyć, materiał rozerwał się i coś zaczęło wysuwać się ze środka. Serce przyśpieszyło mu w piersi, gdy złapał przedmiot… …a potem nieco zwolniło. W rękach nie miał skarbu. Tylko książkę. Nie była nawet wysadzana klejnotami ani ozdobiona złotem. Oczywiście książki miały potencjalną wartość historyczną, jednak w porównaniu z błyszczącymi skarbami, które wydobyli dla Akademii pozostali dwaj studenci profesora Kilrakera, było to rozczarowujące znalezisko. Po tych wszystkich miesiącach podróży, badań, wykopalisk i obserwacji nie mógł się pochwalić imponującymi rezultatami swojej pracy. W końcu odkopał
grobowiec, który nie został jeszcze splądrowany przez hieny cmentarne, i co w nim znalazł? Prostą kamienną trumnę, zwłoki bez ozdób i starą książkę. Mimo wszystko ci wapniacy z Akademii nie pożałują, że sfinansowali jego wyprawę, jeżeli książka okaże się cennym znaleziskiem. Uważnie się jej przyjrzał. W przeciwieństwie do materiału, w który była owinięta, jej skórzana okładka pozostała miękka. Oprawa była w dobrym stanie. Gdyby przed chwilą nie zniszczył zawiniątka, z którego ją wyjął, oceniłby wiek książki na nie więcej niż sto lat. Nie miała tytułu ani tekstu na grzbiecie. Może wyblakł. Otworzył ją. Na pierwszej stronie nie było widać żadnych słów, więc przewrócił kartkę. Następna także była pusta, a gdy przekartkował książkę do końca, okazało się, że pozostałe strony wyglądają tak samo. Wpatrywał się w nią z niedowierzaniem. Po co ktoś miałby wkładać w ręce pogrzebanego w grobowcu zmarłego tak starannie owiniętą pustą książkę? Spojrzał na zwłoki, ale nie pomogły mu znaleźć odpowiedzi na to pytanie. A potem coś z powrotem przyciągnęło jego wzrok do książki, wciąż otwartej na jednej z ostatnich stron. Przyjrzał się jej dokładniej. Pojawił się jakiś znak. Obok niego utworzyła się ciemna plamka, a potem powstało mnóstwo kolejnych. Rozciągnęły się i połączyły. Witaj – mówił tekst. Mam na imię Vella. Tyen wypowiedział słowo, które zszokowałoby jego matkę, gdyby jeszcze żyła. Rozczarowanie ustąpiło miejsca uldze i zaciekawieniu. Książka była magiczna. Choć księgi te z reguły wykorzystywały magię w niewielkim i błahym stopniu, stanowiły taką rzadkość, że Akademia dołączała do swojej kolekcji każdy odnaleziony egzemplarz. A więc ta wyprawa nie poszła na marne. Co zatem potrafiła ta książka? Dlaczego tekst pojawiał się w niej, tylko gdy była otwarta? Dlaczego miała imię? Na kartce
ukazały się kolejne słowa. Zawsze miałam imię.Kiedyś byłam człowiekiem.Kobietą z krwiikości. Tyen wpatrywał się w te słowa. Po jego plecach przebiegł dreszcz, lecz jednocześnie poczuł znajomą ekscytację. Magia czasami potrafiła być niepokojąca. Często była niewytłumaczalna. Podobało mu się, że nie wszystko dało się w niej zrozumieć. Dzięki temu można było wciąż ją odkrywać. I właśnie dlatego postanowił – prócz historii – studiować także magię. W obu dziedzinach można było zyskać sławę. Nigdy wcześniej nie słyszał o człowieku zamienionym w książkę. Jak to możliwe? – zastanawiał się. Zostałam stworzona przez potężnego maga – pojawiła się odpowiedź. Wykorzystałmoją wiedzę iciało iz nich mnie stworzył. Poczuł ciarki na skórze. Książka odpowiedziała na pytanie, które pojawiło się w jego myślach. To znaczy, że te kartki powstały z twojego ciała? – zapytał. Tak. Okładkę i kartki zrobiono z mojej skóry. Zszyto je moimi włosami, skręconymi i nawleczonymi na igły stworzone z moich kości, i sklejono klejem z moich ścięgien. Zadrżał. Posiadasz świadomość? Tak. Słyszysz moje myśli? Tak, ale tylko gdy mnie dotykasz. Kiedy nie mam kontaktu z żywym człowiekiem, jestem ślepa i głucha, uwięziona w ciemności i nie mam poczucia czasu. Nie można tego porównać nawet do snu. Ani do śmierci. Lata mojego życia po prostu mijają –iprzepadają. Tyen wpatrywał się w książkę. Ciemne słowa na kremowym pergaminie wypełniały już niemal całą stronę. Stronę wykonaną z jej skóry… Groteskowe, a jednak… pergamin przecież wyrabiano ze skór.
Choć te kartki były ze skóry ludzkiej, niczym nie różniły się od tych wykonanych ze zwierzęcej. Były miękkie i przyjemne w dotyku. Książka nie była odpychająca jak stare, wysuszone zwłoki. I była o wiele ciekawsza. Rozmowa z nią była jak rozmowa ze zmarłym. Jeśli wiekiem dorównywała temu grobowcowi, to znaczy, że znała czasy sprzed pochówku. Tyen uśmiechnął się. Może i nie odnalazł złota i klejnotów, żeby jakoś spłacić swój udział w tej ekspedycji, ale książka mogła to wynagrodzić dzięki historycznej wiedzy. Dostrzegł kolejne linijki tekstu. Wbrew pozorom nie jestem przedmiotem. Może to przez padające na kartki światło, ale tym razem słowa były jakby większe i ciemniejsze od poprzednich. Tyen poczuł, że lekko się rumieni. Przepraszam, Vello. Zachowałem się niegrzecznie. Zapewniam, że nie chciałem cię urazić. Nie codziennie człowiek ma okazję porozmawiać z książką, więc nie do końca wiem, jak powinienem postępować. Przypomniał sobie, że przecież była kobietą. Powinien zatem trzymać się zasad etykiety, których go uczono. Choć rozmowy z kobietami bywały diabelnie niebezpieczne, nawet jeśli przestrzegało się wszystkich reguł dobrego wychowania. Nieładnie byłoby zaczynać znajomość od wypytywania o przeszłość. Zasady konwersacji głosiły, że powinien zapytać o jej samopoczucie. No dobrze… czy miło jest być książką? Miło, gdy miła jest osoba, która trzyma mnie w dłoniach iczyta – odparła. A kiedy nikt nie trzyma cię w rękach, nie jest przyjemnie? Rozumiem, że w twoim stanie może to być pewien dyskomfort, choć zapewne dało się go przewidzieć, zanim zostałaś książką. Przewidziałabym, gdybym wiedziała, jakilos mnie spotka. Więc to nie ty zdecydowałaś, że zostaniesz książką. Dlaczego twój stwórca ci to zrobił? Za karę?
Nie, choć może dosięgła mnie sprawiedliwość za wygórowane ambicje i próżność. Chciałam zwrócić na siebie jego uwagę i dostałam jej więcej, niż oczekiwałam. Dlaczego chciałaś, żeby zwrócił na ciebie uwagę? Był sławny. Chciałam mu zaimponować. Pomyślałam, że przyjaciele będą mi zazdrościć. I za to zamienił cię w książkę. Jaki człowiek mógłby postąpić tak okrutnie? Najpotężniejszy mag swoich czasów –Roporien Bystry. Tyenowi zaparło dech w piersi, a po plecach przebiegł mu dreszcz. Roporien! Ale przecież on umarł ponad tysiąc lat temu! W rzeczy samej. W takim razie masz… Przynajmniej tyle lat, od ilu on nie żyje. Choć za moich czasów niegrzecznie było komentować wiek kobiety. Uśmiechnął się. To nadal jest niegrzeczne – i chyba zawsze tak będzie. Jeszcze raz przepraszam. Jesteś uprzejmym młodym człowiekiem. Miło mi będzie, jeśli zostaniesz moim właścicielem. Chcesz, żebym był twoim właścicielem? Tyen nagle poczuł się nieswojo. Zdał sobie sprawę, że teraz postrzegał książkę jako osobę, a posiadanie kogoś na własność to niewolnictwo – niemoralne i barbarzyńskie praktyki, których zakazano ponad sto lat temu. Lepsze to niż trwać w zapomnieniu. Książkinie są wieczne, nawet te magiczne. Zatrzymaj mnie. Wykorzystaj. Mogę przekazać ci bogatą wiedzę. W zamian chciałabym tylko, żebyś jak najczęściejtrzymałmnie w dłoniach, żebym mogła żyć świadomie.
Nie wiem… Człowiek, który cię stworzył, popełnił mnóstwo złych uczynków – sama zresztą wiesz najlepiej. Nie chcę pójść w jego ślady. Po chwili nasunęła mu się pewna myśl, która przyprawiła go o dreszcz. Wybacz, że mówię tak wprost, ale jego książka – lub jakiekolwiek z jego narzędzi – mogła zostać stworzona w niegodziwych celach. Czy ty jesteś takim narzędziem? Nie zostałam stworzona do takich celów, ale to nie znaczy, że nie można mnie w ten sposób wykorzystać. Narzędzie staje się złe tylko wówczas, gdy trafi w niepowołane ręce. To znajome powiedzenie zaskoczyło go, ale i nieoczekiwanie uspokoiło. Lubił je profesor Weldan. Stary historyk zawsze był podejrzliwy wobec magicznych przedmiotów. Skąd mam wiedzieć, że nie kłamiesz, mówiąc, że nie jesteś zła? Nie potrafię kłamać. Naprawdę? A jeśli kłamiesz, mówiąc, że nie potrafisz kłamać? Sam musisz do tego dojść. Tyen zmarszczył czoło, zastanawiając się, jak ją sprawdzić, a potem uświadomił sobie, że coś bzyczy mu nad uchem. Uchylił się, po czym odetchnął z ulgą, gdy dostrzegł, że to Żuczek – jego małe mechaniczne stworzenie. Był czymś więcej niż zabawką, a jednak nie nazwałby go swoim zwierzątkiem. Okazał się użytecznym towarzyszem w czasie tej ekspedycji. Przypominające owada stworzenie wylądowało na jego ramieniu, złożyło opalizujące niebieskie skrzydełka i trzykrotnie zagwizdało. W ten sposób ostrzegało go przed… – Tyenie! …Mikiem, jego przyjacielem – także studentem archeologii. Głos odbił się echem w krótkim korytarzu prowadzącym z zewnątrz do grobowca. Tyen zaklął pod nosem. Rzucił okiem na kartki. Przepraszam, Vello. Muszę kończyć. Słyszał zbliżający się do grobowca odgłos kroków. Nie miał
czasu wsunąć książki do torby, więc wetknął ją sobie pod koszulę, gdzie wsparła się o pasek jego spodni. Była ciepła – co odrobinę go niepokoiło, skoro już wiedział, że była świadomym przedmiotem powstałym z ludzkiego ciała – nie miał jednak czasu się nad tym zastanawiać. Odwrócił się do drzwi w chwili, gdy Miko pojawił się u wylotu korytarza. – Nie pomyślałeś, żeby przynieść lampę? – zapytał. – Nie miałem czasu – odparł drugi student, dysząc. – Kilraker mnie po ciebie przysłał. Pozostali wrócili do obozu, żeby się spakować. Opuszczamy Mailand. – Teraz? – Tak. Teraz – zapewnił Miko. Tyen z powrotem spojrzał na niewielki grobowiec. Choć profesor Kilraker lubił nazywać te zagraniczne wyprawy poszukiwaniami skarbów, pozostali wykładowcy oczekiwali, że studenci dostarczą dowodów także na edukacyjną wartość tych ekspedycji. Gdyby przerysowali niewyraźne dekoracje ze ścian grobowca, nauczyciele mieliby co oceniać. Rozmarzył się na myśl o tych nowych szybkorylcach, dzięki którym co zamożniejsi profesorowie i podróżnicy, samodzielnie finansujący własne wyprawy, zapisywali swoją pracę. Ich cena znacznie przekraczała jego skromne fundusze. A nawet gdyby było inaczej, Kilraker nie zabrałby takich narzędzi na wyprawę, były bowiem ciężkie i kruche. Tyen podniósł swoją torbę i otworzył klapę. – Żuczku. Do środka. – Insektoid pomknął do torby po jego ramieniu. Tyen zarzucił sobie pasek przez głowę na ramię i wysłał swój płomień do korytarza. – Musimy się śpieszyć – rzekł Miko, ruszając przodem. – Tubylcy dowiedzieli się, gdzie kopiesz. Pewnie powiedział im jeden z tych chłopaków, których Kilraker wynajął do przynoszenia jedzenia. Idą tu doliną i grają na tych wojennych rogach, które przy sobie noszą. – Nie chcieli, żebyśmy tu kopali? Nikt mi o tym nie powiedział! – Kilraker nie pozwolił. Uznał, że po tych wszystkich swoich
badaniach znajdziesz coś imponującego. Dotarł do dziury, przez którą Tyen przebił się do korytarza, i przecisnął się na zewnątrz. Tyen ruszył za nim, a gdy wygramolił się na jasne popołudniowe słońce, pozwolił, by płomień zgasł. Ogarnął go suchy skwar. Miko wdrapał się po zboczu wykopu. Idący jego śladem Tyen odwrócił się i przyjrzał miejscu swojej pracy. W grobowcu nie zostało nic, co mogłoby się spodobać rabusiom, nie potrafił jednak zostawić go na pastwę robaków, a w dodatku miał poczucie winy, że odkopał grób, który według miejscowych należało zostawić w spokoju. Otworzył umysł i zaczerpnął magii, po czym przesunął skały i ziemię z obu stron z powrotem do wykopu. – Co ty wyprawiasz? – spytał Miko z rozdrażnieniem. – Zasypuję go. – Nie mamy na to czasu! – Miko chwycił go za rękę i pociągnął, po czym obaj spojrzeli w dół na dolinę. Wskazał na coś. – Widzisz? Stoki doliny były niemal pionowe, a w miejscach gdzie upływający czas skruszył ich powierzchnię, powstały rumowiska tworzące strome zbocza. Tyen i Miko stali właśnie na szczycie jednego z nich. Dnem doliny gęsiego szli ludzie i przechylając głowy, wzrokiem przeszukiwali górujące nad nimi rumowisko. Jeden z nich uniósł rękę, wskazując na Tyena i Mika. Pozostali zatrzymali się, a po chwili ich pięści powędrowały w górę. Tyena przeszył dreszcz – po części ze strachu, po części z poczucia winy. Choć mieszkańcy odległych wiosek Mailandu nie byli spokrewnieni ze starożytnym ludem, który chował swoich zmarłych w grobowcach, uważali, że nie należy zakłócać spokoju w miejscach związanych ze śmiercią, by nie budzić duchów. Wyrazili się w tej kwestii jasno, gdy pojawił się tu Kilraker i inni archeolodzy przed nim, ale sprzeciwiali się zawsze tylko werbalnie i dawali do zrozumienia, że niektóre obszary są mniej istotne od innych. Widocznie tubylcy musieli naprawdę się rozzłościć, skoro
Kilraker przerwał ekspedycję. Tyen już otwierał usta, żeby zadać pytanie, gdy ziemia obok niego eksplodowała. Obaj unieśli ręce, osłaniając twarze przed pyłem i kamieniami. – Możesz nas ochronić? – spytał Miko. – Tak. Daj mi chwilę… – Tyen ponownie zaczerpnął magii. Tym razem uspokoił powietrze wokół nich. W większości wypadków magia polegała na poruszaniu lub uspokajaniu. Ogrzewanie i schładzanie także było formą poruszania i uspokajania, lecz bardziej intensywną i skoncentrowaną. Gdy kurz opadł za podniesioną osłoną, Tyen dostrzegł, że miejscowi zgromadzili się wokół jaskrawo ubranej kobiety, która była ich kapłanką i magiem. Zrobił krok w ich stronę. – Oszalałeś? – spytał Miko. – Co jeszcze możemy zrobić? Jesteśmy w pułapce. Powinniśmy pójść z nimi porozmawiać. Wyjaśnić, że nie… Kolejna eksplozja, tym razem znacznie bliżej. – Chyba nie mają ochoty na rozmowy. – Nie zrobią krzywdy dwóm synom Imperium Lerackiego – przekonywał Tyen. – Mailand wiele zyskuje dzięki temu, że jest jedną z bezpieczniejszych kolonii. Miko prychnął. – Myślisz, że wieśniaków to obchodzi? Oni nic z tego nie mają. – Cóż… Rządcy ich ukarzą. – Nie sądzę, żeby się tym w tej chwili przejmowali. – Miko odwrócił się i spojrzał na klif, który mieli za plecami. – Nie mam zamiaru stać tu i czekać, żeby sprawdzić, czy blefują. – Ruszył wzdłuż krawędzi zbocza, w miejsce, gdzie stykało się ono z klifem. Tyen poszedł w jego ślady, trzymając się jak najbliżej, żeby nie rozciągać daleko chroniącej ich obu osłony. Rzuciwszy okiem na ludzi w dole, dostrzegł, że pośpiesznie wdrapują się na zbocze, ale osuwające się rumowisko ich spowalniało. Będąca magiem kobieta szła za nimi wzdłuż dna doliny. Z nadzieją uznał to za
dowód, że skoro użyła magii, musiała odejść z miejsca, z którego jej zaczerpnęła, by mieć dostęp do kolejnych jej pokładów. A to by oznaczało, że nie miała takiego zasięgu jak on. Przystanęła, powietrze przed nią zafalowało i w kierunku Tyena wystrzelił impuls. Uświadomiwszy sobie, że Miko wysunął się naprzód, Tyen sięgnął po kolejną porcję magii i rozciągnął osłonę, by ochronić przyjaciela. Rumowisko eksplodowało w niedużej odległości od jego stóp. Tyen zignorował odbijające się od osłony kamienie i kurz i ruszył pośpiesznie, by dogonić Mika. Przyjaciel dotarł do pęknięcia w ścianie klifu. Znalazł oparcie dla stóp na nierównych ściankach wąskiej szczeliny i chwyciwszy się jej krawędzi, zaczął się wspinać. Tyen odchylił głowę do tyłu. Choć szczelina ciągnęła się wysoko w górę ściany, nie dochodziła do szczytu klifu. W odległości równej mniej więcej wzrostowi trzech ludzi rozszerzała się, tworząc wąską jaskinię. – To chyba nie najlepszy pomysł – mruknął. Nawet jeśli nie ześlizgną się i nie połamią, albo i gorzej, jaskinia stanie się pułapką. – To nasza jedyna szansa. Jeśli zejdziemy, złapią nas – odparł zdenerwowany Miko, nie przestając się wspinać. – Nie patrz w górę. W dół też nie. Po prostu się wspinaj. Choć szczelina była niemal pionowa, jej brzegi tworzyły zagłębienia i nierówności skały, dzięki czemu z łatwością dało się znaleźć oparcie dla dłoni i stóp. Tyen z trudem przełknął ślinę i przerzucił sobie torbę na plecy, żeby nie przygnieść Żuczka do ściany. Zaparł palce rąk i nóg o chropowatą powierzchnię i podciągnął się. Z początku było łatwiej, niż się spodziewał, wkrótce jednak palce, ramiona i nogi rozbolały go z wysiłku. Powinienem był więcej ćwiczyć, zanim się tu wybrałem. Powinienem był chodzić do jakiegoś klubu sportowego. Po chwili pokręcił głową. Nie, nie ma przecież ćwiczeń, które wzmocniłyby odpowiednie mięśnie – poza samym
wspinaniem się po ścianach klifów – a nie słyszałem, żeby któryś z klubów traktował to jako zajęcie rekreacyjne. Osłona za jego plecami zadrżała pod nagłym uderzeniem. Przekazał do niej kolejną porcję magii, starając się nie wyobrażać sobie siebie rozgniecionego na ścianie klifu niczym robak. Czy Miko miał rację co do miejscowych? Czy ośmielą się go zabić? A może kapłanka po prostu liczyła na to, że Tyen jest dostatecznie dobrym magiem, by odeprzeć jej ataki? – Prawie jesteśmy! – zawołał Miko. Ignorując palący ból w palcach i łydkach, Tyen spojrzał w górę i dostrzegł, jak Miko znika w jaskini. Już niedaleko – powiedział sobie. Zmusił obolałe kończyny do wysiłku, prąc w górę, w kierunku dającego bezpieczeństwo cienia. Raz po raz podnosił wzrok – została już tylko odległość równa korpusowi człowieka, a więc jeśli wyciągnie rękę, dosięgnie jaskini. W skale pod dłonią wyczuł wibracje, a od pobliskiej ściany oderwały się odłamki. Znalazł miejsce, w którym zaparł stopę, odepchnął się, chwycił dłonią wystający fragment i wspiął się, czując na twarzy chłodny cień jaskini… …a potem czyjeś ręce chwyciły go pod pachy i podciągnęły. Miko nie przestawał ciągnąć, dopóki nogi Tyena nie znalazły się w jaskini. Była tak wąska, że ocierał się ramionami o ściany. Spojrzał w dół i zobaczył, że w grocie nie ma podłoża. Ściany z obu stron po prostu zbliżały się do siebie, tworząc szparę. Miko zapierał buty o ściany po obu stronach. Taka „podłoga” nie była pozioma. Schodziła w dół, w miarę jak jaskinia się pogłębiała, więc głowa Tyena była niżej od jego nóg. Poczuł, że książka przesuwa się pod koszulą, i próbował ją złapać, ale na przeszkodzie stały mu ręce Mika. Książka spadła w szczelinę. Zaklął i szybko wyczarował płomień. Zatrzymała się daleko poza jego zasięgiem, nawet gdyby miał na tyle chude ramiona, żeby zmieściły się w tej rozpadlinie. Miko puścił Tyena i ostrożnie się odwrócił, by obejrzeć jaskinię.
Nie zważając na niego, Tyen podniósł się, by przykucnąć. Przesunął torbę na brzuch i otworzył ją. – Żuczku – syknął. Maleńkie urządzenie poruszyło się, a potem pośpiesznie wyszło i wdrapało mu się na ramię. Tyen wskazał na szczelinę. – Przynieś książkę. Skrzydła Żuczka zabrzęczały potwierdzająco, po czym insektoid z furkotem popędził po ręce Tyena ku szczelinie. Musiał szeroko rozstawić odnóża, by dostosować się do wąskiej przestrzeni, w której zatrzymała się książka. Tyen odetchnął z ulgą, gdy Żuczek maleńkimi szczypcami chwycił jej grzbiet. Kiedy do niego wrócił, Tyen chwycił go wraz z Vellą i wsunął oboje do torby. – Szybko! Jest tu profesor! Tyen wstał. Miko spojrzał w górę i przycisnął palec do ust. Cichy, rytmiczny dźwięk odbijał się echem od ścian. – Jest w aerowozie? – Tyen pokręcił głową. – Miejmy nadzieję, iż wie, że kapłanka ciska w nas głazami, bo inaczej czeka nas bardzo długa droga do domu. – Jestem pewien, że jest gotowy do walki. – Miko odwrócił się i ruszył dalej wzdłuż pęknięcia. – Myślę, że tędy możemy się wspiąć. Chodź tu i poświeć. Tyen wstał i podszedł do niego. Szczelina za Mikiem ponownie się zwężała, ale wolną przestrzeń wypełniało rumowisko, tworzące naturalne, nierówne i strome schody. Przez szparę nad ich głowami widać było błękitne niebo. Miko zaczął się wspinać, kamienie jednak usuwały się pod jego ciężarem. – Już blisko – powiedział, podnosząc wzrok. – Potrafiłbyś mnie unieść? – Może… – Tyen skoncentrował się na magicznej aurze. Od dawna nikt nie korzystał z magii w tej jaskini. Moc była równomiernie rozproszona i nieruchoma niczym woda w sadzawce w bezwietrzny dzień. I było jej mnóstwo. Nie przywykł jeszcze do tego, że poza miasteczkami i miastami magia była znacznie silniejsza i bardziej dostępna. W przeciwieństwie do metropolii,
gdzie napływała nieustannie w stronę najistotniejszych miejsc jej wykorzystania, tu otaczała go i otulała niczym leciutka mgiełka. Wcześniej miał do czynienia z sadzą – pozostałościami po magii, które zalegały wszędzie w miastach, tworząc niewielkie, szybko rozpraszające się plamy. – Chyba się uda – rzekł Tyen. – Gotowy? Miko przytaknął. Tyen wziął głęboki wdech. Zgromadził moc i użył jej, by uspokoić powietrze przed Mikiem, tworząc niewielki płaski kwadrat. – Zrób krok naprzód – poinstruował go. Miko usłuchał. Tyen wzmocnił pole, by wytrzymało ciężar przyjaciela, i zaczął powoli przesuwać je w górę. Miko rozłożył ręce, by utrzymać równowagę, i zaśmiał się nerwowo. – Sprawdzę, czy nikt nie czeka tam na górze, zanim wyniesiesz mnie na zewnątrz! – zawołał do Tyena. Ostrożnie wyjrzał przez otwór i uśmiechnął się szeroko. – Droga wolna. Gdy Miko zszedł z kwadratowego pola, usłyszeli okrzyk dobiegający od strony wejścia do jaskini. Tyen obrócił się i dostrzegł, że do środka wspina się jeden z tubylców. Zaczerpnął magii, by go wypchnąć, ale zawahał się. Upadek mógłby zabić mężczyznę. Tyen stworzył więc kolejną osłonę przy wejściu. Rozejrzawszy się wokoło, wyczuł rysy w magicznej aurze w miejscach, z których pobrał moc. Zaczęły się jednak na nowo wypełniać napływającą magią. Zaczerpnął jej jeszcze trochę, by stworzyć kolejne kwadratowe pole, licząc na to, że miejscowi nie zakłócą jego skupienia, po czym wszedł na nie i skierował je ku górze. Nigdy nie lubił unosić w ten sposób ani siebie, ani innych. Gdyby stracił koncentrację lub wyczerpała się jego moc, nie miałby czasu na odtworzenie pola. Choć możliwe było przeniesienie człowieka zamiast uspokajania powietrza pod jego stopami, brak skupienia lub przesunięcie poszczególnych części ciała z różnymi prędkościami groziły urazami, a nawet śmiercią. Tyen dotarł do szczytu pęknięcia i wydostał się na światło
słoneczne. Za krawędzią klifu unosiła się pokaźna, wypełniona gorącym powietrzem romboidalna kapsuła – aerowóz. Tyen zszedł z kwadratowego pola na ziemię i pośpiesznie dołączył do stojącego przy krawędzi Mika. Aerowóz opadał ku dolinie, a olbrzymia kapsuła zasłaniała wiszący pod nią pokład i ludzi, którzy się na nim znajdowali. Mieszkańcy wioski zebrali się u dołu szczeliny, a niektórzy uczepili się ściany klifu. Kapłanka była już w połowie osuwającego się zbocza, teraz jednak skupiła się na aerowozie. – Profesorze! – krzyknął, choć wiedział, że prawdopodobnie nikt go nie słyszy przez hałasujące śmigła. – Tutaj! Aerowóz odsunął się od klifu. Kapłanka wykonała jakiś dramatyczny gest, zapewne tylko na pokaz, magia nie wymagała bowiem żadnych efektownych ruchów. Tyen wstrzymał oddech, gdy fala powietrza wystrzeliła w górę, a potem odetchnął, gdy pod aerowozem moc gwałtownie rozproszyła się z głuchym łoskotem, który odbił się echem w dolinie. Aerowóz zaczął się unosić. Wkrótce Tyen widział już, co się dzieje pod kapsułą. Jego oczom ukazał się wąski pokład, kształtem przypominający kajak, po którego bokach rozciągały się ramiona utrzymujące śmigła, a w tyle znajdował się wachlarzowaty ster. Profesor Kilraker siedział na miejscu pilota na przodzie; jego służący Drem – mężczyzna w średnim wieku – i drugi student Neel stali, trzymając się linowych relingów i wsporników łączących pokład z kapsułą. Wszyscy trzej dostrzegliby jego i Mika, gdyby tylko obrócili się i spojrzeli w ich stronę. Tyen krzyknął i pomachał rękami, nadal jednak patrzyli w dół. – Wyczaruj jakieś światło albo coś – rzekł Miko. – Nie zauważą – powiedział Tyen, zaczerpnął jednak magii i stworzył nowy płomień, większy i jaśniejszy od poprzednich, w nadziei że w jaskrawym świetle słońca będzie lepiej widoczny. Ku jego zaskoczeniu profesor odwrócił się i zobaczył ich. – Tak! Tutaj! – krzyknął Miko.
Kilraker obrócił aerowóz przodem do krawędzi klifu. Śmigła kręciły się z furkotem. Torby i pudła przytroczono po obu stronach pokładu, co świadczyło, że nie było czasu na zapakowanie bagaży do wnętrza. W końcu aerowóz przysunął się do szczytu klifu, niosąc ze sobą powiew znajomych zapachów. Tyen wciągnął woń pokrytego żywicą materiału, polerowanego drewna oraz dymu z fajki i uśmiechnął się. Miko chwycił się rozciągniętych dookoła lin relingu, zanurkował pod nimi i wszedł na pokład. – Przykro mi, chłopcy – rzekł Kilraker. – Ekspedycja skończona. Nie ma sensu się tu kręcić, skoro miejscowi tak na nas reagują. Przygotujcie się na trochę hałasu. Unosimy się. Gdy Tyen przerzucił torbę z powrotem na plecy, szykując się do wejścia na pokład, pomyślał o jej zawartości. Nie mógł pochwalić się żadnym skarbem, ale przynajmniej znalazł coś ciekawego. Przeszedł pod liną i usiadł na wąskim pokładzie, zwiesiwszy nogi. Miko usadowił się obok niego. Aerowóz zaczął się pośpiesznie wznosić, kierując dziób w stronę domu.
ROZDZIAŁ 2 Nie sposób było się zamartwiać, lecąc z wiejącym od rufy wiatrem w bezchmurną, piękną noc. Jasne czerwienie i oranże zachodzącego słońca przyniosły kres przekomarzaniom Mika i Neela i zapadła upragniona cisza. Stolica Leracji – Belton – będąca siedzibą Akademii, potrafiła zaskakiwać wspaniałymi zachodami słońca, zawsze jednak skażone były tam dymem i parą. Tyen wyczuwał tworzącą się przed aerowozem falę dziobową. W przeciwieństwie do fali na wodzie fala w powietrzu tworzyła się nie przez rozsuwanie substancji, lecz przez jej usuwanie. W tym wypadku tą substancją była magia. Pozostawał po niej cień w postaci sadzy, który wlókł się za nimi jak dym. Sadzę trudno było opisać komuś, kto nie potrafił jej wyczuć. To po prostu był brak magii, który posiadał fakturę, gdy był świeży, jak gdyby po magii zostawał osad. Sadza także potrafiła się poruszać – kurczyła się, gdy magia z wolna wypełniała pustkę. Gdy Tyen ponownie zaczerpnął magii, by napędzić śmigła i ogrzać powietrze w kapsule, z przyjemnością skorzystał z możliwości nieograniczonego korzystania z mocy. Pomyślał, że to miłe uczucie, fizycznie jednak nie było przyjemne. To bardziej jak dreszczyk, gdy wszystko, co się robi, układa się ściśle zgodnie z planem – pomyślał. Jak satysfakcja odczuwana, gdy konstruował Żuczka i inne mechaniczne drobiazgi, które potem sprzedawał, by dofinansować swoją edukację. Choć kierowanie aerowozem nie było skomplikowane, wymagało skupienia. Tyen wiedział, że to jego magiczne zdolności zagwarantowały mu miejsce w tej ekspedycji, bo dzięki nim profesor Kilraker nie musiał sam sterować aerowozem. – Robi się chłodno – rzucił Drem. Służący Kilrakera już wcześniej przeszukał bagaże, uważając, by nic nie spadło z pokładu, i wydobył z nich lotnicze kurtki, kaptury,
szaliki i rękawiczki. Tyen z ulgą przyjął fakt, że jego bagaż znajduje się wśród stosu innych i nie zostawiono go w pośpiechu w czasie opuszczania Mailandu. Ktoś dotknął jego ramienia, podniósł więc wzrok i ujrzał profesora, który kiwnął do niego głową. – Odpocznij, Tyenie. Posteruję dalej do Palgi. Tyen przestał pobierać magię, wstał i trzymając się dla równowagi sznurowej poręczy, obszedł Kilrakera, żeby ten mógł zająć miejsce za sterem. Przystanął, zastanawiając się, czy nie spytać profesora, dlaczego pozwolił mu na wykopaliska w miejscu, które budziło sprzeciw mieszkańców Mailandu, ale nie odezwał się. Znał odpowiedź. Kilraker nie dbał o uczucia czy tradycje Mailandczyków. Akademia oczekiwała, że profesor i jego studenci przywiozą skarby, i to było dla niego ważniejsze. Pod każdym innym względem Tyen podziwiał tego człowieka i chciał być do niego podobny, ale przy okazji tej podróży dostrzegł także wady profesora. Właściwie to każdy miał wady. On sam zapewne też miał kilka. Miko zawsze mu powtarzał, że jest taki poprawny w swoim zachowaniu, że aż nudny. Ale to nie znaczyło, że jego czy Kilrakera nie dało się lubić. A przynajmniej taką miał nadzieję. Miko i Neel usadowili się z nogami dyndającymi swobodnie poza pokładem w jego środkowym, najszerszym miejscu, Drem zaś przysiadł po przeciwnej stronie dla zachowania równowagi – był zaskakująco gibki jak na swój wiek. Tyen zajął miejsce po tej samej stronie co służący, ale w pewnej odległości od niego, po czym zdjął rękawiczki, wepchnął je do kieszeni kurtki i wyjął z torby książkę. Wciąż była ciepła. Może wcześniej tylko mu się wydawało, a teraz po prostu oddawała ciepło, które dostała od Tyena, gdy przyciskał torbę do swojego boku. W ciągu ostatnich godzin niemal przekonał samego siebie, że tylko wyobraził sobie rozmowę z książką, miał jednak nadzieję, że było inaczej. Powinien oddać ją teraz Kilrakerowi, ale profesor był zajęty, a Tyen chciał najpierw dokładnie ustalić, co znalazł.
– Tyenie – odezwał się Neel. – Miko mówi, że znalazłeś sarkofag w tym grobowcu. Był w nim jakiś skarb? Tyen spojrzał na książkę. – Nie było – usłyszał swoją odpowiedź. – Żadnej biżuterii? Żadnych błyskotek jak te, które znaleźliśmy w tamtych jaskiniach? – Nie, nic z tych rzeczy. Nieboszczyk musiał być biednym człowiekiem. Wieko trumny nie było nawet rzeźbione. – Nikt nie chowa biedaków w kamiennych trumnach. Widocznie ktoś się tam włamał. To musi być irytujące, zwłaszcza że straciłeś tyle czasu na ustalenie lokalizacji tego grobowca. – W takim razie to musieli być bardzo taktowni rabusie – odparował Tyen, pozwalając, by w jego głosie zabrzmiała odrobina poirytowania. – Położyli wieko z powrotem na trumnie. Miko roześmiał się. – Raczej mieli poczucie humoru. Albo bali się, że trup będzie ich ścigał, jeśli tego nie zrobią. Tyen pokręcił głową. – Na ścianach były ciekawe rysunki. Jeśli kiedykolwiek tam wrócę… – Nie wiem, czy ktokolwiek tam wróci w najbliższym czasie. Mailandczycy próbowali nas zabić. Tyen potrząsnął głową. – Akademia sobie z tym poradzi. Poza tym jeśli tylko przerysuję malowidła i niczego ze sobą nie zabiorę, to może wieśniacy nie będą się sprzeciwiali. – Niczego nie zabierzesz? Może kiedy zostaniesz bogaty i sam będziesz opłacał swoje ekspedycje. – Sądząc po tonie Neela, przyjaciel nie spodziewał się, że Tyen kiedykolwiek będzie bogaty. On nie ma z tym problemu. Jest głupi jak but, ale rodzinę ma tak bogatą i wpływową, że zda bez względu na to, jakie będzie miał oceny i jak będzie się starał. Mimo wszystko Neel szczerze interesował się historią i przykładał się do nauki. Uwielbiał
sławnych badaczy i postanowił sobie, że porozmawia z którymś z nich, jeśli będzie miał okazję. Tyen z westchnieniem otworzył książkę. Było już za ciemno, żeby dobrze widzieć kartki, stworzył więc maleńki płomień i zawiesił go w powietrzu nad dłońmi. Stworzenie płomienia wymagało poruszenia drobinek powietrza tak szybko, żeby się rozgrzały i zaczęły spalać. Zmniejszenie go do takich rozmiarów wymagało koncentracji, ale – podobnie jak przy powtarzaniu tanecznych kroków – kiedy już raz się udało, można było skupić się na czymś innym. Przekartkował książkę i z rozczarowaniem stwierdził, że słowa, które pojawiły się w niej wcześniej, zniknęły. Pokręcił głową i już miał ją zamknąć, gdy dostrzegł formujący się rząd liter, coraz dłuższy i zawijający się na stronie. Otworzył książkę szerzej. Skłamałeś.Przecież znalazłeś mnie. Zamrugał, ale słowa nie zniknęły. Nie mieścisz się w ich kategorii „skarbów”. Ale chwileczkę… skąd wiesz? Nie otwierałem cię. Wystarczy, że ktoś mnie dotyka.Mogę wtedy połączyć się z umysłem tejosoby. Potrafisz czytać w moich myślach? Tak.Inaczejskąd bym wiedziała, jak zapisywać słowa w twoim języku? Czy potrafisz coś w tych myślach zmienić? Nie. Mam nadzieję, że nie kłamałaś, twierdząc, że nie potrafisz kłamać. Nie kłamałam. Poza tym jestem wobec ciebie otwarta w takim samym stopniu, w jakim ty wobec mnie. Muszę przekazać ci każdą informację, o którą mnie poprosisz. Ale oczywiście najpierw musisz wiedzieć, że taka informacja istnieje i że jest we mnie zawarta. Tyen zmarszczył brwi. Czułem, że jest jakaś cena za to, że ciebie używam – jak to bywa ze wszystkimi magicznymi przedmiotami.
W ten sposób szybko zdobywam prawdziwe informacje. W takim razie ja lepiej na tym wychodzę. Możesz posiadać znacznie szerszą wiedzę ode mnie, choć wszystko zależy od tego, jaką wiedzę mieli twoi poprzedni posiadacze. Co w takim razie możesz mi powiedzieć? Studiujesz historię i magię. Oczywiście nie powiem ci nic na temat ostatnich sześciuset lat, bo spędziłam je w grobowcu, istniałam jednak już wiele wieków wcześniej. Byłam własnością wielkich magów, historyków, ale i filozofów, astronomów, naukowców, uzdrowicieliistrategów. Serce przyśpieszyło Tyenowi w piersi. O ile łatwiej byłoby zdobywać wiedzę i robić wrażenie na nauczycielach, gdyby miał do dyspozycji taką książkę! Nie musiałby już przesiadywać w bibliotece i uczyć się do późna. A przynajmniej nie tak często. Vella posiadała wiedzę sprzed przynajmniej sześciuset lat, a od tego czasu wiele się zmieniło. W rozumowaniu i nauce doszło do wielkiej rewolucji. Książka mogła być pełna błędów. Przecież zbierała wiedzę od ludzi, a ludzie – nawet sławni i błyskotliwi – popełniali błędy i udowadniano im pomyłki. Z drugiej strony jednak gdyby członkowie Akademii mylili się w jakiejś kwestii, to nie mógłby wykorzystać książki, żeby ich przekonać. Przede wszystkim nigdy nie zaakceptują pojedynczego źródła informacji, choćby nie wiadomo jak było wybitne. Nie potraktowaliby jej jako dowód na cokolwiek, dopóki nie ustaliliby, na ile jest dokładna. A potem stwierdziliby, że można ją wykorzystać do ważniejszych celów niż zaspokojenie ciekawości studenta albo pójście na skróty w jego kształceniu. Twoiprzyjaciele inauczycielzachowują niektóre odkrycia dla siebie. Dlaczego ty nie miałbyś zatrzymać mnie? Tyen spojrzał na profesora. Wysokiego i szczupłego Kilrakera z krótko przyciętymi włosami i modnie podkręconym wąsem
podziwiali zarówno studenci, jak i współpracownicy. Dzięki swoim przygodom zyskał szacunek w środowisku akademickim i miał na podorędziu wiele opowieści, którymi mógł czarować i imponować. Kobiety go adorowały, a mężczyźni mu zazdrościli. Był idealną reklamą zachęcającą do studiowania w Akademii. Tyen wiedział jednak, że Kilraker nie jest taki, jakim przedstawiały go krążące o nim legendy. Cynicznie podchodził do swojego zawodu i płynących z niego korzyści dla świata, jak gdyby stracił ciekawość i zachwyt, które pierwotnie przyciągnęły go do archeologii. Teraz przejmował się chyba tylko odnajdowaniem przedmiotów, które mógłby sprzedać lub dzięki którym mógłby zaimponować innym. Nie chcę być taki jak on – powiedział do Velli. A gdybym cię zatrzymał, pozbawiłbym Akademię niepowtarzalnego i prawdopodobnie istotnego odkrycia. Musisz zrobić to, co uznasz za słuszne. Tyen odwrócił wzrok od kartek. Zrobiło się już zupełnie ciemno. Niebo było usiane gwiazdami. Z dala od blasków i smogu dużego miasta były takie błyszczące i liczne. W dole przed nimi widać było już nie niebiańskie, lecz ziemskie linie i skupiska świateł: miasteczko Palgę. Ocenił, że dotrą tam za jakąś godzinę. Książka – Vella – nawiązała z nim kontakt w myślach już dwukrotnie. Czyżby już wszystko o nim wiedziała? Jeśli tak, to każdy, kto weźmie ją do rąk, także będzie mógł się tego dowiedzieć. Wystarczy tylko ją zapytać. Przyznała, że musi przekazać każdą informację, którą zawiera, każdemu, kto o to poprosi. Ale co takiego miał do ukrycia? Nic na tyle ważnego, żeby musiał używać książki ostrożnie. Nic, dla czego nie byłoby warto zaryzykować, że inni dowiedzą się o jego wstydliwych sekretach i będą mu z tego powodu dokuczać. Nic, czego nie zamieniłby na wiedzę gromadzoną od wieków przez wielkich ludzi będących właścicielami książki.