EveG09

  • Dokumenty18
  • Odsłony14 097
  • Obserwuję13
  • Rozmiar dokumentów35.1 MB
  • Ilość pobrań5 769

Andrea Smith-G-MEN 3 PL-1

Dodano: 5 lata temu

Informacje o dokumencie

Dodano: 5 lata temu
Rozmiar :3.1 MB
Rozszerzenie:pdf

Moje dokumenty

Andrea Smith-G-MEN 3 PL-1.pdf

EveG09
Użytkownik EveG09 wgrał ten materiał 5 lata temu.

Komentarze i opinie (1)

Gość • 2 lata temu

Dziękuję

Transkrypt ( 25 z dostępnych 420 stron)

Night Moves Smith Andrea – G-Man - # 3.0 1 | S t r o n a Tłumaczenie te w całości należy do autora książki, jako jego prawa autorskie, tłumaczenie jest tylko i wyłącznie materiałem marketingowym służącym do promocji twórczości danego autora. Ponadto tłumaczenie nie służy uzyskiwaniu korzyści materialnych, a co za tym idzie, każda osoba wykorzystująca treść poniższego tłumaczenia w celu innym niż marketingowym łamie prawo.

Night Moves Smith Andrea – G-Man - # 3.0 2 | S t r o n a Tłumaczenie te w całości należy do autora książki, jako jego prawa autorskie, tłumaczenie jest tylko i wyłącznie materiałem marketingowym służącym do promocji twórczości danego autora. Ponadto tłumaczenie nie służy uzyskiwaniu korzyści materialnych, a co za tym idzie, każda osoba wykorzystująca treść poniższego tłumaczenia w celu innym niż marketingowym łamie prawo. Poniższe tłumaczenie w całości należy do autora książki, jako jego prawa autorskie. Tłumaczenie jest tylko i wyłącznie materiałem marketingowym służącym do promocji twórczości danego autora. Ponadto poniższe tłumaczenie nie służy uzyskiwaniu korzyści materialnych, a co za tym idzie, każda osoba wykorzystująca treść poniższego tłumaczenia w celu innym niż marketingowym łamie prawo. TŁUMACZENIE NIEOFICJALNE! Angeliquee Korekta: Martaliaa ZAKAZ ROZPOWSZECHNIANIA I CHOMIKOWANIA.

Night Moves Smith Andrea – G-Man - # 3.0 3 | S t r o n a Tłumaczenie te w całości należy do autora książki, jako jego prawa autorskie, tłumaczenie jest tylko i wyłącznie materiałem marketingowym służącym do promocji twórczości danego autora. Ponadto tłumaczenie nie służy uzyskiwaniu korzyści materialnych, a co za tym idzie, każda osoba wykorzystująca treść poniższego tłumaczenia w celu innym niż marketingowym łamie prawo. PROLOG Darcy Byłam w drodze do mieszkania Darina, chciałam go zaskoczyć. Spotykaliśmy się od roku, od zeszłej Wigilii, co sprawiło, że cały rok był dla mnie jak Boże Narodzenie. Darin w zeszłym miesiącu oficjalnie ukończył Akademię FBI w Quantico. Otrzymywał teraz zadania jako agent, a nie jako praktykant przy agencie FBI. Był tym podjarany, więc i ja byłam. Starałam się ukończyć swoje studia na Uniwersytecie Virginii w Charlottesville, w trybie online. Dzięki temu ich realizacja była o wiele łatwiejsza podczas pobytu w domu, z rodzicami w Georgetown, a także umożliwiło mi to bycie bliżej Darina. Zajęcia online nie były dziecinnie łatwe. Musiałam uczyć się więcej niż wcześniej, kiedy uczestniczyłam w zajęciach na uczelni, ale było warto, bo mogłam spędzać tyle czasu, ile to tylko możliwe z moim Agentem, Darinem. Rozmawiałam z nim wcześniej w ciągu dnia. Był na podyplomowej praktyce operacji pod przykrywką. To wszystko, co mógł mi powiedzieć - lub co chciał mi powiedzieć. Oznajmił, że zaraz idzie pod prysznic, a potem uderzy w kimono. Mieliśmy zobaczyć się jutro, aby świętować naszą pierwszą rocznicę wspólnym obiadem i maratonem seksu planowanym na trochę później. Myślę, że powinnam przyznać, iż raczej jestem rozpieszczona. Nie jestem wielką fanką długotrwałego zadowolenia. Mój mężczyzna i ja nie widzieliśmy się prawie od tygodnia, kiedy to zakończyłam swoje egzaminy semestralne, włączając w to pozostałe projekty opisowe w moich klasach. Przypuszczam, iż za moje skłonności do natychmiastowego zaspokajania można winić moich rodziców, jako że jestem jedynym dzieckiem zamożnej pary. To prawda. Nigdy

Night Moves Smith Andrea – G-Man - # 3.0 4 | S t r o n a Tłumaczenie te w całości należy do autora książki, jako jego prawa autorskie, tłumaczenie jest tylko i wyłącznie materiałem marketingowym służącym do promocji twórczości danego autora. Ponadto tłumaczenie nie służy uzyskiwaniu korzyści materialnych, a co za tym idzie, każda osoba wykorzystująca treść poniższego tłumaczenia w celu innym niż marketingowym łamie prawo. niczego mi nie odmawiali i teraz nienawidzę powrotu do czekania na cokolwiek, czego chcę wystarczająco mocno. A teraz chcę Darina Murphy'ego między swoimi nogami, więc nie da się mnie powstrzymać. Po zakupach, które robiłyśmy całe popołudnie z moją BFF, Lindsey Dennison, byłam totalnie wystrojona w stylu pieprz mnie. Linds doświadczyła ogromnego stresu w ciągu ostatniego roku, ale z zupełnie innych powodów. Nasza podróż po zakupy miała być związana z Bożym Narodzeniem, a nie z tandetną bielizną, jak to wymownie ujęła Lindsey. Właściwie, to dzięki Lindsey i Tazowi - lub może powinnam powiedzieć Trace'owi Matthews - miałam okazję poznać Darina. Tyle się u nas obu wydarzyło w tym ostatnim roku. Dla mnie ten czas był świetny, ale dla Lindsey całkowicie popieprzony, co najmniej do połowy. Byłam teraz tak szczęśliwa z powodu Lindsey. Miała piękną córeczkę z Tazem, kolejnym agentem z Waszyngtonu i agentem, dzięki któremu Darin podążał w odpowiednim kierunku. Darin wyjawił mi, że Taz był jednym z najlepszych agentów specjalnych w biurze. Uwielbiał bycie z nim na misji. Lindsey była całkowicie pochłonięta swoją córeczką. Zasługiwała na to szczęście, ale w pewnym sensie jej zazdrościłam - muszę to przyznać - jednak na pewno nie miałam jej tego za złe. Była torturowana niemal do śmierci przez szalonego studenta z kampusu, który był wszelkiego rodzaju złem. Taz dosłownie uratował jej życie. Zaparkowałam samochód przy krawężniku przed mieszkaniem Darina. Zimowa ciemność zaczęła już nadchodzić, kiedy szłam betonowym chodnikiem do jego kamienicy. Moje obcasy stukały po twardej powierzchni zimnego cementu i rozchodziły echem po spokojnym kompleksie mieszkaniowym. Moje serce zaczęło trzepotać, kiedy zauważyłam zapalone światło w jego mieszkaniu. Darin prawdopodobnie jeszcze nie śpi, pewnie ogląda coś na płaskim ekranie telewizora w sypialni, zanim zaśnie. Taki miał zwyczaj. Nie będzie długo w złym humorze, kiedy zdejmę płaszcz, który mam na sobie i pokażę mu swój seksowy strój, który mam pod nim. Zachichotałam na samą myśl, co mi zrobi, kiedy już tam będę. Kiedy wyciągałam z kieszeni klucz, który dał mi do swojego mieszkania kilka miesięcy wcześniej, usłyszałam miękką muzykę. Chciałam zwiększyć efekt zaskoczenia.

Night Moves Smith Andrea – G-Man - # 3.0 5 | S t r o n a Tłumaczenie te w całości należy do autora książki, jako jego prawa autorskie, tłumaczenie jest tylko i wyłącznie materiałem marketingowym służącym do promocji twórczości danego autora. Ponadto tłumaczenie nie służy uzyskiwaniu korzyści materialnych, a co za tym idzie, każda osoba wykorzystująca treść poniższego tłumaczenia w celu innym niż marketingowym łamie prawo. Najprawdopodobniej był rozłożony na swojej masywnej, skórzanej kanapie, drzemiąc przy jednym z jego muzycznych kanałów w telewizji satelitarnej. Wsunęłam bezgłośnie klucz do zamka i powoli otworzyłam drzwi, wchodząc cicho do środka, przygotowana na wstrząśnięcie światem mojego mężczyzny. Nic jednak nie przygotowało mnie na to, co zobaczyłam, na to, co miało miejsce na środku jego skórzanej kanapy. Tyłek Darina był w powietrzu. Widziałam, jak zanurzał w kółko swojego fiuta wewnątrz kogoś, kto leżał pod nim. Ktokolwiek był pod spodem, jęczał i wbijał swoje pomalowane na czerwono paznokcie w skórę jego pleców. Nie zdawałam sobie sprawy, dopóki nie przestał się poruszać, że krzyczałam. Tak. Krzyczałam głośne, wulgarne rzeczy. Na obydwoje z nich. - Ty podły, skurwysynu! Ty dziwkarska szujo! Chyba nie najlepsza chwila.... ale hej, naprawdę nie obchodziło mnie to teraz. Darin podniósł się i wyszedł z niej w mgnieniu oka, jego wciąż twardy kutas okryty był bożonarodzeniowym kondomem. I wtedy zobaczyłam laskę, którą pieprzył tak zaciekle. Oparła się na swoich łokciach, patrząc na mnie, jakby miała prawo być oburzona moim przedwczesnym przerwaniem im. To była Dee Dee czy Brudna Diana, bo tak była najlepiej znana w całym biurze. Tak, kobieta agent FBI, której puszczalska reputacja była ewidentnie znana wszystkim chłopakom w biurze. Darin żartował ze mną o tym wiele razy, przerażony jej całkowitym lekceważeniem reputacji zawodowej. Teraz sam z nią to robił. Ja pierdolę. Czas zdawał się płynąć w zwolnionym tempie, kiedy mój mózg wszystko przetwarzał. Darin gorączkowo macał wokół w poszukiwaniu swoich jeansów, które leżały na stercie ubrań na podłodze, obok kanapy. Rzuciłam w kobietę kluczem od jego mieszkania i patrzyłam, jak odbija się on od jej czoła i upada na jej nagie krocze. - Masz to, zdziro! - wrzasnęłam. Odwróciłam się do Darina i możliwie najspokojniejszym tonem syknęłam. - Mam nadzieję, że twój fiut zgnije.

Night Moves Smith Andrea – G-Man - # 3.0 6 | S t r o n a Tłumaczenie te w całości należy do autora książki, jako jego prawa autorskie, tłumaczenie jest tylko i wyłącznie materiałem marketingowym służącym do promocji twórczości danego autora. Ponadto tłumaczenie nie służy uzyskiwaniu korzyści materialnych, a co za tym idzie, każda osoba wykorzystująca treść poniższego tłumaczenia w celu innym niż marketingowym łamie prawo. Wyskoczyłam z jego mieszkania potykając się, łzy spływały mi teraz po policzkach, kiedy próbowałam biec w tych głupich, dziesięciocentymetrowych obcasach, zakupionych wcześniej specjalnie na tę okazję. Nie miałam zbyt dużo szczęścia. Zatrzymałam się tylko na chwilę, by zdjąć buty, przez co dałam Darinowi czas, aby złapał mnie na chodniku. Udało mu się wciągnąć jeansy, aby mógł mnie dogonić, ale nic więcej poza nimi. - Chwila, Darcy, zaczekaj chwilę, kochanie. To nie tak jak myślisz! Nie tak jak myślę? Co jest kurwa? Jego ręka sięgnęła po moje ramię, odwracając mnie do niego twarzą. Natychmiast napadłam na niego obcasem swojego buta, żłobiąc nim jego nagie ramię, raz po raz. Nawet nie drgnął. - Kochanie, proszę? To nic nie znaczyło, przysięgam na Boga! To się po prostu stało. To nie ma nic wspólnego z tobą i z tym, co do ciebie czuję. - Jak możesz tak mówić? - wrzasnęłam. - Karzę jej odejść, porozmawiamy o tym - błagał. - Kocham cię, Darcy. - Pierdol się, Darin - syknęłam. - To koniec. Skończyliśmy. Nigdy nie dzwoń, ani nie zbliżaj się do mnie. Czy wyrażam się jasno? Spojrzałam w jego ciemne oczy i zobaczyłam napływające do nich łzy. Zbyt mało kurwa, zbyt późno. Sięgnął po mnie znowu, ale musiał zobaczyć coś w moich oczach, ponieważ zatrzymał się i cofnął. Moje łzy wyschły. Wszystko co odczuwałam to chłód i cały ten arktyczny powiew skierowałam na niego. Również to poczuł, bo odsunął się ode mnie o pół kroku. - Wyraziłam się jasno? - powtórzyłam, mój głos miał stalowe krawędzie, nawet ja go nie poznawałam. Skinął powoli głową, przełykając gulę w gardle. Świadomość uderzyła w niego całą siłą. Patrzyłam, jak zrozumienie się w nim zatapia. Darin Murphy miał przejebane w wielkim,

Night Moves Smith Andrea – G-Man - # 3.0 7 | S t r o n a Tłumaczenie te w całości należy do autora książki, jako jego prawa autorskie, tłumaczenie jest tylko i wyłącznie materiałem marketingowym służącym do promocji twórczości danego autora. Ponadto tłumaczenie nie służy uzyskiwaniu korzyści materialnych, a co za tym idzie, każda osoba wykorzystująca treść poniższego tłumaczenia w celu innym niż marketingowym łamie prawo. wielkim stylu. Nikt, powtarzam, nikt nie łamie serca Darcy Nicole Sheridan. Tego po prostu się nie robi1 . 1 No ładnie się zaczyna :D Coś mi się wydaje, że to rozstanie na dobre jej wyjdzie ;) – M.

Night Moves Smith Andrea – G-Man - # 3.0 8 | S t r o n a Tłumaczenie te w całości należy do autora książki, jako jego prawa autorskie, tłumaczenie jest tylko i wyłącznie materiałem marketingowym służącym do promocji twórczości danego autora. Ponadto tłumaczenie nie służy uzyskiwaniu korzyści materialnych, a co za tym idzie, każda osoba wykorzystująca treść poniższego tłumaczenia w celu innym niż marketingowym łamie prawo. ROZDZIAŁ 1 Stewardesa w pierwszej klasie delikatnie zbudziła mnie ze snu. - Przygotowujemy się do wstępnego zejścia w Belize City. Potrzebuję, byś zajęła swoje miejsce w pozycji pionowej i zapięła pasy. W pewnym sensie chciałam ją zabić. Tylko troszeczkę. Ale zadowoliłam się posłaniem jej uśmiechu i półprzytomna spełniłam jej prośbę. W Belize był dzień Bożego Narodzenia. Ulżyło mi, że spędzę go w innym kraju, a nie znowu w Stanach Zjednoczonych, gdzie całe moje życie miłosne się rozpadło. Moi rodzice spędzali święta w Cancun. Szybko więc postanowiłam uciec, tylko nie do nich. Nie chciałam żadnych dociekliwych pytań, które wiedziałam, że się pojawią, jeżeli mama i tata dowiedzą się, co się wydarzyło z Darinem. Ledwo miałam siłę, aby w ostatniej chwili zadzwonić do Lindsey, całkowicie nie w nastroju, aby przechodzić z nią w tej chwili przez szczegóły. Rana była zbyt świeża. Wariowała. Wiedziałam, że tak będzie, jeżeli tylko powiem jej, że ze mną i z Darinem koniec, i że nie zamierzam wyjawić w tej chwili żadnych szczegółów. Powiedziałam jej, że mam zarezerwowany bilet lotniczy do Belize i wylatuję w Wigilię rano, oraz że przedyskutujemy wszystko po moim powrocie. Nie była zadowolona. Próbowała się wtrącać, ale powiedziałam jej, że muszę się pakować i szybko zakończyłam rozmowę. Jak tylko weszłam do terminalu, zabrałam swój bagaż i umieściłam go na promie do San Pedro. Zarezerwowałam willę przy plaży Grand Colony. Moi rodzice zabrali mnie tam po ukończeniu szkoły średniej. Przypomniałam sobie, jak przepięknie tam było, cudowne, błękitne wody i białe, piaszczyste plaże. I to było coś, czego teraz bardzo potrzebowałam. Mogłam zapomnieć o wszystkim, będąc tysiące mil od Waszyngtonu, mogłam zapomnieć o bólu i zdradzie Darina. Gdyby pomogło, to upiłabym się do nieprzytomności, by

Night Moves Smith Andrea – G-Man - # 3.0 9 | S t r o n a Tłumaczenie te w całości należy do autora książki, jako jego prawa autorskie, tłumaczenie jest tylko i wyłącznie materiałem marketingowym służącym do promocji twórczości danego autora. Ponadto tłumaczenie nie służy uzyskiwaniu korzyści materialnych, a co za tym idzie, każda osoba wykorzystująca treść poniższego tłumaczenia w celu innym niż marketingowym łamie prawo. zapomnieć. Naturalnie, i tak będę pić fantazyjne, tropikalne drinki, dostarczone do mojej willi przez bardzo gorącego, seksownego Belizjańskiego faceta. Czy jest w ogóle takie słowo jak "Belizjański"? W każdym razie, wszystko czego naprawdę chciałam i wszystko, o co się modliłam w tej chwili, to uśmierzenie bólu i zdrady, z którą miałam teraz do czynienia. To był dla mnie pierwszy raz. Nigdy nie byłam załamana. Zawsze to ja byłam zrywaczem, nigdy porzuconym. To był dla mnie nowy teren. Po tym, jak zadomowiłam się w swojej willi na plaży, otworzyłam wszystkie okiennice, aby cieszyć się wpadającymi przez nie strumieniami słońca oraz kojącą, słoną, morską bryzą. Stałam przy otwartym oknie i rozkoszowałam się spokojem tego niezwykłego miejsca na Ziemi. Miałam nadzieję, że pomoże mi wyleczyć złamane serce, przynajmniej na razie. Mój telefon zaczął dzwonić w torebce. Prawdopodobnie dzwonią rodzice z Cancun, by życzyć mi wesołych świąt. Grzebałam w niej, dopóki go nie znalazłam. Rzeczywiście, to była mama. Wiedziałam, że będzie się martwić, jeśli nie odbiorę i przypuści atak na mój telefon, dopóki tego nie zrobię. - Hej, mamo - przywitałam się, upewniając się, że włożyłam swoją najlepszą maskę i dorzuciłam całą fałszywą, czerwono-zieloną radość2 . - Wesołych Świąt! - Darcy, co się stało? Cholera. - Nic się nie stało, mamo. Co może być nie tak? Jest Boże Narodzenie - zapewniałam ją z uśmiechem przyklejonym do twarzy, mając nadzieję jak cholera, że wyznanie o Najgorszym Rozstaniu Roku nie ucieknie mi z ust. Całkowicie pękłam dwie i pół sekundy później. Przez kolejne dziesięć minut, dzieliłam się z nią całą historią, jak i również faktem, że byłam sama w Boże Narodzenie, w Belize. Powiedziałam jej, że potrzebuję teraz trochę samotności. 2 chodzi o kolory Bożego Narodzenia - dlatego mamy tu czerwono-zieloną radość - A.

Night Moves Smith Andrea – G-Man - # 3.0 10 | S t r o n a Tłumaczenie te w całości należy do autora książki, jako jego prawa autorskie, tłumaczenie jest tylko i wyłącznie materiałem marketingowym służącym do promocji twórczości danego autora. Ponadto tłumaczenie nie służy uzyskiwaniu korzyści materialnych, a co za tym idzie, każda osoba wykorzystująca treść poniższego tłumaczenia w celu innym niż marketingowym łamie prawo. - Bzdura, kochanie - sprzeczała się. - Twój tata i ja zmienimy swoje plany i dołączymy do ciebie jutro w Belize. Gdzie mieszkasz? - Jestem w Grand Colony w San Pedro. - Wspaniale, kochanie. Oddzwonię do ciebie, gdy nasze plany zostaną już wdrożone. Pozostań na miejscu, dobrze? A gdzie, do cholery, mogę pójść? - Będę tu, mamo. Ja i Kapitan Morgan... - Proszę, wiedz, że to nie koniec świata. Lepiej, że teraz dowiedziałaś się jakim typem faceta jest Darin, a nie później. Wątpiłam, czy ból mógłby być jeszcze gorszy, ale mama musiała wiedzieć, że mogę przez to przejść. - Wiem, mamo, i masz rację. - Dobra dziewczynka. Przebrałam się w letnią sukienkę w komplecie z japonkami, by przejść się po plaży. Pozwalałam zmywać ciepłym falom mokry piasek z moich stóp, a długim włosom spływać w dół pleców, więc czułam je, jak bicze smagane wiatrem. To było lecznicze i uspokajające. Ocean w jakiś sposób sprawiał, że wszystko wydawało się małe i nieistotne, ukazując rzeczy w perspektywie. Cieszyłam się relaksującą samotnością, kiedy zauważyłam parę idącą po plaży około dwudziestu metrów ode mnie. Mężczyzna był wysoki, prawdopodobnie miał około stu dziewięćdziesięciu centymetrów wzrostu i był bardzo przystojny. Mogłam to zauważyć nawet z tej odległości. Miał bardzo ciemne, gęste włosy i szczupłą, ale muskularną budowę ciała. Dostrzegłam, iż świeży zarost zdobił jego opaloną twarz, a jego rysy były delikatnie rzeźbione. Uśmiechnęłam się do siebie, kiedy zauważyłam jego bardzo surowy wygląd, tak sprzeczny z arystokratycznym wyrazem jego twarzy. Szli za mną, i do cholery nie wiem, jak to się stało, że wcześniej ich nie zauważyłam. Miał założone okulary, ale wyobrażałam sobie,

Night Moves Smith Andrea – G-Man - # 3.0 11 | S t r o n a Tłumaczenie te w całości należy do autora książki, jako jego prawa autorskie, tłumaczenie jest tylko i wyłącznie materiałem marketingowym służącym do promocji twórczości danego autora. Ponadto tłumaczenie nie służy uzyskiwaniu korzyści materialnych, a co za tym idzie, każda osoba wykorzystująca treść poniższego tłumaczenia w celu innym niż marketingowym łamie prawo. że jego oczy są niebieskie albo zielone. Ubrany był w białą, lnianą koszulę z rękawami podwiniętymi pod łokcie i kilkoma rozpiętymi guzikami, ukazującymi jego muskularną, szeroką klatkę piersiową oraz w spodnie khaki. Na pewno jego tyłek wyglądał świetnie, kiedy szedł. Zauważyłam, że młoda kobieta, która z nim była, teraz gapiła się na mnie. Najwyraźniej spostrzegła, że to zauważyłam i jej język ciała mówił, że niezbyt jej się to podoba. Była niższa ode mnie, prawdopodobnie miała około stu pięćdziesięciu pięciu centymetrów lub stu sześćdziesięciu do moich stu siedemdziesięciu centymetrów wzrostu. Była bardzo ładnie zbudowana, miała średniej długości blond włosy i wspaniałą opaleniznę. Ubrana była w bikini, które bardzo mało pozostawiało wyobraźni. Jak tylko zauważyłam, że zostałam złapana na patrzeniu, odwróciłam wzrok. Usłyszałam głęboki, bogaty śmiech mężczyzny, kiedy to zrobiłam. Rumieniąc się wściekle, odwróciłam się i ruszyłam dalej wzdłuż plaży. To była para zakochanych, nie miałam wątpliwości co do tego. W takim tropikalnym, romantycznym miejscu jak Belize, byłam teraz tylko samotnikiem ze złamanym sercem. Co ja sobie myślałam, przyjeżdżając tutaj? Lepiej bym zrobiła, zaszywając się w jakimś hotelu w Londynie, oglądając deszczową mżawkę za oknem. Przynajmniej deszcz i ja mieliśmy coś wspólnego ze sobą. Moje myśli zostały przerwane, kiedy usłyszałam podniesiony głos na plaży, dobiegający z miejsca, gdzie była para. - Mam dość sposobu, w jaki zawsze obłapiasz wzrokiem inne laski! To mogłoby być miłe, gdybyś zwracał swoją uwagę na dziewczynę rzeczywiście raz na jakiś czas! Co do diabła? Odwróciłam głowę, a następnie rozejrzałam się wokół. Na plaży oprócz mnie nie było żadnych innych lasek. Serio? Dziewczyna była całkowicie zachwycająca, wyglądała jak wakacyjna Barbie, więc jej niepewność nie miała dla mnie w ogóle sensu. Patrzyłam, jak ściągnął swoje okulary i spojrzał na jej twarz, palcem kłując przestrzeń przed nią, jakby ją upominał. Najwyraźniej

Night Moves Smith Andrea – G-Man - # 3.0 12 | S t r o n a Tłumaczenie te w całości należy do autora książki, jako jego prawa autorskie, tłumaczenie jest tylko i wyłącznie materiałem marketingowym służącym do promocji twórczości danego autora. Ponadto tłumaczenie nie służy uzyskiwaniu korzyści materialnych, a co za tym idzie, każda osoba wykorzystująca treść poniższego tłumaczenia w celu innym niż marketingowym łamie prawo. mówił coś do niej spokojniejszym głosem, co uniemożliwiło mi dosłyszenie słów. Widziałam, jak kurczy się przed nim, a następnie odwraca się i biegnie wzdłuż plaży w przeciwnym kierunku, prawdopodobnie z powrotem do ich willi. Facet odwracając się, by na mnie ponownie spojrzeć, włożył okulary. Zauważył, że po raz kolejny miał moją uwagę. Złapana po raz drugi! Pośpiesznie odwróciłam się i ruszyłam dalej wzdłuż plaży, wciąż czując jego spojrzenie na sobie. Całe moje ciało mrowiło, kiedy to robił. Teraz była moja kolej, by zaśmiać się cicho, gdy zwiększałam odległość między nami. Kiedy skończyłam spacer po plaży, wzięłam prysznic i przebrałam się do kolacji. Postanowiłam, że nie zaszyję się w wilii i nie będę jeść kolacji w pokoju. Czułam się na tyle cholernie pewnie, by zjeść kolację w samotności (Co na pewno było dla mnie pierwszym razem. Ale co mi tam, prawda?). Wybrałam obcisłą, kobaltowo-niebieską sukienkę koktajlową, która okrywała to, co było konieczne. Przytulała się do moich krzywizn i cholernie unosiła moje piersi w górę. Pracowałam bardzo ciężko, aby utrzymać swoje ciało w formie, więc czemu miałabym się z nim nie afiszować? To nie było tak, że miałam się zobaczyć z którąkolwiek z tych osób w ośrodku ponownie. Uzupełniłam strój srebrnymi kolczykami i łańcuszkową bransoletką. Wsunęłam stopy ze świeżym pedicurem w dziesięciocentymetrowe, kolczaste, letnie sandały Lousie Vuitton. Były gorące! Biedny tatuś! Powinni go ustawić w sąsiedztwie ośmiuset zmarłych prezydentów. Starałam się nie przesadzać z jego i mamy hojnością, ale jak mówiłam, jestem ich jedynym dzieckiem, i jeśli oni czują się dobrze, dając mi to wszystko, to dlaczego miałabym im zabierać tę radość? Moja mama miała czterdzieści dwa lata, kiedy mnie urodziła. Odnosiła się do mnie, jakbym była jej i taty niespodziewanym cudem. W wieku sześćdziesięciu czterech lat, nadal posiadali wokół siebie młodzieńczą aurę. Jednak znałam prawdę. Moi rodzice byli hipisami w późnym latach sześćdziesiątych i wczesnych siedemdziesiątych. To prawda, prawdziwi, zaangażowani, protestujący przeciwko wojnie w Wietnamie hipisi. Miałam trudności z połączeniem tego wszystkiego. Udało mi się jednak, dzięki młodszej siostrze mamy, Bridget, od której dowiedziałam się tego.

Night Moves Smith Andrea – G-Man - # 3.0 13 | S t r o n a Tłumaczenie te w całości należy do autora książki, jako jego prawa autorskie, tłumaczenie jest tylko i wyłącznie materiałem marketingowym służącym do promocji twórczości danego autora. Ponadto tłumaczenie nie służy uzyskiwaniu korzyści materialnych, a co za tym idzie, każda osoba wykorzystująca treść poniższego tłumaczenia w celu innym niż marketingowym łamie prawo. Najwyraźniej moja mama uczęszczała do Collegue Antioch w Yellow Springs, w stanie Ohio, które uważała za miasto wciąż pogrążone w latach sześćdziesiątych. Mój ojciec studiował w pobliżu, uczęszczał na Uniwersytet Wittenberg w Sprignfield, w stanie Ohio, ale w rzeczywistości nie spotkali się aż do sierpnia tysiąc dziewięćset sześćdziesiątego dziewiątego roku. Zgadnijcie gdzie? WOODSTOCK! (Trzydniowy koncert, który odbył się w północnej części stanu Nowy Jork - musiałam to sprawdzić). Obecnie jest mi tak trudno wyobrazić sobie moich rodziców protestujących przeciwko wojnie, czy jako hipisów. Bardzo ładnie wtapiają się w tłum ludzi w klubach dla śmietanki towarzyskiej, czy w grupie zagranicznych turystów. Przypuszczam, że w ich czasach młodzież posiadała umiejętność widzenia różnych rzeczy w odmiennej perspektywie, zanim nadszedł czas, by zacząć zarabiać. Jestem tylko wdzięczna, że byłam ich późnym dzieckiem. Mogę sobie tylko wyobrazić, jakie byłoby moje życie, gdybym urodziła się w trakcie ich wspinania na Przystanek Woodstock. Boże! Byłabym taka jak moi wcześni czterdziestolatkowie i miała prawdopodobnie jakieś bohemowskie3 imię jak Cień Księżyca czy Deszczowy Kwiat. Wzięłam głęboki oddech, wyrzucając to wszystko ze swojego umysłu, kiedy zdałam sobie sprawę, że był już czas, abym wyszła na kolację. Opuściłam moją willę, chwytając portmonetkę w rękę i idąc w samotności do odległej od kurortu, wysokiej klasy restauracji. Miałam rezerwację dla jednej osoby. To nie będzie chyba takie trudne. Pieprzyć to. Co cię nie zabije to cię wzmocni. Szczęśliwie, mijałam bar Tiki w drodze do restauracji. Zatrzymałam się w nim i zamówiłam Mambiscus, jeden z moich ulubionych tropikalnych drinków w Belize. Był pyszny. Składał się z kokosowego rumu, kokosowego likieru, likieru jabłkowego i likieru brzoskwiniowego oraz z soku z arbuza i innych różnych mikstur bezalkoholowych. Wysiorbałam go w krótkim czasie, coraz bardziej czując mrowienie relaksu od wypitego alkoholu. Obciągnęłam swoją sukienkę w dół, aby ochronić moją skromność przed uważnym wzrokiem mężczyzny siedzącego w barze na zewnątrz. 3 Bohemian - człowiek o artystycznym usposobieniu i zrelaksowanym stylu życia - A.

Night Moves Smith Andrea – G-Man - # 3.0 14 | S t r o n a Tłumaczenie te w całości należy do autora książki, jako jego prawa autorskie, tłumaczenie jest tylko i wyłącznie materiałem marketingowym służącym do promocji twórczości danego autora. Ponadto tłumaczenie nie służy uzyskiwaniu korzyści materialnych, a co za tym idzie, każda osoba wykorzystująca treść poniższego tłumaczenia w celu innym niż marketingowym łamie prawo. Jak tylko dotarłam do restauracji, wiedziałam, że to był błąd. Było tu tłoczno jak cholera, więc naturalnie musiałam czekać na swój stół dla jednej osoby, który z moim obecnym szczęściem, najprawdopodobniej będzie tuż obok męskiej toalety. Zostałam zaproszona, by usiąść przy barze, wraz z urządzeniem elektrycznym, które zaświeci się i zawibruje, gdy mój stolik będzie gotowy. Na szczęście, znalazłam wolny stołek przy barze i ruszyłam, by usiąść na nim bez dawania wszystkim pokazu. Po mojej prawej stronie siedział starszy facet w biznesowym stroju, a po mojej lewej młodszy, patrzący w swój telefon komórkowy. Złożyłam u barmana zamówienie na drinka, a następnie rozejrzałam się po barze i restauracji, obracając się na swoim stołku, by przyjrzeć się wszystkiemu wokół. Cholera! To on, facet z plaży, którego widziałam wcześniej. Zgadnijcie, kto z nim był? Taa! Smukła Blondynka, która odeszła tupiąc, po tym jak oskarżyła go o gapienie się na inne laski. Podwójna cholera! Siedzieli, skubiąc swoje przekąski, podczas gdy Blondi miała otwartego notebooka i od czasu do czasu wprowadzała do niego jakieś dane, gdy do niej mówił. Co jest grane? Wciąż się w nich wpatrywałam, kiedy wspaniały spojrzał na mnie. Widziałam, jak od razu nawiązuje ze mną połączenie, tak jak wtedy na plaży. Czułam mrowienie, gdy jego wspaniałe oczy, teraz nieosłonięte okularami, skanowały moje ciało w górę i w dół, kiedy siedziałam ze skrzyżowanymi nogami na stołku barowym. Pośpiesznie przekręciłam się na nim tak, że siedziałam do nich tyłem i byłam skierowana twarzą do baru. Nad barem jednak było lustro i nie mogłam oprzeć się przed wyszukiwaniem go w odbiciu. Zauważyłam, że wciąż lustrował mnie wzrokiem. Boże, wyglądał tak gorąco w wieczorowym garniturze. Był bez zarzutu z każdej strony, a wierzcie mi, sprawdziłam go w tym lustrze pod każdym kątem! Obserwował mnie, a ja obserwowałam jego. Chciałam odwrócić głowę, ale naprawdę nie mogłam! Byłam cholernie zahipnotyzowana jego wyglądem i jego charyzmą, która zdawała się przenikać

Night Moves Smith Andrea – G-Man - # 3.0 15 | S t r o n a Tłumaczenie te w całości należy do autora książki, jako jego prawa autorskie, tłumaczenie jest tylko i wyłącznie materiałem marketingowym służącym do promocji twórczości danego autora. Ponadto tłumaczenie nie służy uzyskiwaniu korzyści materialnych, a co za tym idzie, każda osoba wykorzystująca treść poniższego tłumaczenia w celu innym niż marketingowym łamie prawo. przez każdy por w tym jego jakże pięknym i gorącym ciele. Byłam zagubiona w tej chwili, patrząc na niego, obserwującego mnie przez lustro nad barem. Nagle, Blondi odwróciła głowę, oczywiście świadoma, że przestał zwracać uwagę na to, co robili. Jej oczy spotkały moje i wystrzeliły we mnie cały nowy zestaw lodowych sztyletów, który nawet odrobinę nie zmniejszył mojej uwagi. Nie miałam zamiaru dać jej satysfakcji, odwracając wzrok jako pierwsza. W końcu, odwróciła oczy i spojrzała na niego. Mój wzrok zsunął się, kiedy barman postawił przede mną mojego drinka. Skupiłam na tym swoją uwagę, popijając pyszny nektar. Czułam już lekkość i zawroty głowy, prawdopodobnie, dlatego że nie jadłam nic od czasu, kiedy przybyłam do Belize. Starszy facet obok, zwrócił na mnie swoją uwagę i jego oczy przemknęły po mnie od góry do dołu. - Na wakacjach? - zapytał, próbując dać mi odpowiednio otwarte stanowisko. - Tak - odpowiedziałam, popijając swój koktajl. - Ja też - odpowiedział, przysuwając się ze swoim stołkiem barowym troszkę bliżej. - Jestem tutaj, zupełnie sam, biorąc bardzo potrzebne wakacje od żony i wnuków - wyjaśnił, jakbym była chociażby minimalnie zainteresowana. - To miłe - odpowiedziałam, starając się ze wszystkich sił, by nie zabrzmiało to zbyt protekcjonalnie. Żartował przez kilka kolejnych minut. Większa część rozmowy nawet nie docierała do mojego mózgu, dopóki jego ręka nie sięgnęła i nie spoczęła na moim nagim udzie. - Cóż - kontynuował - mam stresującą pracę jako Prezes w Stanach. Moja żona podjęła się wychowania dzieci mojego zwyrodniałego syna, więc tak jakby na nowo rozpoczyna się całe to gówno. Myślałem, że skończę z tym raz na zawsze, kiedy przekroczę pięćdziesiątkę. Ale nie, żona mówi, że to dla dobra dzieci, i że nie mogę być samolubny, jeśli chodzi o dzieci. Chciałbym, aby dbała o moje dobro, tak jak dba o dobre samopoczucie dzieci, wiesz? - Cóż, właściwie nie wiem - odpowiedziałam, grzecznie przesuwając jego dłoń z mojego uda na jego własne. - Mam dwadzieścia dwa lata i szczerze mówiąc, to nie mogę pojąć jakie jest twoje życie. Przykro mi.

Night Moves Smith Andrea – G-Man - # 3.0 16 | S t r o n a Tłumaczenie te w całości należy do autora książki, jako jego prawa autorskie, tłumaczenie jest tylko i wyłącznie materiałem marketingowym służącym do promocji twórczości danego autora. Ponadto tłumaczenie nie służy uzyskiwaniu korzyści materialnych, a co za tym idzie, każda osoba wykorzystująca treść poniższego tłumaczenia w celu innym niż marketingowym łamie prawo. - Nie jesteś dziewczyną na telefon? - zapytał, patrząc zakłopotany. - Czyż nie zapłacę ci za słuchanie moich smutnych opowieści? Ach, rozumiem, najpierw pieniądze, tak? Myślę, że moje usta otworzyłyby się, gdyby moją początkową reakcją nie była wściekłość, która szybko zamieniła się w upokorzenie. - Pierdol się, staruszku - powiedziałam. - Myślę, że weszłeś w kolejne pokolenie, nic do cholery o nim nie wiedząc. Już miałam powiedzieć coś więcej, powiedzieć, by się kurwa odwrócił i zostawił mnie do cholery w spokoju, kiedy podszedł barman z nowym drinkiem w ręku, dla mnie. - To od tamtego pana - powiedział, skinieniem głowy wskazując w stronę stołu, gdzie siedział wspaniały i jego niezadowolona żona i/lub dziewczyna. - Powiedział, abym życzył ci dobrej zabawy, i że uważa, iż jesteś bardzo piękna, Pani. Nie mogłam się powstrzymać, musiałam się odwrócić i zobaczyć, czy naprawdę miał dość czelności, by wysłać mi drinka przed żoną, dziewczyną, czy kimkolwiek, do cholery, ona dla niego była. Ujrzałam go, jego oczy były na mnie, patrzące z intensywnością, przez którą miałam dreszcze, mimo, że w restauracji było ciepło. Widziałam też jej arktyczny wzrok, badała mnie w swoich myślach, próbując dowiedzieć się, dlaczego wysłał mi drinka, co było dla niej dość niewygodną kwestią. Posłałam mu zuchwałe mrugnięcie (czego nigdy bym nie zrobiła, gdybym nie czuła, że jestem już naprawdę podpita) i obróciłam się z powrotem twarzą do baru. Oczywiście, mój bardzo przenikliwy wzrok pozwolił mi dostrzec w lustrze, co dzieje się z tyłu, bez informowania ich o tym. Blondi wstała, odsuwając nagle swoje krzesło od ich stolika i uderzając nim mężczyznę siedzącego przy sąsiednim stoliku. Rzuciła lnianą serwetkę na talerz, chwyciła swojego notebooka i torebkę, a następnie szybko wyszła ciężkim krokiem. Spoglądałam uważnie w lustro, starając się ustalić jego reakcję. Nie było żadnej. Jakiejkolwiek. Siedział tam chłodny, spokojny i opanowany, i dopijał swojego drinka, jakby jej szturm nie miał miejsca. Prawdopodobnie gracz...

Night Moves Smith Andrea – G-Man - # 3.0 17 | S t r o n a Tłumaczenie te w całości należy do autora książki, jako jego prawa autorskie, tłumaczenie jest tylko i wyłącznie materiałem marketingowym służącym do promocji twórczości danego autora. Ponadto tłumaczenie nie służy uzyskiwaniu korzyści materialnych, a co za tym idzie, każda osoba wykorzystująca treść poniższego tłumaczenia w celu innym niż marketingowym łamie prawo. Właśnie w tym momencie sygnalizator, który dostałam zawibrował i zaświecił się jak choinka. Zabrałam swojego drinka z baru i podeszłam do szefa sali restauracyjnej, podając mu sygnalizator. - Tędy - powiedział, wskazując, bym podążyła za nim. Możecie sobie wyobrazić moje całkowite zaskoczenie, kiedy wysunął krzesło, które niedawno opuściła Blondi, wskazując mi, bym usiadła naprzeciwko Wspaniałego. Wszystkie ślady blondynki zniknęły. - Zaczekaj - wybełkotałam. - To pomyłka. Potrzebuję stolika dla jednej osoby. Spojrzałam nad stołem, kiedy bardzo gorący facet wstał, migając swoimi wspaniałymi, szarymi oczami na mnie i z lekkim uśmiechem ukazującym jego dołek. Och. Wow. - Mam nadzieję, że wybaczysz mi moją śmiałość, Pani. Złożyłem tę prośbę w twoim imieniu, mając nadzieję, że może zgodzisz się zjeść ze mną kolację dziś wieczorem. - Myślałam, że już masz towarzystwo na dzisiejszą kolację - odpowiedziałam, słysząc westchnienia od coraz bardziej zniecierpliwionego szefa sali stojącego za mną. - Plany uległy zmianie - odpowiedział z uśmiechem, rozchylającym jego usta. - Dołączysz do mnie? Był wspaniały, seksowny i musiał być po trzydziestce, prawdopodobnie był również bardzo światowy. Co u diabła? Opadłam na krzesło, przysuwając je bliżej stołu i starając się osłonić moje uda przed jego śmiałym spojrzeniem. Nawet nie starał się ukryć faktu, że się na mnie gapił. Szef sali restauracyjnej pozostał, opowiadając nam o naszym kelnerze, który wkrótce podejdzie. Wspaniały zajął miejsce naprzeciwko mnie. - Nazywam się E.J. - powiedział głębokim, zmysłowym głosem. Wydałam westchnienie, myśląc o tym, jak jego głos mógł sprawić, że nawet jego inicjały brzmiały zmysłowo i nieco niebezpiecznie. Jezu, miał nawet brytyjski akcent. - Masz inicjały jako imię? - wyrwało mi się bezmyślnie.

Night Moves Smith Andrea – G-Man - # 3.0 18 | S t r o n a Tłumaczenie te w całości należy do autora książki, jako jego prawa autorskie, tłumaczenie jest tylko i wyłącznie materiałem marketingowym służącym do promocji twórczości danego autora. Ponadto tłumaczenie nie służy uzyskiwaniu korzyści materialnych, a co za tym idzie, każda osoba wykorzystująca treść poniższego tłumaczenia w celu innym niż marketingowym łamie prawo. - Nie do końca - odpowiedział, posyłając mi olśniewający uśmiech. - To po prostu to, co chcę ci teraz dać, jak na razie, a twoje imię...? O cholera. Chce znać moje imię, a wszystko, co on mi dał, to jego inicjały. Zobaczmy... - Nicole - odpowiedziałam, odwzajemniając jego uśmiech i trzymając swoją dłoń nad stołem. Skoro on może używać inicjałów, to ja mogę używać swojego drugiego imienia. Wziął moją rękę i podniósł ją powoli do swoich zmysłowych ust, głaszcząc delikatnie pełnymi wargami moje kłykcie. Zadrżałam, czując jego dotyk. Wow! - Nicole, piękne imię dla niezwykle pięknej kobiety - powiedział cicho, a jego oczy wwiercały się we mnie. Miał gęste, ciemne włosy, które były nieco za długie, jak na obecne standardy mody, ale mogę powiedzieć, że jego fryzura była kosztowna. Jego przenikliwe, połyskujące szare oczy wytrącały mnie z równowagi. Cofnęłam rękę i położyłam ją na kolanach. Łokcie oparł na stole, dłonie splótł razem, wspierając na nich swoją brodę, kiedy patrzył na mnie przez stół. Jego koszula była od Armaniego. Wyobrażam sobie, że cała jego szafa jest pełna luksusowych ubrań szytych na miarę. Jego paznokcie były starannie wypielęgnowane. Nie było żadnej obrączki na palcu, ani linii świadczącej o tym, że kiedyś tam była. Dobry znak. - Więc, dlaczego Blondi uciekła? - zapytałam, chcąc przerwać ciszę. Zaśmiał się głębokim, wspaniałym śmiechem i podobał mi się sposób, w jaki jego oczy tańczyły, gdy to robił. - Nazywa się Lacee - wyjaśnił. - I obawiam się, że ją wkurzyłaś. - Ja? - zapytałam z niedowierzaniem. - Co ja zrobiłam? - Byłaś na plaży, a teraz przyłaś tutaj. - Więc? - Więc, nie spodobał się jej fakt, że cię zauważyłem.

Night Moves Smith Andrea – G-Man - # 3.0 19 | S t r o n a Tłumaczenie te w całości należy do autora książki, jako jego prawa autorskie, tłumaczenie jest tylko i wyłącznie materiałem marketingowym służącym do promocji twórczości danego autora. Ponadto tłumaczenie nie służy uzyskiwaniu korzyści materialnych, a co za tym idzie, każda osoba wykorzystująca treść poniższego tłumaczenia w celu innym niż marketingowym łamie prawo. W tym momencie przerwał nam kelner, rozdając menu i prosząc o zamówienie napojów. - Chwileczkę - powiedziałam, sygnalizując kelnerowi, by zatrzymał się na minutkę. - Zanim zjem z tobą, chcę wiedzieć, kim dla ciecie jest Blondie, Lacee, kimkolwiek do cholery akurat jest, czy to żoną, narzeczoną, dziewczyną, przyjaciółką do pieprzenia. Nie podoba mi się odgrywanie roli głównego bohatera w jakimś rodzaju dramatu, który przedstawiasz. Twarz E.J. spoważniała, kiedy kazał kelnerowi zostawić nas na chwilkę samych. Pochylił się, by być bliżej. Jego oczy pociemniały z powodu moich oskarżeń. Wiedziałam, że był gotowy naprowadzić mnie na właściwy tor. - Lacee jest moją asystentką. Gdyby była moją żoną, narzeczoną czy dziewczyną, mogę ci obiecać Nicole, że nie wysłałbym ci drinka ani nie zaprosił na kolację. Nigdy nie gram w jakieś melodramatyczne gierki, zapewniam cię. Jestem nieobciążony w miarę możliwości związkami w tym momencie. Czy to jasne dla ciebie? Pominął przyjaciółkę do pieprzenia... - Cóż, jeśli więc Lacee jest twoją asystentką, to dlaczego obchodzi ją kogo zauważasz na plaży czy w restauracji? Wzruszył ramionami, biorąc łyk swojego trunku, zanim odpowiedział. - Powiedzmy, że Lacee chciałaby być kimś więcej dla mnie niż tylko asystentką. Ja po prostu nie odwzajemniam tego uczucia. To się nie stanie. - Widzę - powiedziałam, przetwarzając tę odrobinę informacji. Założę się, że jednak coś z nią robił. E.J. gestem ponownie przywołał kelnera do naszego stolika. - Czy jesteś gotowa, by złożyć zamówienie? - Myślę, że tak - odpowiedziałam, ukrywając twarz za menu, by nie mógł zauważyć mojego uśmiechu. Niespodziewanie, kolacja z nim była zabawna i wygodna, kiedy przeszliśmy już przez kwestię Lacee. E.J. wspomniał coś o posiadaniu firmy, która zajmuje się różnorodnym

Night Moves Smith Andrea – G-Man - # 3.0 20 | S t r o n a Tłumaczenie te w całości należy do autora książki, jako jego prawa autorskie, tłumaczenie jest tylko i wyłącznie materiałem marketingowym służącym do promocji twórczości danego autora. Ponadto tłumaczenie nie służy uzyskiwaniu korzyści materialnych, a co za tym idzie, każda osoba wykorzystująca treść poniższego tłumaczenia w celu innym niż marketingowym łamie prawo. konsultingiem oraz programowaniem dla globalnych instytucji rządowych. Nie rozwinął tego bardziej, więc nie dopytywałam się. - Teraz moja kolej na przepytanie ciebie. Wiesz wszystko, co musisz o mnie wiedzieć w tej chwili, a ja o tobie nie wiem nic - powiedział, jego oczy badały mnie z oczywistym zainteresowaniem, kiedy piliśmy likier po kolacji. O Boże! Co mogę mu powiedzieć, co nie zabrzmi tak... uczelnianie? - Cóż, jestem z Waszyngtonu. W przyszłym półroczu kończę swój dyplom z marketingu międzynarodowego, a jestem tu, w Belize, ponieważ przyłapałam swojego chłopaka pieprzącego jakąś poczwarę na jego kanapie. Myślę, że to całkiem dobre podsumowanie, w skrócie. - Zachichotałam i wychyliłam resztę mojego drugiego likieru, kochając miły, ciepły szum w głowie, który powrócił po kolacji. Widziałam, jak E.J. krzywi się nieznacznie, podczas gdy trawił moje warte jednego akapitu informacje. Być może uważał, że mój język był zbyt zuchwały. Być może myślał, że się upiłam - co oczywiście zrobiłam. Widziałam, jak dał sygnał kelnerowi, by ten przyniósł rachunek. Właśnie tego starałam się uniknąć: On myśli, że jestem żałosna. - Wychodzimy? - zapytałam niewyraźnie. Ukryłam twarz w dłoni. - Myślę, że nadszedł czas, abyś bezpiecznie wróciła do swojej willi. Odprowadzę cię. - Nie, naprawdę, ze mną w porządku. To nie jest konieczne - sprzeczałam się. - Nalegam - powiedział zasadniczym tonem, kładąc rękę na moim łokciu, kiedy prowadził mnie przez restaurację w kierunku wyjścia. Na zewnątrz zdałam sobie sprawę, że nie było sposobu, bym w obecnym stanie mogła wrócić z powrotem do willi w moich butach. Zatrzymałam się, podparłam ręką o E.J. i ściągnęłam swoje buty. - Już, znacznie lepiej - powiedziałam, przerzucając je do jednej ręki, kiedy pochyliłam się do jego silnego ciała, wdychając słone powietrze i jego piżmowy, męski zapach. Miał

Night Moves Smith Andrea – G-Man - # 3.0 21 | S t r o n a Tłumaczenie te w całości należy do autora książki, jako jego prawa autorskie, tłumaczenie jest tylko i wyłącznie materiałem marketingowym służącym do promocji twórczości danego autora. Ponadto tłumaczenie nie służy uzyskiwaniu korzyści materialnych, a co za tym idzie, każda osoba wykorzystująca treść poniższego tłumaczenia w celu innym niż marketingowym łamie prawo. ramię owinięte wokół mojego ramienia, kiedy szliśmy plażą w kierunku mojej willi. Oceaniczna bryza smagała moje włosy, odsuwając je z twarzy. Czułam teraz piasek pod moimi bosymi stopami, był ciepły i wilgotny. Nagle E.J. zatrzymał się i przyciągnął do siebie. Moje buty natychmiast spadły na piasek i spojrzałam mu w twarz, próbując zrozumieć, dlaczego się zatrzymał. - Takie piękne włosy - powiedział, biorąc kilka pukli i pocierając je między palcami. Puścił je i przeniósł swój kciuk na moją twarz, delikatnie przesuwając nim tam i z powrotem po moim policzku. Spojrzał mi w oczy i poczułam trzepotanie motyli w brzuchu. Nie czułam ich od tak bardzo dawna. Przez sposób w jaki mnie studiował, czułam się tak, jakby debatował nad czymś. Roztapiałam się naprzeciwko niego, uniosłam swoją twarz do góry, zamykając oczy, chcąc tylko poczuć jego pełne, zmysłowe usta na swoich własnych. Nakrył moje wargi swoimi, bardzo delikatnie na początku, ale kiedy kontynuowaliśmy, jego język znalazł mój i nasz pocałunek stawał się coraz bardziej namiętny. Językiem drażnił mój, zębami przygryzał moją dolną wargę, kiedy owijałam ramiona mocniej wokół jego szyi i przyciskałam swoje ciało do jego. Poczułam jego dłonie zsuwające się coraz niżej, na mój tyłek, chwycił go, dopasowując każdy cal mojego ciała do każdego cala jego ciała. Każdy cal. Płonęłam dla tego faceta i nie byłam pewna dlaczego, oprócz oczywistego. To znaczy, był seksowny, wolny, wspaniały, i było to idealne miejsce w idealnym czasie - czy wspomniałam już, jak pieprzenie był seksowny? Chciałam, żeby mnie przeleciał - tak, chciałam. Tutaj. Teraz. Na tej plaży. Chciałam fiuta innego faceta wewnątrz mnie. Nie mogłam racjonalnie tego wyjaśnić, no oprócz tego, że inny mężczyzna pieprzący mnie da mi ulgę, ponieważ nie będzie Darinem, który był moim ostatnim i to miało sens. Cholera, miało to sens dla mnie w moim obecnym stanie umysłu, i byłam zdeterminowana. Cofnęłam się nieco, zsunęłam swoje dłonie i delikatnie pomasowałam jego erekcję, która wydawała się być ogromna. Przestał nagle mnie całować i odsunął się do tyłu. - Co robisz, Nicole? Czy to nie oczywiste?

Night Moves Smith Andrea – G-Man - # 3.0 22 | S t r o n a Tłumaczenie te w całości należy do autora książki, jako jego prawa autorskie, tłumaczenie jest tylko i wyłącznie materiałem marketingowym służącym do promocji twórczości danego autora. Ponadto tłumaczenie nie służy uzyskiwaniu korzyści materialnych, a co za tym idzie, każda osoba wykorzystująca treść poniższego tłumaczenia w celu innym niż marketingowym łamie prawo. - Ja... Pomyślałam, że moglibyśmy przenieść to do mojej wilii - wyjąkałam, zdezorientowana jego reakcją. - Widzę. Więc chodźmy znaleźć twoją willę, dobrze? - Jasne - powiedziałam, pochylając się, by podnieść swoje buty z plaży, wytrząsnęłam z nich piasek. Obciągnęłam sukienkę w dół, poczułam jak moje policzki rumienią się, kiedy kontynuował swoją bezwzględną obserwację. - Za mną - powiedziałam, kierując się przez plażę w kierunku rzędu luksusowych domów. Gdy dotarliśmy do mnie, sięgnęłam do portmonetki po klucz. Byłam teraz w niewytłumaczalny sposób zdenerwowana, jakbym całkowicie straciła podekscytowanie. W końcu znalazłam klucz i włożyłam go do zamka, wtedy poczułam jego rękę na moim ramieniu. Odwróciłam się do niego i zauważyłam krawędzie poczucia humoru na jego twarzy. - Dzięki za zjedzenie ze mną kolacji. Podobał mi się ten wieczór bardziej niż myślisz. Być może spotkamy się ponownie. Poważnie? - Co? Myślałam... - Nie mogłam dokończyć tej myśli. Byłam zdumiona i upokorzona, kiedy starałam się go ponownie zrozumieć. Przyciągnął mnie bliżej siebie, obejmując moje dłonie swoimi, podnosząc je do ust, gdzie pocałował obydwie. Pochylił się i teraz jego usta pieściły moje ucho. - Kochanie - powiedział szorstkim szeptem - chcę cię pieprzyć w sposób najgorszy z możliwych. Tego czego nie chcę, to by to było jakąś twoją popieprzoną zemstą, aby odegrać się na swoim nieuczciwym chłopaku, do którego najprawdopodobniej wrócisz jeszcze zanim wylądujesz w Waszyngtonie. Nie jestem takim facetem, skarbie. Kiedy będę cię pieprzył, nie będzie żadnych wątpliwości w twoim umyśle z kim jesteś, i dlaczego jesteś, rozumiesz? Przełknęłam nerwowo, potakując głową. Puścił moje ręce i uniósł mój podbródek, całując mnie ponownie w usta, miękko i słodko. - Odpocznij trochę.

Night Moves Smith Andrea – G-Man - # 3.0 23 | S t r o n a Tłumaczenie te w całości należy do autora książki, jako jego prawa autorskie, tłumaczenie jest tylko i wyłącznie materiałem marketingowym służącym do promocji twórczości danego autora. Ponadto tłumaczenie nie służy uzyskiwaniu korzyści materialnych, a co za tym idzie, każda osoba wykorzystująca treść poniższego tłumaczenia w celu innym niż marketingowym łamie prawo. I już go nie było.

Night Moves Smith Andrea – G-Man - # 3.0 24 | S t r o n a Tłumaczenie te w całości należy do autora książki, jako jego prawa autorskie, tłumaczenie jest tylko i wyłącznie materiałem marketingowym służącym do promocji twórczości danego autora. Ponadto tłumaczenie nie służy uzyskiwaniu korzyści materialnych, a co za tym idzie, każda osoba wykorzystująca treść poniższego tłumaczenia w celu innym niż marketingowym łamie prawo. ROZDZIAŁ 2 Obudziłam się następnego dnia rano z wyczerpującym bólem głowy, watą w ustach i nudnościami spowodowanymi wirowaniem pokoju. Moi rodzice planowali przyjechać wczesnym popołudniem i musiałam zebrać się do kupy zanim się pojawią. Matka z pewnością będzie mnie wypytywać o powód mojego rozstania z Darinem, co spowoduje u mnie ponowny odruch wymiotny. W końcu udało mi się zebrać w sobie i wskoczyłam pod prysznic. Nie mogłam dojść do ładu z całym tym wczorajszym incydentem z E.J. Czy zupełnie błędnie zinterpretowałam faceta? Wiem, że byłam pijana, ale pamiętam, jakie było to uczucie, kiedy nasze ciała się do siebie dociskały. Czułam jego twardość, gdy się całowaliśmy, nie było co do tego żadnych wątpliwości. Nie mogłam powstrzymać się przed uczuciem całkowitego odrzucenia, które sączyło się przeze mnie, a teraz byłam w pełni trzeźwa. Nie mogłam sobie poradzić z podwójnym odrzuceniem: najpierw Darin, a teraz E.J. Tak, wiedziałam, że to nie było to samo, ale odrzucenie w jakiejkolwiek formie jest nadal pieprzonym odrzuceniem! Po prysznicu ubrałam się w szorty i tank top. Zamówiłam obsługę hotelową ze śniadaniem i zgarnęłam Advil na swój ból głowy. Poszłam do siłowni i ćwiczyłam, aż pot spływał mi po twarzy i plecach. Mama zadzwoniła tuż przed moim wyjściem na basen, aby złapać trochę słońca, bez konieczności siedzenia w piasku. Dała mi znać, że ona i tata nie byli w stanie zarezerwować pojedynczej willi w ośrodku, więc zatrzymali się w jednym z dwóch mieszkań znajdujących się w dół plaży od mojej willi. Prawdę mówiąc, poczułam ulgę. Kochałam swoich rodziców, ale ich niańczenie mnie nic tu nie pomoże. Z pewnością ograniczyłoby to mój styl życia, gdybym chciała się z kim spiknąć. Udałam się nad basen o olimpijskich wymiarach, który znajdował się w górę plaży. Na szczęście, ośrodek ten nie był przyjazny dzieciom, więc nie było konieczności obawy o

Night Moves Smith Andrea – G-Man - # 3.0 25 | S t r o n a Tłumaczenie te w całości należy do autora książki, jako jego prawa autorskie, tłumaczenie jest tylko i wyłącznie materiałem marketingowym służącym do promocji twórczości danego autora. Ponadto tłumaczenie nie służy uzyskiwaniu korzyści materialnych, a co za tym idzie, każda osoba wykorzystująca treść poniższego tłumaczenia w celu innym niż marketingowym łamie prawo. krzyki, skowyty ochlapujących się dzieci, czy sikanie do basenu. Kilku ludzi było porozrzucanych na leżakach i w wodzie. Znalazłam sobie leżak ze stolikiem przy brzegu basenu z koktajlami, które miałam zamiar później zamówić. (Sierść psa4 i to wszystko). Usiadłam na leżaku, ściągając swoje plażowe okrycie, więc każdy komu zależało, aby nacieszyć oczy moim nowym, o brazylijskim kroju monokini Agua Bedito (które prawie w całości składało się z krzyżujących się paseczków i niczego więcej), mógł to zrobić. Nasmarowałam się kremem do opalania zanim wyszłam z willi. Wyciągnęłam swojego iPada gotowa pobrać jakąś ekscytującą opowieść do czytania, poprawiłam okulary na nosie i rozejrzałam się, aby sprawdzić, czy nie ma kogoś interesującego przy basenie. Niewiary-kurwa-godne! Lacee leżała wyciągnięta na leżaku przede mną, po przeciwnej stornie basenu, w różowym bikini ze stringami, które powinno być nielegalne przynajmniej w czterdziestu jeden Stanach. Leżała na plecach, z opaloną już skórą połyskującą od olejku i jedną nogą opartą o leżak, jej jasnoblond włosy związane były w zuchwały kucyk. Miała okulary, przez co nie było wiadome czy patrzy na mnie, mniejsza o to, jej cycki wylewały się z malusieńkich trójkącików materiału, które ledwo cokolwiek zakrywały! Dostrzegła, że ją obserwuję, więc szybko wyciągnęłam przed siebie swojego iPada, blokując jej przynajmniej widok mojej twarzy. Starałam się wyrzucić ją z głowy, kiedy zaczęłam czytać książkę. Hmm - zastanawiałam się, gdzie w tej chwili był E.J.? Może powinnam wziąć pod uwagę przefarbowanie się na blond... Po bardzo barwnej argumentacji w mojej głowie, zmusiłam się do ponownego odczytania słów na bieżącej stronie, po raz trzeci. Nie przeczytałam więcej niż kilka stron, kiedy usłyszałam zgrzyt leżaka, ciągniętego po betonowej powierzchni wokół basenu. Spojrzałam w górę znad mojego iPada obserwując młodego, dobrze zbudowanego blondyna, który przesunął leżak tuż obok mnie i usiadł na nim. - Cześć. Mam nadzieję, że nie przeszkadza ci, iż usiadłem obok ciebie. Wygląda na to, że również jesteś tu sama. Pomyślałem, że możemy cieszyć się wspólnym towarzystwem. Jestem Eli. - Ściągnął swoją koszulkę przez głowę i rzucił ją na ziemie obok leżaka. 4 nazwa odnosząca się do napoju alkoholowego łagodzącego kaca - A.