Dla bogów jesteśmy niczym muchy dla swawolnych chłopców, zabijają nas dla
zabawy
Szekspir
Polityka, w pospolitym rozumieniu tego słowa, jest rzeczą nieczystą
Jonathan Swift
PROLOG
Drogi Towarzyszu.
My, Kasandra.
Zaczęło się.
Wszystko, nad czym pracowaliśmy, do czego przygotowywaliśmy
się, ćwicząc, czemu poświęciliśmy życie, jest gotowe do akcji. Po jakże
długim brzasku nareszcie nadchodzi świt. Osiągniemy postawiony ponad
trzydzieści lat temu cel. Spełnimy obietnicę. Pomścimy krew
męczennika.
Wiemy, że się o nas troszczysz - Wiemy, że jesteś rozważny. To
cechy mądrego przywódcy. Uwierz, że wzięliśmy do serca Twoje rady i
ostrzeżenia. Moratorium w tej sprawiedliwej i okrutnej wojnie nie
przerwiemy bitwą, która mogłaby się skończyć porażką. Jesteśmy
doskonale wyposażeni, nasza sprawa ma wielkie poparcie finansowe,
rozważyliśmy wszelkie ewentualności i posunięcia.
Wysyłamy Ci, Drogi Przyjacielu i Towarzyszu, tę transmisję,
radośnie przygotowując się do kontynuowania naszej misji. Cieszymy
się, przelana już została bowiem pierwsza krew. Okoliczności postawiły
na naszej drodze godnego, jak się o tym przekonasz, przeciwnika.
Dołączyliśmy do tego przekazu dossier porucznik Eve Dallas z tak
zwanej Policji Miasta Nowy Jork, Wydziału Zabójstw, abyś mógł poznać
ją lepiej.
Pokonanie takiego przeciwnika sprawi, że nasze zwycięstwo
będzie jeszcze słodsze. Ponadto jest ona jednym z symboli zepsutego i
represyjnego ustroju, który zamierzamy zniszczyć.
Na to miejsce skierowała nas Twoja mądra rada. Żyjemy wśród
Żałosnych pachołków stojącego na glinianych nogach ustroju, nosimy
nasze uśmiechnięte maski, ale gardzimy ich miastem i całym systemem
ucisku i rozkładu. Dla ich ślepych oczu staliśmy się jednymi z nich.
Gdy poruszamy się po rozpustnych i plugawych ulicach, nikt nie
zadaje nam pytań. Jesteśmy niewidzialni, cienie pośród cieni, tacy,
jakimi Zgodnie z Twoją nauką i Tego, którego oboje kochaliśmy, powinni
być najprzebieglejsi bojownicy.
A gdy zniszczymy jeden po drugim symbole tego spasionego
społeczeństwa, demonstrując naszą sile. i nasz jasny projekt nowego
królestwa, tamci zadrżą. Zobaczą nas i przypomną sobie o Nim.
Pierwszym symbolem pełnego chwaty naszego zwycięstwa będzie Jego
pomnik. Na Jego podobieństwo.
Jesteśmy wierni i mamy długą pamięć.
Jutro usłyszysz pierwszy odgłos bitwy.
Opowiadaj o nas wszystkim zwolennikom, wszystkim wiernym.
My, Kasandra.
1
Tej właśnie nocy jakiś żebrak umarł niezauważony pod ławką w
Parku Greenpeace. Profesor historii upadł zakrwawiony z podciętym
gardłem metr od frontowych drzwi swego mieszkania za dwanaście
kredytów, które miał w kieszeni. Jakiejś kobiecie ugrzązł w gardle ostatni
okrzyk, gdy padała pod pięściami kochanka.
Ale niezaspokojona śmierć nadal zataczała koło swym kościstym
palcem, aż wetknęła go radośnie między oczy niejakiego J. Clarence'a
Bransona, pięćdziesięcioletniego wiceprezesa firmy „Narzędzia i Zabaw-
ki Bransona”.
Był to człowiek sukcesu, bogaty, nieżonaty, nie byle kto i nie bez
przyczyny współwłaściciel wielkiej międzyplanetarnej korporacji. Drugi
syn z trzeciej generacji Bransonów, zaopatrujących świat i jego satelity w
urządzenia i przyrządy służące rozrywce, żył z gestem.
I tak samo umarł.
Serce J. Clarence'a przeszyła jednym z jego przegubowych wierteł
stalowooka kochanka, która, po przyszpileniu go do ściany, zgłosiła
wydarzenie policji, po czym usiadła, sącząc spokojnie czerwone wino do
chwili, gdy na miejsce przybyli pierwsi funkcjonariusze.
Siedząc wygodnie w fotelu z wysokim oparciem, ustawionym
naprzeciwko wirtualnego ognia, nadal sączyła wino, podczas gdy
porucznik Eve Dallas badała zwłoki.
- Jest z całą pewnością martwy - rzuciła zimno do Eve. Nazywała
się Lisbeth Cooke i zarabiała na życie jako szef reklamy w firmie swego
nieżyjącego kochanka. Miała czterdzieści lat, była niewątpliwie
pociągająca i uchodziła za świetnego pracownika. Wiertło Branson 8000
jest znakomitym narzędziem, zaprojektowanym po to, by zadowolić
zarówno fachowców, jak hobbystów. Jest bardzo mocne i precyzyjne.
- Ho, ho. - Eve przypatrywała się twarzy ofiary. Wypielęgnowanej i
interesującej, na której śmierć wyrzeźbiła rys przykrego zdumienia.
Przód niebieskiego szlafroka nasiąknięty był krwią, która rozlewała się
połyskliwą kałużą po podłodze. - Nie ma wątpliwości, dokonano tego
tutaj. Peabody, poinformuj pannę Cooke o przysługujących jej prawach.
Gdy asystentka przystąpiła do działania, Eve nadal dokumentowała
czas i przyczynę śmierci. Nawet w przypadku dobrowolnego przyznania
się do winy sprawcy morderstwa należało postępować zgodnie z
przepisami. Narzędzie będzie wzięte jako dowód rzeczowy, ciało
zabrane i poddane sekcji, a miejsce zabezpieczone.
Dając znak ekipie dochodzeniowej, aby przystąpiła do pracy, Eve
przeszła kilka kroków po królewskim czerwonym dywanie i siadła
naprzeciwko Lisbeth przy interesującym ogniu kominka, który bił obfitym
ciepłem oraz światłem. Nic nie mówiła, czekając przez chwilę na reakcję
szykownej brunetki w żółtym jedwabnym kostiumie, śmiesznie
spryskanym świeżą krwią.
Nie uzyskała jednak niczego więcej oprócz uprzejmie pytającego
spojrzenia.
- A więc... czy zechce mi pani o tym opowiedzieć?
- Oszukiwał mnie - stwierdziła apatycznie Lisbeth. - Zabiłam go.
Eve przyjrzała się jej stanowczym zielonym oczom, zobaczyła w nich
gniew, ale nie dostrzegła ani wstrząsu, ani żalu.
- Czy pokłóciliście się?
- Powiedzieliśmy sobie parę słów. - Lisbeth podniosła kieliszek z
winem do swych pełnych, umalowanych warg, mających ten sam
intensywny winny kolor. - Większość z nich wyszła ode mnie. J.C. myślał
powoli. - Wzruszyła ramionami, wywołując szelest jedwabiu. -
Akceptowałam to, a nawet uważałam, że pod wieloma względami jest to
miłe. Ale my zawarliśmy układ. Poświęciłam mu trzy lata życia.
Nachyliła się, jej oczy przepełniły się złością, kryjącą się pod
pozorami chłodu.
- Trzy lata, czas, w którym mogłabym zainteresować się czymś
innym, zawrzeć jakiś inny układ, być w innych związkach. Ale byłam
wierna. On nie był.
Wciągnęła powietrze, znów się wyprostowała, niemal się uśmiech-
nęła.
- Teraz on nie żyje.
- Tak, to zauważyliśmy. - Eve usłyszała obrzydliwe cmoknięcie
oraz zgrzyt, gdy ekipa usiłowała usunąć z ciała i kości długi stalowy
brzeszczot. - Panno Cooke, czy przyniosła pani to narzędzie z zamiarem
użycia go jako broni?
- Nie, należało do J.C. On czasem zajmował się majsterkowaniem.
Chyba właśnie to czynił - zastanawiała się, rzucając przelotne spojrzenie
na ciało, które w balecie upiornych ruchów odrywała od ściany ekipa
działająca na miejscu zbrodni. - Zobaczyłam je tutaj, na stole, i
pomyślałam sobie, och, że się znakomicie nadaje. Prawda? Więc
podniosłam je i włączyłam. No i użyłam go.
Nie można było prościej, pomyślała Eve i podniosła się.
- Panno Cooke, ci funkcjonariusze wezmą panią na komendę.
Będę musiała zadać pani trochę więcej pytań.
Lisbeth posłusznie dopiła resztkę wina i odstawiła kieliszek.
- Wezmę tylko płaszcz.
Peabody kiwała głową, widząc, jak Lisbeth narzuca drugie, czarne
futro z norek na zakrwawiony jedwab i prześlizguje się między dwoma
mundurami policjantów z całą ostentacją kobiety zmierzającej na
następną, ekscytującą imprezę towarzyską.
- Rety, to przekracza wszelkie wyobrażenia. Przewierca faceta, a
potem podaje nam sprawę jak na talerzu.
Eve otuliła się skórzaną kurtką i uważnie, używając
rozpuszczalnika, oczyściła ręce z krwi oraz posmarowała je kremem.
- Ekipa, kiedy skończy pracę, niech opieczętuje to miejsce. Nie
udowodnimy jej morderstwa pierwszego stopnia. Takie właśnie było, ale
założę się, że w ciągu czterdziestu ośmiu godzin wniesiona zostanie
prośba o uznanie go za zabójstwo bez premedytacji.
- Nieumyślne zabójstwo? - Autentycznie wstrząśnięta, Peabody z
otwartymi ustami patrzyła na Eve. Wchodziły właśnie do windy, aby
zjechać na dół. - Daj spokój, Dallas. W żadnym wypadku.
- Oto sposób. - Eve spoglądała w ciemne, oddane oczy Peabody,
przyglądała się jej prostej, szczerej twarzy, ukrytej pod przyciętymi równo
włosami i policyjną czapką. Prawie żałowała, że musi zachwiać jej
niezłomną wiarą w system. - Potwierdzenie, że wiertło należało do
zamordowanego, będzie wskazaniem, że nie ona przyniosła narzędzie
zbrodni. Wyklucza to premedytację. Teraz jest w niej duma i spora doza
szaleństwa, ale po kilku godzinach w celi, jeśli jeszcze nie przed
osadzeniem w areszcie, odezwie się w niej instynkt samozachowawczy i
wezwie prawnika. Jest inteligentna, więc będzie się mądrze broniła.
- Tak, ale mamy tu zamiar. Zły zamiar. Właśnie złożyła zeznanie do
akt.
Była to wielka księga praw. O ile Eve wierzyła bardzo w tę księgę,
jednocześnie wiedziała, że jej karty często bywają zamazane.
- I wcale nie musi się wypierać tego zabójstwa, wystarczy, aby
upiększyła sytuację. Kłócili się. Była zdruzgotana, wyprowadzona z
równowagi. Być może groził jej. W chwili gniewu, a może lęku, chwyciła
za wiertło.
Eve wyszła z windy, przeszła przez obszerny hali z różowymi,
marmurowymi kolumnami i lśniącymi ornamentami z motywem drzew.
- Chwilowe ograniczenie poczytalności - kontynuowała. - Możliwe,
że szarpanina w obronie własnej, chociaż to bzdura. Ale Branson miał
około metra osiemdziesięciu centymetrów wzrostu przy wadze stu
kilogramów, a ona około metra sześćdziesięciu i pięćdziesięciu
kilogramów. Mogło tak być. Następnie w szoku natychmiast powiadamia
policję. Nie próbuje uciekać albo zaprzeczać temu, co zrobiła. Bierze na
siebie odpowiedzialność, czym zyskuje w oczach członków ławy
przysięgłych, jeśli w ogóle dojdzie do procesu. Oskarżyciel publiczny wie
o tym, więc będzie apelował.
- To przykre.
- Będzie miała czas - powiedziała Eve, gdy wyszły na zewnątrz i
przejął je chłód tak dojmujący, jak dojmujące było cierpienie wzgardzonej
kochanki, teraz już znajdującej się w areszcie. - Straci pracę, zaciągnie
niemały kredyt na adwokata. Zrobi, co tylko będzie mogła.
Peabody rzuciła okiem na pojazd do przewożenia zwłok.
- Ta sprawa powinna pójść gładko.
- Bywa, że często najwięcej kantów mają te na pozór gładkie. -
Otwierające drzwi swego samochodu, Eve uśmiechnęła się. - Roz-
chmurz się, Peabody. Doprowadzimy sprawę do końca, ona z tego nie
wyjdzie. Czasem trzeba się zadowolić tym, co się ma.
- Nie wygląda na to, by go kochała. - Jakby w odpowiedzi na
uniesione brwi Eve, Peabody wzruszyła ramionami. - To dało się łatwo
poznać. Była tylko wściekła, bo on rżnął inne.
- Ale ostatecznie to ona go przerżnęła. A więc pamiętaj, wierność
popłaca.
Natychmiast po włączeniu silnika zapiszczał samochodowy
wideofon.
- Tu Dallas.
- Cześć, Dallas. Tu Ratso.
Eve spojrzała na szczurzą twarz i niebieskie, rozbiegane jak
szklane kulki oczy, które pojawiły się na ekranie.
- Nigdy bym tego nie odgadła.
Wciągnął ze świstem powietrze, co mogło uchodzić za śmiech.
- Taa, prawda. Taa. Więc słuchaj, Dallas, mam cosik dla ciebie. A
może byśmy się spiknęli i ubili interes? W porząsiu?
- Jadę teraz do centrali. Prowadzę sprawę. A moja zmiana
skończyła się przed dziesięcioma minutami, więc...
- Mam cosik dla ciebie. Prima wiadomości. Warte czegoś.
- No, zawsze tak mówisz. Nie zabieraj mi czasu, Ratso.
- To jest naprawdę niezłe. - Niebieskie oczy ruszały się na jego
chudej twarzy jak paciorki. - Mogę być w Brew w ciągu dziesięciu minut.
- Daję ci pięć, Ratso. Na razie ćwicz zwięzłość wypowiedzi.
Przerwała połączenie i ruszyła szybko w kierunku centrum.
- Pamiętam go z akt - zauważyła Peabody. - To jeden z twoich
informatorów.
- Tak, właśnie siedział dziewięćdziesiąt dni za drobne szwindle.
Udało się odrzucić oskarżenie o nieprzyzwoite obnażanie się. Ratso lubi
spuszczać spodnie, gdy jest wstawiony. Jest nieszkodliwy - dodała Eye. -
Na ogół zarzuca mnie bzdetami, ale od czasu do czasu przychodzi z
solidnymi informacjami. Brew jest po drodze, a ta Cooke może jeszcze
trochę poczekać. Znajdź numer seryjny narzędzia zbrodni. Sprawdź, czy
należało do ofiary. Potem odszukaj najbliższych krewnych. Powiadomię
ich natychmiast, gdy Cooke znajdzie się w areszcie.
Noc była czysta i zimna, ostry wiatr wciskał się do miejskich
wąwozów, ścigając przechodniów aż do ich mieszkań. Uliczni kramarze
trwali przy swych wózkach, drżąc w dymie i smrodzie smażonych na
grillu sojowych hot dogów, z nadzieją doczekania się paru głodnych
dusz, dość odważnych, by stawić czoło kąsającemu mrozem lutemu.
Zima roku 2059 była sroga i spadły zarobki.
Eve i Peabody opuściły okolicę eleganckiej Upper East Side z
czystymi, niepopękanymi chodnikami oraz umundurowanymi
odźwiernymi, i jechały na południowy zachód, gdzie ulice były wąskie,
hałaśliwe, a okoliczni mieszkańcy poruszali się szybko, z oczami wbitymi
w ziemię i dłońmi zaciśniętymi na portfelach.
Odrzucone na krawężniki resztki ostatniej śnieżycy były brudne od
sadzy. Mało widoczne zamarznięte kałuże nadal czyhały na nieuważ-
nych przechodniów. Nad głowami migotał billboard z niebieskim,
południowym morzem, okolonym białym jak cukier piaskiem. Barasz-
kująca wśród fal piersiasta blondyna miała na sobie niemal wyłącznie
opaleniznę i zapraszała cały Nowy Jork, aby przybywał na wyspę i się
bawił.
Eve pomyślała o paru dniach na wyspie Roarke'a. Słońce, piasek i
seks, popuściła wodze wyobraźni, przeciskając się przez rozgorącz-
kowany wieczorny tłum. Jej mąż z radością dostarczyłby jej tych trzech
rzeczy, a ona była prawie gotowa mu to zasugerować. Za tydzień lub
dwa, zadecydowała. Kiedy upora się z robotą papierkową, wypełni
zaległe wezwania sądowe i znajdzie kilka brakujących ogniw.
Poza tym uznała, że musi poczuć się trochę pewniej, by mogła
pozostawić pracę.
Niedawno przecież utraciła odznakę i niemal zagubiła się na swej
drodze, więc odczuwała wyrzuty sumienia. Gdy wszystko dopiero co
wróciło do normy, nie mogła palić się do odłożenia obowiązków i oddania
się przyjemnościom.
Zanim znalazła miejsce do parkowania na rampie drugiego
poziomu ulicy w pobliżu Brew, Peabody dysponowała już informacjami, o
które ją prosiła.
- Zgodnie z seryjnym numerem, narzędzie zbrodni należało do
ofiary.
- Zaraz weźmiemy się do sprawy morderstwa - powiedziała Eve,
schodząc w dół na pierwszy poziom. - Prokurator nie będzie tracił czasu,
zajmując się udowadnianiem premedytacji.
- Ale ty myślisz, że poszła tam, aby go zabić.
- O, tak. - Eve przecięła chodnik, idąc w kierunku przytłumionych
świateł reklamy ruchomego kufla z piwem ze spływającą mętną pianą.
Brew serwował tanie drinki i stęchłe orzeszki do piwa. Jego
klientelę tworzyli drobni przestępcy, urzędnicy najniższego szczebla z
niedrogimi towarzyszkami, jak również nieliczne dziewczyny, zajmujące
się naciąganiem facetów, aczkolwiek tutaj naciągać nie miały kogo.
Powietrze było zatęchłe i przegrzane, rozmowy rozproszone i sek-
retne. Nieliczne spojrzenia, jakie dało się dostrzec w mętnym świetle,
zatrzymały się na Eve i natychmiast uciekły.
Gdyby nawet nie było przy niej umundurowanej Peabody, szeptano
by, że to glina. Rozpoznano by ją po tym, jak stała: czujne, wysokie,
smukłe ciało, bystre brązowe oczy, skoncentrowane i beznamiętne,
rejestrujące twarze i istotne szczegóły.
Tylko niewtajemniczeni widzieliby w niej jedynie kobietę z krótkimi,
trochę nierówno przyciętymi kasztanowatymi włosami, o szczupłej twarzy
z ostrymi rysami i z płytkim dołeczkiem na brodzie. Bywalcy Brew, w
większości tu obecni, potrafili wyczuć glinę na odległość.
Wypatrzyła Ratsa, którego wydłużona, szczurza twarz była prawie
zupełnie ukryta w kuflu z piwem. Idąc w jego kierunku, słyszała hałas
kilku odsuwających się niepewnie krzesełek i zobaczyła trochę pleców,
które zgarbiły się lękliwie.
Każdy ma coś na sumieniu, pomyślała i szczerząc zęby, posłała
Ratsowi ostry uśmiech.
- Ta speluna nie zmienia się, Ratso, i ty także nie. Zrewanżował się
jej swym świszczącym śmiechem, niemniej nerwowo błądził wzrokiem po
porządnym, jak spod igły, mundurze Peabody.
- Nie trza było brać obstawy, Dallas. O Jezu, myślałem, żeśmy
kumple.
- Moi kumple kąpią się regularnie. - Skinęła głową, domagając się
krzesła dla Peabody, potem siadła. - Ona jest moja - powiedziała
zwyczajnie.
- Taa, słyszałem, żeś wziena szczeniaka do tresury. - Spróbował
się uśmiechnąć, demonstrując pogardę dla higieny jamy ustnej, ale
Peabody przyjęła to chłodnym spojrzeniem. - Ona jest w porządku, no
nie, jest w porządku, bo jest twoja. Ja też twój, no nie, Dallas? Prawda?
- No, nie mam tu wielkiego szczęścia. - Kelnerka zmierzała do nich,
ale wystarczyło jedno spojrzenie Eve, by zmieniła kierunek, zostawiając
ich w spokoju. - Co masz dla mnie, Ratso?
- Mam dobry towar i mogę dostać więcej. - Wykrzywił swą
nieszczęsną twarz w grymasie, który, jak domyślała się Eve, uważał za
oznakę przebiegłości. - Gdybym miał ciut gotówki.
- Nie płacę z góry. Z tej racji, że mogłabym nie zobaczyć twej
okropnej mordy przez następnych sześć miesięcy.
Znów wydał swój charakterystyczny świst, siorbnął piwo i posłał jej
pełne nadziei spojrzenie maleńkich, załzawionych oczek.
- Prowadzę z tobą uczciwy interes, Dallas.
- Więc zacznij go prowadzić.
- Dobra, dobra. - Wygiął swoje małe, chude ciało nad tym, co
pozostało w kuflu. Na czubku jego głowy ukazało się idealnie równe
kółko łysiny, nagiej jak pupa niemowlęcia. Było ono prawie rozczulające,
a z pewnością atrakcyjniejsze od zwisających wokół niego tłustych
kosmyków szarych włosów. - Znasz Fixera?
- Jasne. - Odchyliła się trochę, nie tyle, by się rozluźnić, co uniknąć
falowania nieświeżego oddechu swego informatora. - Jeszcze na
chodzie? Chryste, musi mieć ze sto pięćdziesiąt lat.
- No, nie jest taki stary. Dziewięćdziesiątka, może ze dwa lata
więcej, i całkiem żwawy. - Ratso z zapałem pokiwał głową, tak że jego
tłuste kosmyki zaczęły podskakiwać. - Dbał zawsze o siebie. Jadł
zdrowo, uprawiał regularnie seks zjedna dziewczyną z Avenue B. No
wiesz, mówił, że seks trzyma ciało i umysł zestrojone.
- Opowiedz mi o tym - mruknęła Peabody, zarabiając łagodną
naganę w spojrzeniu Eve.
- Mówisz o nim w czasie przeszłym. Ratso zamrugał.
- Hę?
- Czy coś się stało Fixerowi?
- Taa, ale czekaj. Nie tak do przodu. - Zanurzył chude palce w
płytkiej miseczce smutno wyglądających orzeszków. Gryzł je resztką
zębów, patrząc w sufit i starając się uporządkować rozbiegane myśli. -
Jakiś miesiąc temu musiałem... Miałem ekran ścienny, trzeba było przy
nim trochę popracować...
Brwi Eve uniosły się pod grzywką.
- Aby przestał być gorącym towarem - powiedziała łagodnie. Znów
wciągnął powietrze i zasiorbał.
- Widzisz, on niby upadł, a ja wzionem go do Fixera, aby cosik z
tym zrobić. Facet, myślę, jest geniusz, nie? Ze wszystkim potrafi zrobić,
żeby pracowało jak cholernie, fabrycznie nowe.
- I jest tak zdolny, że potrafi zmienić numery seryjne.
- Taa, no dobra. - Uśmiech Ratsa był niemal słodki. - Zaczelim
gadać, a Fixer, on wie, że ja zawsze szukam okazyjnej roboty. Mówi, jak
dostał fuchę. Wielka. Prawdziwa bomba. Kazali mu robić zapalniki
czasowe i zdalne sterowanie, i małe pluskwy, i inne gówno. Zrobił tyż
trochę detonatorów.
- Powiedział ci, że składał urządzenia wybuchowe?
- No, niby byliśmy kumplami, więc tak, mówił mi. Powiedział, że oni
słyszeli, że robił takie rzeczy, kiedy był w wojsku. A oni płacili ciężką
forsę.
- Kto płacił?
- Nie wiem. On też, niech ci się nie wydaje, że wiedział. Mówił o
dwóch facetach, przychodzili do niego i dawali listę towaru i trochę
kredytów. On to gówno budował, wiesz? Wtedy dzwonił pod numer, co
mu dali, zostawiał wiadomość. Niby, że produkty są gotowe, a te dwa
facety przychodzili znów, brali towar i dawali resztę pieniędzy.
- A on, co myślał, że po co to chcieli?
Ratso uniósł kościste ramiona, potem spojrzał żałośnie na pusty
kufel. Znając zwyczaj, Eve uniosła palec i obróciła go w kierunku kufla
Ratsa. Rozjaśnił się natychmiast.
- Dzięki, Dallas. Dzięki. Suszy mnie, wiesz? Suszy mnie, kiedy
mówię.
- Więc do rzeczy, Ratso, dopóki masz jeszcze trochę śliny w
ustach. Gdy podeszła kelnerka, aby nalać do jego kufla płynu o barwie
moczu, rozpromienił się.
- Dobrze, dobrze. Więc on mówił, że sobie myśli, że ci faceci
wyglądają, jakby chcieli rozwalić bank albo sklep jubilerski, albo co.
Pracował nad jakimś obwodem omijającym dla nich i wykapował, że
zapalniki czasowe i zdalnie sterowane mają dać wybuch tym ładunkom,
które dla nich sporządził. Powiedział, że może będą chcieli mieć jakiegoś
kurdupla, co będzie umiał znaleźć drogę pod ulicą. No i że może wtrąci
jakie słówko za mną.
- Od czego są przyjaciele.
- Taa, no właśnie. Potem, jakie dwa tygodnie później, mam od
niego telefon. Jest, widzisz, naprawdę nerwowy. Mówi, że interes nie jest
taki, jak myślał. Że to cholerne gówno. Prawdziwe gówno. Nie widzi w
tym żadnego sensu. Jeszcze nigdy nie słyszałem, żeby stary Fixer tak
gadał. Miał prawdziwego pietra. Powiedział coś, że się boi, aby to nie
było drugie Arlington, i że musi się ukryć na chwilę. I czy może
zamelinować się u mnie, aż wykapuje, co robić dalej. To ja powiedziałem
jasne, no jasne, wpadnij tu. Ale on już nie wpadł.
- Może ukrył się gdzie indziej?
- Taa, ukrył się. Pod wodą, wyłowili go z rzeki dwa dni temu. Po
stronie Jersey.
- O, bardzo mi przykro.
- Taa. - Ratso w zadumie wpatrywał się w piwo. - Był w porządku,
wiesz? Słyszałem, że ktoś odcion mu język. - Podniósł małe oczka i
patrzył ponuro na Eve. - Co to za człowiek, żeby zrobić takie świństwo?
- To niedobra sprawa, Ratso. Źli ludzie. To nie moja działka -
dodała. - Mogę rzucić okiem na teczkę z aktami, ale niewiele mogę
zrobić.
- Wykończyli go, bo wykapował, co chcą zrobić? Prawda?
- Tak, można powiedzieć, że to pasuje.
- No to musisz wykapować, co chcą zmalować, prawda?
Wykapujesz, Dallas, zatrzymasz ich i dasz im po nosie za to, co zrobili
Fixerowi. Jesteś gliną od morderstw, a oni go zamordowali.
- To nie takie proste. Ta sprawa nie należy do mnie - powtórzyła. -
Jeśli go wyłowili w New Jersey, to nawet nie jest rejon tego cholernego
miasta. Mało prawdopodobne, aby gliny, które nad tym pracują,
uprzejmie zgodziły się na wścibianie nosa w ich śledztwo.
- Jak myślisz, ilu gliniarzy będzie się troszczyć o kogoś takiego jak
Fixer?
Stłumiła westchnienie.
- Jest mnóstwo gliniarzy, którzy będą. Mnóstwo takich, Ratso, co
wyprują żyły, aby doprowadzić do końca sprawę, którą się zajmują.
- Ty będziesz pracowała ciężej.
Powiedział to prosto, z niemal dziecięcą wiarą w oczach. Sumienie
Eve dało znać o sobie niepokojem.
- A ja znajdę dla ciebie kupę materiału. Jeśli Fixer mówił coś do
mnie, możebne, że mówił też komu innemu. On nie bał się tak łatwo,
wiesz. Przeszedł przez wojny miejskie. Ale tamtego wieczoru, kiedy do
mnie dzwonił, miał cholernego pietra. Nie załatwiliby go w taki sposób,
jakby chcieli obrobić bank.
- Może i nie. - Ale wiedziała, że byli tacy, co wypatroszyliby turystę
za zegarek i parę powietrznych butów. - Zajrzę do tego. Nie mogę
obiecać niczego więcej. Znajdź, co się da, co można by dodać do tej
sprawy, i bądź ze mną w kontakcie.
- Taa, dobrze. W porządku. - Wykrzywił usta w uśmiechu. -
Dojdziesz, kto tak załatwił Fixera. Inne gliny, one nie wiedzą o tym
gównie, w które wpadł, nie? Więc to jest dobry materiał, jaki ja ci daję.
- Tak, całkiem dobry, Ratso. - Wstała, wydobyła z kieszeni czek i
położyła na stole.
- Chcesz, abym znalazła teczkę tego topielca? - spytała Peabody,
gdy wyszły na zewnątrz.
- Tak. Jutro, i to dość wcześnie. - Gdy wspięły się do samochodu,
Eve włożyła ręce do kieszeni. - Zajmij się też Arlington. Zobacz, jakie
budynki, ulice, ludzie, przedsiębiorstwa, i tak dalej, mają tę nazwę. Jeśli
coś znajdziemy, będziemy mogły to przekazać oficerowi prowadzącemu
śledztwo.
- Ten Fixer, czy dla kogoś pracował?
- Nie. - Eve wcisnęła się za kółko. - Nie znosił glin. - Zmarszczyła
na chwilę brwi i zabębniła palcami. - Ratso ma mózg wielkości ziarnka
soi, ale co do Fixera, trafił w sedno. Fixer nie bał się i był chciwy. Zakład
miał otwarty przez siedem dni w tygodniu, pracował w nim sam. Krążyły
plotki, że pod kontuarem trzyma swój stary wojskowy miotacz ognia i nóż
myśliwski. Zwykł się chełpić, że może pofiletować człowieka tak szybko i
łatwo jak pstrąga.
- Wygląda na niezłego dowcipnisia.
- Był twardy i zgorzkniały, więc prędzej nasikałby policjantowi w
oczy, niż w nie spojrzał. Jeśli chciał się wycofać z tego interesu, to
musiał być na krawędzi przepaści. Nic innego nie zepchnęłoby tego
starucha z drogi.
- Chyba coś słyszę? - Pochylając głowę, Peabody przyłożyła do
ucha dłoń zwiniętą w trąbkę. - Aha, to pewnie odgłos twojego wsysania
się w sprawę.
Eve odbiła od ulicy trochę silniej, niż to było konieczne.
- Zamknij się, Peabody.
Straciła kolację, co było tylko z lekka irytujące. Ale fakt, że miała
rację co do zachowania prokuratora i jego zgody na prośbę Lis Cooke,
doprowadzał ją do wściekłości. Ostatecznie zarzut o morderstwo
drugiego stopnia, myślała Eve, wchodząc do domu, mógłby poleżeć
odrobinę dłużej.
Teraz, po niewielu godzinach od chwili, gdy Eve zaaresztowała ją
pod zarzutem zabójstwa J. Clarence'a Bransona, Lisbeth wyszła za
kaucją i bardzo możliwe, że teraz siedziała wygodnie we własnym
apartamencie z kieliszkiem czerwonego wina i uśmiechem zadowolenia
na twarzy.
Summerset, lokaj Roarke'a, wśliznął się do foyer, aby powitać ją
zbolałym spojrzeniem i dezaprobującym prychnięciem.
- Znów jest pani bardzo późno.
- Tak? A ty znów jesteś antypatyczny. - Rzuciła kurtkę na
balustradę schodów. - Różnica między nami jest taka, że ja jutro mogę
być punktualna.
Zauważył, że nie była blada i nie wyglądała na znużoną, co było
dwoma wczesnymi objawami przepracowania. Wolałby znosić
potępieńcze męki, niż przyznać, nawet przed samym sobą, że sprawiło
mu to przyjemność.
- Roarke - powiedział zimnym tonem, gdy przefrunęła obok niego i
zaczęła wchodzić na schody - jest w sali magnetowidowej. - Summerset
lekko uniósł brwi. - Drugi poziom, czwarte drzwi po prawej.
- Wiem, gdzie to jest - mruknęła niezgodnie z prawdą. Ale
znalazłaby to miejsce, chociaż dom był ogromny, z labiryntem pokoi, z
mnóstwem skarbów i niespodzianek.
Ten człowiek niczego sobie nie odmawia, pomyślała. A dlaczego
miałby to robić? Odmawiano mu wszystkiego w dzieciństwie, a on
zarobił, w ten czy inny sposób, na wszelkie wygody, które teraz miał do
dyspozycji.
Jednak w rzeczywistości jeszcze po roku nie przywykła do tego
domu, do ogromnej kamiennej budowli z jej występami, wieżami i ziemią,
obfitującą w rzadkie rośliny. Nie przywykła do bogactwa i sądziła, że
nigdy nie przywyknie. Był to ten rodzaj finansowej potęgi, która mogła
władać zarówno hektarami polerowanego drewna, iskrzącego szkła,
artystycznymi przedmiotami z innych krajów i stuleci, jak dostarczać
prostych przyjemności obcowania z miękkimi tkaninami, aksamitnymi
poduszkami.
W rzeczywistości poślubiła Roarke'a niezależnie od jego pieniędzy,
niezależnie od sposobu, w jaki zarobił znaczną ich część. Miała
wrażenie, że zadurzyła się w nim w tym samym stopniu dla jego
ciemnych, jak jasnych stron.
Weszła do sali z długimi, luksusowymi sofami, ogromnymi
ekranami i skomplikowanym pulpitem sterowniczym. Był tam uroczy
staroświecki barek, połyskujący wiśniowym drewnem, stołki obite skórą i
wykończone miedzią. Rzeźbiona komoda z toczonymi drzwiami mieściła,
przypominała to sobie słabo, mnóstwo dyskietek ze starymi nagraniami,
które jej mąż tak bardzo lubił.
Lśniącą podłogę pokrywały chodniki o bogatych wzorach. Płonący
ogień - a nie komputerowo generowane złudzenie - wypełniał palenisko z
czarnego marmuru i ogrzewał śpiącego przed nim, tłustego, zwiniętego
w kłębek kota. Zapach trzaskających, palących się szczap mieszał się z
upojnym, narkotycznym zapachem świeżych kwiatów, strzelających z
miedzianego wazonu, prawie tak wysokiego jak Eve, i z wonią świec
jarzących się złoto nad lśniącym obramowaniem kominka.
Na ekranie widoczne było w czarno - białym kolorze eleganckie
przyjęcie. Ale całą jej uwagę przyciągał, i władał nią niepodzielnie,
mężczyzna wyciągnięty wygodnie na pluszowej sofie z kieliszkiem wina
w ręce.
Jakkolwiek romantyczne i zmysłowe mogły być stare filmy na
taśmie wideo z ich nastrojowymi cieniami i tajemniczą atmosferą,
mężczyzna, który je oglądał, o wiele je przewyższał. A w dodatku istniał
w trzech realnych wymiarach.
Też był ubrany na czarno i biało, kołnierz miękkiej białej koszuli
miał niedbale odpięty. Długie, zasłonięte ciemnymi spodniami nogi
kończyły się białymi, gołymi stopami. Zastanowiło ją, że nie potrafi
wytłumaczyć, dlaczego jest to dla niej tak wyjątkowo seksowne.
Ale to jego twarz przykuwała zawsze jej uwagę, ta wspaniała twarz
anioła skaczącego do piekła ze światłem grzechu w żywych niebieskich
oczach, z uśmiechem wykrzywiającym usta pełne poezji. Ta twarz
obramowana była gładkimi, opadającymi prawie do ramion czarnymi
włosami stanowiącymi pokusę dla kobiecych palców i dłoni.
Teraz jego twarz uderzyła ją tak, jak uderzała często wtedy, gdy
ujrzała ją po raz pierwszy: na ekranie komputera w swoim biurze, w
czasie śledztwa w sprawie morderstwa. Był na skromnej liście
podejrzanych.
Rok temu, uprzytomniła sobie. Minął tylko rok od chwili, gdy ich
losy się skrzyżowały. I odmieniły nieodwracalnie.
Teraz, chociaż nie wydobyła z siebie najcichszego dźwięku,
chociaż nie 'podeszła bliżej, on odwrócił głowę. Ich oczy się spotkały.
Uśmiechnął się. Serce w jej piersi wykonało długie, powolne wahnięcie,
co nieodmiennie zdumiewało ją i żenowało.
- Halo, pani porucznik. - Wyciągnął rękę na przywitanie. Podeszła
do niego przez cały pokój, ich palce połączyły się.
- Hej! Co oglądasz?
- „Ciemne zwycięstwo”. Bette Davis. Ślepnie i na koniec umiera.
- No tak, to wciąga.
- Ona robi to tak odważnie. - Pociągnął ją lekko za rękę, aby
położyła się przy nim na sofie.
Gdy się ułożyła, a jej ciało łatwo i naturalnie przylgnęło do niego,
uśmiechnął się. Wiele potrzeba było czasu i wzajemnego zaufania,
zanim udało mu się namówić ją do odpoczynku w taki sposób, zanim
zaakceptowała jego i to, co chciał jej dawać.
Moja policjantka, myślał, bawiąc się jej włosami. Jej mroczne zaułki
i przerażająca odwaga. Moja żona z jej opanowaniem i potrzebami.
Przesunął się lekko, zadowolony, że umieściła głowę na jego
ramieniu.
Gdy już posunęła się tak daleko, Eve pomyślała, że byłoby całkiem
nieźle, gdyby zdjęła buty i pociągnęła łyk z jego kieliszka z winem.
- Dlaczego oglądasz ten stary film, przecież znasz finał?
- Tylko być, oto co się liczy. Czy jadłaś kolację? Zaprzeczyła i
oddała mu wino.
- Zaraz coś sobie wezmę. Zmitrężyłam tyle czasu przez sprawę,
która wydarzyła się tuż przed końcem zmiany. Kobieta przyszpiliła do
ściany pewnego mężczyznę jego własnym wiertłem przegubowym.
Roarke z trudem przełknął wino.
- Dosłownie czy w przenośni?
Zachichotała lekko, z przyjemnością smakując wino, które sobie
podawali.
- Dosłownie. Bransonem 8000.
- Uff!
- Na mur.
- Skąd wiesz, że to była kobieta?
- Bo gdy przygwoździła go do ściany, zgłosiła to i czekała na nas.
Byli kochankami, on robił skoki w bok, więc ona przewierciła jego
zdradliwe serce długim na sześćdziesiąt centymetrów stalowym
wiertłem.
- Dobrze, to go nauczy. - W tonie jego głosu wyczuła Irlandię, więc
podniosła głowę, aby mu się przyjrzeć.
- Zaatakowała serce. Ja, ja bym mu przewierciła jaja. Samo sedno,
nie sądzisz?
- Kochana Eve, jesteś kobietą bardzo prostolinijną. - Pochylił
głowę, aby ustami dotknąć jej warg, jedno muśnięcie, potem dwa.
Usta jej zapłonęły, ręce uniosły się, by pochwycić jego gęste,
czarne włosy i przyciągnąć go jeszcze bliżej. Wziąć go jeszcze głębiej.
Zanim zdołał się przesunąć, aby odstawić wino, ona skoczyła i siadając
na nim okrakiem, strąciła kieliszek na podłogę.
Uniósł brwi i gdy zręcznymi palcami zaczął rozpinać jej bluzkę,
oczy mu zajaśniały.
- Powiedziałbym, że teraz też wiemy, jaki będzie finał.
- Tak. - Szczerząc zęby, schyliła się, by ugryźć go w pośladek.
- Tylko być, niebawem się przekonamy, jak to będzie tym razem.
2
Zakończywszy rozmowę z biurem prokuratora, Eve zachmurzyła
się nad swym biurkowym wideofonem. Prokurator przychylił się do
prośby o drugi stopień dla Lisbeth Cooke.
Zabójstwo drugiego stopnia, myślała z obrzydzeniem, dla kobiety,
która na trzeźwo, z zimną krwią przerwała życie kogoś, kto nie potrafił
zapanować nad swoim fiutem.
W najlepszym razie odsiedzi rok w zakładzie o najlżejszym
rygorze, gdzie będzie malowała paznokcie i poprawiała swój pieprzony
tenisowy serwis.
Bardzo prawdopodobne, że za jakąś okrągłą sumkę podpisze
kontrakt na dysk i wideo opisujące jej historie, następnie zrezygnuje z
pracy i przeprowadzi się na Martynikę.
Eve pamiętała, że powiedziała Peabody, aby cieszyła się tym, co
można zyskać, ale sama nie spodziewała się, że będzie to tak niewiele.
Była pewna, że każe prokuratorowi, a powie to temu
pozbawionemu kręgosłupa kurduplowi w krótkich, zwięzłych słowach,
aby poinformował najbliższego krewnego, że sprawiedliwość jest zbyt
przeciążona, aby się przejmować tą sprawą, i żeby wyjaśnił, skąd ten
cholerny pośpiech, bez czekania na jej raport.
Zaciskając zęby w przewidywaniu jego kaprysów, zabębniła pięścią
w komputer i zażądała protokołu z sekcji Bransona.
Okazało się, że był zdrowym, pięćdziesięciojednoletnim
mężczyzną. Nie miał najmniejszych uszkodzeń ciała, prócz przykrej
dziury zrobionej przez obracające się ostrze wiertła.
Ani śladu narkotyków czy alkoholu, zanotowała. Nic, co bywało na
niedawną aktywność seksualną. Zawartość żołądka o zwykłym posiłku,
złożonym z pasty marchwiowej z groszkiem w lekkim kremowym sosie, z
białego kruchego chleba i herbaty ziołowej, wszystko spożyte niecałą
godzinę przed śmiercią.
Bardzo pospolity posiłek jak na tak wyrafinowanego podrywacza.
Ale kto powiedział, zadała sobie pytanie, że był podrywaczem,
prócz kobiety, która go zabiła? W tym cholernym pośpiechu, aby
zamknąć sprawę, nie dali jej nawet czasu na zweryfikowanie motywu
zabójstwa drugiego stopnia.
Wyobraziła sobie, że gdy to się dostanie do mediów, a niewątpliwie
dostanie się, wielu zawiedzionych partnerów seksualnych zacznie zerkać
na składzik z narzędziami.
Kochanek cię zdenerwował, pomyślała. Dobrze, zobaczymy, jak
mu będzie smakował Branson 8000 - ulubione narzędzie fachowców i
poważnych hobbystów. Och, tak, myślała, Lisbeth Cooke mogłaby
zorganizować krzykliwą kampanię reklamową właśnie pod tym kątem.
Sprzedaż skoczyłaby niebotycznie.
Ludzkie związki stanowią dla społeczeństwa najbardziej
zaskakującą i brutalną formę rozrywki. Z dogrywki piłkarskiej większość
potrafi zrobić rodzaj towarzyskich porachunków. A jednak samotne
dusze wciąż tych związków szukają, wciąż do nich lgną, trapią się nimi i
walczą o nie oraz opłakują ich utratę.
Nic dziwnego, że świat jest pełen czubków.
Zauważyła błysk obrączki ślubnej i drgnęła. To co innego,
zapewniła siebie. Przecież ona niczego nie szukała. Samo ją to znalazło
i powaliło jak sprawny chwyt poniżej kolan. A jeśli Roarke zadecy-
dowałby kiedyś, że chce odejść, prawdopodobnie pozwoliłaby mu na to.
Ciągłe odrzucanie ciała.
Całkowicie zdegustowana, odwróciła się do komputera i zaczęła
wystukiwać raport śledczy, którym urząd prokuratorski najwyraźniej nie
zamierzał się przejmować.
Uniosła wzrok, gdy w drzwi wsadził głowę detektyw Jan McNab.
Długie, złote włosy miał dzisiaj zawiązane w kucyk, a ucho było
przyozdobione tylko jednym opalizującym kółkiem. Najwyraźniej po to,
aby zrównoważyć ten konserwatywny styl, założył gruby sweter w
krzyczące zielenie i błękity, który zwisał mu do bioder, wtłoczonych w
czarne, rurowate spodnie. Całości obrazu dopełniały lśniące niebieskie
buty.
Uśmiechał się do niej śmiałymi oczami, osadzonymi w ładnej
twarzy.
- Hej, Dallas, skończyłem sprawdzanie kontaktów i osobistego
notatnika twojej ofiary. Materiały z jego biura dopiero nadeszły, ale
wydaje mi się, że chciałabyś zobaczyć, co znalazłem do tej pory.
- Więc dlaczego nie mam twojego raportu w komputerze na moim
biurku? - spytała sucho.
- Pomyślałem, że przyniosę go osobiście.
Uśmiechając się przyjaźnie, rzucił dyskietkę na biurko, sam
siadając na jego rogu.
- McNab, to Peabody zbiera dla mnie informacje.
- Tak. - Wzruszył ramionami. - Więc jest na swym stanowisku?
- Nie interesujesz jej, przyjacielu. Przyjmij ode mnie to
stwierdzenie.
Odwrócił głowę i zaczął krytycznie przyglądać się własnym
paznokciom.
- Kto powiedział, że ja się nią interesuję? Ona nadal chodzi z
Monroe, prawda?
- Nie rozmawiamy o tym.
J.D. ROBB AŻ PO GRÓB
Dla bogów jesteśmy niczym muchy dla swawolnych chłopców, zabijają nas dla zabawy Szekspir Polityka, w pospolitym rozumieniu tego słowa, jest rzeczą nieczystą Jonathan Swift
PROLOG Drogi Towarzyszu. My, Kasandra. Zaczęło się. Wszystko, nad czym pracowaliśmy, do czego przygotowywaliśmy się, ćwicząc, czemu poświęciliśmy życie, jest gotowe do akcji. Po jakże długim brzasku nareszcie nadchodzi świt. Osiągniemy postawiony ponad trzydzieści lat temu cel. Spełnimy obietnicę. Pomścimy krew męczennika. Wiemy, że się o nas troszczysz - Wiemy, że jesteś rozważny. To cechy mądrego przywódcy. Uwierz, że wzięliśmy do serca Twoje rady i ostrzeżenia. Moratorium w tej sprawiedliwej i okrutnej wojnie nie przerwiemy bitwą, która mogłaby się skończyć porażką. Jesteśmy doskonale wyposażeni, nasza sprawa ma wielkie poparcie finansowe, rozważyliśmy wszelkie ewentualności i posunięcia. Wysyłamy Ci, Drogi Przyjacielu i Towarzyszu, tę transmisję, radośnie przygotowując się do kontynuowania naszej misji. Cieszymy się, przelana już została bowiem pierwsza krew. Okoliczności postawiły na naszej drodze godnego, jak się o tym przekonasz, przeciwnika. Dołączyliśmy do tego przekazu dossier porucznik Eve Dallas z tak zwanej Policji Miasta Nowy Jork, Wydziału Zabójstw, abyś mógł poznać ją lepiej. Pokonanie takiego przeciwnika sprawi, że nasze zwycięstwo będzie jeszcze słodsze. Ponadto jest ona jednym z symboli zepsutego i represyjnego ustroju, który zamierzamy zniszczyć. Na to miejsce skierowała nas Twoja mądra rada. Żyjemy wśród Żałosnych pachołków stojącego na glinianych nogach ustroju, nosimy nasze uśmiechnięte maski, ale gardzimy ich miastem i całym systemem
ucisku i rozkładu. Dla ich ślepych oczu staliśmy się jednymi z nich. Gdy poruszamy się po rozpustnych i plugawych ulicach, nikt nie zadaje nam pytań. Jesteśmy niewidzialni, cienie pośród cieni, tacy, jakimi Zgodnie z Twoją nauką i Tego, którego oboje kochaliśmy, powinni być najprzebieglejsi bojownicy. A gdy zniszczymy jeden po drugim symbole tego spasionego społeczeństwa, demonstrując naszą sile. i nasz jasny projekt nowego królestwa, tamci zadrżą. Zobaczą nas i przypomną sobie o Nim. Pierwszym symbolem pełnego chwaty naszego zwycięstwa będzie Jego pomnik. Na Jego podobieństwo. Jesteśmy wierni i mamy długą pamięć. Jutro usłyszysz pierwszy odgłos bitwy. Opowiadaj o nas wszystkim zwolennikom, wszystkim wiernym. My, Kasandra.
1 Tej właśnie nocy jakiś żebrak umarł niezauważony pod ławką w Parku Greenpeace. Profesor historii upadł zakrwawiony z podciętym gardłem metr od frontowych drzwi swego mieszkania za dwanaście kredytów, które miał w kieszeni. Jakiejś kobiecie ugrzązł w gardle ostatni okrzyk, gdy padała pod pięściami kochanka. Ale niezaspokojona śmierć nadal zataczała koło swym kościstym palcem, aż wetknęła go radośnie między oczy niejakiego J. Clarence'a Bransona, pięćdziesięcioletniego wiceprezesa firmy „Narzędzia i Zabaw- ki Bransona”. Był to człowiek sukcesu, bogaty, nieżonaty, nie byle kto i nie bez przyczyny współwłaściciel wielkiej międzyplanetarnej korporacji. Drugi syn z trzeciej generacji Bransonów, zaopatrujących świat i jego satelity w urządzenia i przyrządy służące rozrywce, żył z gestem. I tak samo umarł. Serce J. Clarence'a przeszyła jednym z jego przegubowych wierteł stalowooka kochanka, która, po przyszpileniu go do ściany, zgłosiła wydarzenie policji, po czym usiadła, sącząc spokojnie czerwone wino do chwili, gdy na miejsce przybyli pierwsi funkcjonariusze. Siedząc wygodnie w fotelu z wysokim oparciem, ustawionym naprzeciwko wirtualnego ognia, nadal sączyła wino, podczas gdy porucznik Eve Dallas badała zwłoki. - Jest z całą pewnością martwy - rzuciła zimno do Eve. Nazywała się Lisbeth Cooke i zarabiała na życie jako szef reklamy w firmie swego nieżyjącego kochanka. Miała czterdzieści lat, była niewątpliwie pociągająca i uchodziła za świetnego pracownika. Wiertło Branson 8000 jest znakomitym narzędziem, zaprojektowanym po to, by zadowolić zarówno fachowców, jak hobbystów. Jest bardzo mocne i precyzyjne.
- Ho, ho. - Eve przypatrywała się twarzy ofiary. Wypielęgnowanej i interesującej, na której śmierć wyrzeźbiła rys przykrego zdumienia. Przód niebieskiego szlafroka nasiąknięty był krwią, która rozlewała się połyskliwą kałużą po podłodze. - Nie ma wątpliwości, dokonano tego tutaj. Peabody, poinformuj pannę Cooke o przysługujących jej prawach. Gdy asystentka przystąpiła do działania, Eve nadal dokumentowała czas i przyczynę śmierci. Nawet w przypadku dobrowolnego przyznania się do winy sprawcy morderstwa należało postępować zgodnie z przepisami. Narzędzie będzie wzięte jako dowód rzeczowy, ciało zabrane i poddane sekcji, a miejsce zabezpieczone. Dając znak ekipie dochodzeniowej, aby przystąpiła do pracy, Eve przeszła kilka kroków po królewskim czerwonym dywanie i siadła naprzeciwko Lisbeth przy interesującym ogniu kominka, który bił obfitym ciepłem oraz światłem. Nic nie mówiła, czekając przez chwilę na reakcję szykownej brunetki w żółtym jedwabnym kostiumie, śmiesznie spryskanym świeżą krwią. Nie uzyskała jednak niczego więcej oprócz uprzejmie pytającego spojrzenia. - A więc... czy zechce mi pani o tym opowiedzieć? - Oszukiwał mnie - stwierdziła apatycznie Lisbeth. - Zabiłam go. Eve przyjrzała się jej stanowczym zielonym oczom, zobaczyła w nich gniew, ale nie dostrzegła ani wstrząsu, ani żalu. - Czy pokłóciliście się? - Powiedzieliśmy sobie parę słów. - Lisbeth podniosła kieliszek z winem do swych pełnych, umalowanych warg, mających ten sam intensywny winny kolor. - Większość z nich wyszła ode mnie. J.C. myślał powoli. - Wzruszyła ramionami, wywołując szelest jedwabiu. - Akceptowałam to, a nawet uważałam, że pod wieloma względami jest to miłe. Ale my zawarliśmy układ. Poświęciłam mu trzy lata życia.
Nachyliła się, jej oczy przepełniły się złością, kryjącą się pod pozorami chłodu. - Trzy lata, czas, w którym mogłabym zainteresować się czymś innym, zawrzeć jakiś inny układ, być w innych związkach. Ale byłam wierna. On nie był. Wciągnęła powietrze, znów się wyprostowała, niemal się uśmiech- nęła. - Teraz on nie żyje. - Tak, to zauważyliśmy. - Eve usłyszała obrzydliwe cmoknięcie oraz zgrzyt, gdy ekipa usiłowała usunąć z ciała i kości długi stalowy brzeszczot. - Panno Cooke, czy przyniosła pani to narzędzie z zamiarem użycia go jako broni? - Nie, należało do J.C. On czasem zajmował się majsterkowaniem. Chyba właśnie to czynił - zastanawiała się, rzucając przelotne spojrzenie na ciało, które w balecie upiornych ruchów odrywała od ściany ekipa działająca na miejscu zbrodni. - Zobaczyłam je tutaj, na stole, i pomyślałam sobie, och, że się znakomicie nadaje. Prawda? Więc podniosłam je i włączyłam. No i użyłam go. Nie można było prościej, pomyślała Eve i podniosła się. - Panno Cooke, ci funkcjonariusze wezmą panią na komendę. Będę musiała zadać pani trochę więcej pytań. Lisbeth posłusznie dopiła resztkę wina i odstawiła kieliszek. - Wezmę tylko płaszcz. Peabody kiwała głową, widząc, jak Lisbeth narzuca drugie, czarne futro z norek na zakrwawiony jedwab i prześlizguje się między dwoma mundurami policjantów z całą ostentacją kobiety zmierzającej na następną, ekscytującą imprezę towarzyską. - Rety, to przekracza wszelkie wyobrażenia. Przewierca faceta, a potem podaje nam sprawę jak na talerzu.
Eve otuliła się skórzaną kurtką i uważnie, używając rozpuszczalnika, oczyściła ręce z krwi oraz posmarowała je kremem. - Ekipa, kiedy skończy pracę, niech opieczętuje to miejsce. Nie udowodnimy jej morderstwa pierwszego stopnia. Takie właśnie było, ale założę się, że w ciągu czterdziestu ośmiu godzin wniesiona zostanie prośba o uznanie go za zabójstwo bez premedytacji. - Nieumyślne zabójstwo? - Autentycznie wstrząśnięta, Peabody z otwartymi ustami patrzyła na Eve. Wchodziły właśnie do windy, aby zjechać na dół. - Daj spokój, Dallas. W żadnym wypadku. - Oto sposób. - Eve spoglądała w ciemne, oddane oczy Peabody, przyglądała się jej prostej, szczerej twarzy, ukrytej pod przyciętymi równo włosami i policyjną czapką. Prawie żałowała, że musi zachwiać jej niezłomną wiarą w system. - Potwierdzenie, że wiertło należało do zamordowanego, będzie wskazaniem, że nie ona przyniosła narzędzie zbrodni. Wyklucza to premedytację. Teraz jest w niej duma i spora doza szaleństwa, ale po kilku godzinach w celi, jeśli jeszcze nie przed osadzeniem w areszcie, odezwie się w niej instynkt samozachowawczy i wezwie prawnika. Jest inteligentna, więc będzie się mądrze broniła. - Tak, ale mamy tu zamiar. Zły zamiar. Właśnie złożyła zeznanie do akt. Była to wielka księga praw. O ile Eve wierzyła bardzo w tę księgę, jednocześnie wiedziała, że jej karty często bywają zamazane. - I wcale nie musi się wypierać tego zabójstwa, wystarczy, aby upiększyła sytuację. Kłócili się. Była zdruzgotana, wyprowadzona z równowagi. Być może groził jej. W chwili gniewu, a może lęku, chwyciła za wiertło. Eve wyszła z windy, przeszła przez obszerny hali z różowymi, marmurowymi kolumnami i lśniącymi ornamentami z motywem drzew. - Chwilowe ograniczenie poczytalności - kontynuowała. - Możliwe,
że szarpanina w obronie własnej, chociaż to bzdura. Ale Branson miał około metra osiemdziesięciu centymetrów wzrostu przy wadze stu kilogramów, a ona około metra sześćdziesięciu i pięćdziesięciu kilogramów. Mogło tak być. Następnie w szoku natychmiast powiadamia policję. Nie próbuje uciekać albo zaprzeczać temu, co zrobiła. Bierze na siebie odpowiedzialność, czym zyskuje w oczach członków ławy przysięgłych, jeśli w ogóle dojdzie do procesu. Oskarżyciel publiczny wie o tym, więc będzie apelował. - To przykre. - Będzie miała czas - powiedziała Eve, gdy wyszły na zewnątrz i przejął je chłód tak dojmujący, jak dojmujące było cierpienie wzgardzonej kochanki, teraz już znajdującej się w areszcie. - Straci pracę, zaciągnie niemały kredyt na adwokata. Zrobi, co tylko będzie mogła. Peabody rzuciła okiem na pojazd do przewożenia zwłok. - Ta sprawa powinna pójść gładko. - Bywa, że często najwięcej kantów mają te na pozór gładkie. - Otwierające drzwi swego samochodu, Eve uśmiechnęła się. - Roz- chmurz się, Peabody. Doprowadzimy sprawę do końca, ona z tego nie wyjdzie. Czasem trzeba się zadowolić tym, co się ma. - Nie wygląda na to, by go kochała. - Jakby w odpowiedzi na uniesione brwi Eve, Peabody wzruszyła ramionami. - To dało się łatwo poznać. Była tylko wściekła, bo on rżnął inne. - Ale ostatecznie to ona go przerżnęła. A więc pamiętaj, wierność popłaca. Natychmiast po włączeniu silnika zapiszczał samochodowy wideofon. - Tu Dallas. - Cześć, Dallas. Tu Ratso. Eve spojrzała na szczurzą twarz i niebieskie, rozbiegane jak
szklane kulki oczy, które pojawiły się na ekranie. - Nigdy bym tego nie odgadła. Wciągnął ze świstem powietrze, co mogło uchodzić za śmiech. - Taa, prawda. Taa. Więc słuchaj, Dallas, mam cosik dla ciebie. A może byśmy się spiknęli i ubili interes? W porząsiu? - Jadę teraz do centrali. Prowadzę sprawę. A moja zmiana skończyła się przed dziesięcioma minutami, więc... - Mam cosik dla ciebie. Prima wiadomości. Warte czegoś. - No, zawsze tak mówisz. Nie zabieraj mi czasu, Ratso. - To jest naprawdę niezłe. - Niebieskie oczy ruszały się na jego chudej twarzy jak paciorki. - Mogę być w Brew w ciągu dziesięciu minut. - Daję ci pięć, Ratso. Na razie ćwicz zwięzłość wypowiedzi. Przerwała połączenie i ruszyła szybko w kierunku centrum. - Pamiętam go z akt - zauważyła Peabody. - To jeden z twoich informatorów. - Tak, właśnie siedział dziewięćdziesiąt dni za drobne szwindle. Udało się odrzucić oskarżenie o nieprzyzwoite obnażanie się. Ratso lubi spuszczać spodnie, gdy jest wstawiony. Jest nieszkodliwy - dodała Eye. - Na ogół zarzuca mnie bzdetami, ale od czasu do czasu przychodzi z solidnymi informacjami. Brew jest po drodze, a ta Cooke może jeszcze trochę poczekać. Znajdź numer seryjny narzędzia zbrodni. Sprawdź, czy należało do ofiary. Potem odszukaj najbliższych krewnych. Powiadomię ich natychmiast, gdy Cooke znajdzie się w areszcie. Noc była czysta i zimna, ostry wiatr wciskał się do miejskich wąwozów, ścigając przechodniów aż do ich mieszkań. Uliczni kramarze trwali przy swych wózkach, drżąc w dymie i smrodzie smażonych na grillu sojowych hot dogów, z nadzieją doczekania się paru głodnych dusz, dość odważnych, by stawić czoło kąsającemu mrozem lutemu.
Zima roku 2059 była sroga i spadły zarobki. Eve i Peabody opuściły okolicę eleganckiej Upper East Side z czystymi, niepopękanymi chodnikami oraz umundurowanymi odźwiernymi, i jechały na południowy zachód, gdzie ulice były wąskie, hałaśliwe, a okoliczni mieszkańcy poruszali się szybko, z oczami wbitymi w ziemię i dłońmi zaciśniętymi na portfelach. Odrzucone na krawężniki resztki ostatniej śnieżycy były brudne od sadzy. Mało widoczne zamarznięte kałuże nadal czyhały na nieuważ- nych przechodniów. Nad głowami migotał billboard z niebieskim, południowym morzem, okolonym białym jak cukier piaskiem. Barasz- kująca wśród fal piersiasta blondyna miała na sobie niemal wyłącznie opaleniznę i zapraszała cały Nowy Jork, aby przybywał na wyspę i się bawił. Eve pomyślała o paru dniach na wyspie Roarke'a. Słońce, piasek i seks, popuściła wodze wyobraźni, przeciskając się przez rozgorącz- kowany wieczorny tłum. Jej mąż z radością dostarczyłby jej tych trzech rzeczy, a ona była prawie gotowa mu to zasugerować. Za tydzień lub dwa, zadecydowała. Kiedy upora się z robotą papierkową, wypełni zaległe wezwania sądowe i znajdzie kilka brakujących ogniw. Poza tym uznała, że musi poczuć się trochę pewniej, by mogła pozostawić pracę. Niedawno przecież utraciła odznakę i niemal zagubiła się na swej drodze, więc odczuwała wyrzuty sumienia. Gdy wszystko dopiero co wróciło do normy, nie mogła palić się do odłożenia obowiązków i oddania się przyjemnościom. Zanim znalazła miejsce do parkowania na rampie drugiego poziomu ulicy w pobliżu Brew, Peabody dysponowała już informacjami, o które ją prosiła. - Zgodnie z seryjnym numerem, narzędzie zbrodni należało do
ofiary. - Zaraz weźmiemy się do sprawy morderstwa - powiedziała Eve, schodząc w dół na pierwszy poziom. - Prokurator nie będzie tracił czasu, zajmując się udowadnianiem premedytacji. - Ale ty myślisz, że poszła tam, aby go zabić. - O, tak. - Eve przecięła chodnik, idąc w kierunku przytłumionych świateł reklamy ruchomego kufla z piwem ze spływającą mętną pianą. Brew serwował tanie drinki i stęchłe orzeszki do piwa. Jego klientelę tworzyli drobni przestępcy, urzędnicy najniższego szczebla z niedrogimi towarzyszkami, jak również nieliczne dziewczyny, zajmujące się naciąganiem facetów, aczkolwiek tutaj naciągać nie miały kogo. Powietrze było zatęchłe i przegrzane, rozmowy rozproszone i sek- retne. Nieliczne spojrzenia, jakie dało się dostrzec w mętnym świetle, zatrzymały się na Eve i natychmiast uciekły. Gdyby nawet nie było przy niej umundurowanej Peabody, szeptano by, że to glina. Rozpoznano by ją po tym, jak stała: czujne, wysokie, smukłe ciało, bystre brązowe oczy, skoncentrowane i beznamiętne, rejestrujące twarze i istotne szczegóły. Tylko niewtajemniczeni widzieliby w niej jedynie kobietę z krótkimi, trochę nierówno przyciętymi kasztanowatymi włosami, o szczupłej twarzy z ostrymi rysami i z płytkim dołeczkiem na brodzie. Bywalcy Brew, w większości tu obecni, potrafili wyczuć glinę na odległość. Wypatrzyła Ratsa, którego wydłużona, szczurza twarz była prawie zupełnie ukryta w kuflu z piwem. Idąc w jego kierunku, słyszała hałas kilku odsuwających się niepewnie krzesełek i zobaczyła trochę pleców, które zgarbiły się lękliwie. Każdy ma coś na sumieniu, pomyślała i szczerząc zęby, posłała Ratsowi ostry uśmiech. - Ta speluna nie zmienia się, Ratso, i ty także nie. Zrewanżował się
jej swym świszczącym śmiechem, niemniej nerwowo błądził wzrokiem po porządnym, jak spod igły, mundurze Peabody. - Nie trza było brać obstawy, Dallas. O Jezu, myślałem, żeśmy kumple. - Moi kumple kąpią się regularnie. - Skinęła głową, domagając się krzesła dla Peabody, potem siadła. - Ona jest moja - powiedziała zwyczajnie. - Taa, słyszałem, żeś wziena szczeniaka do tresury. - Spróbował się uśmiechnąć, demonstrując pogardę dla higieny jamy ustnej, ale Peabody przyjęła to chłodnym spojrzeniem. - Ona jest w porządku, no nie, jest w porządku, bo jest twoja. Ja też twój, no nie, Dallas? Prawda? - No, nie mam tu wielkiego szczęścia. - Kelnerka zmierzała do nich, ale wystarczyło jedno spojrzenie Eve, by zmieniła kierunek, zostawiając ich w spokoju. - Co masz dla mnie, Ratso? - Mam dobry towar i mogę dostać więcej. - Wykrzywił swą nieszczęsną twarz w grymasie, który, jak domyślała się Eve, uważał za oznakę przebiegłości. - Gdybym miał ciut gotówki. - Nie płacę z góry. Z tej racji, że mogłabym nie zobaczyć twej okropnej mordy przez następnych sześć miesięcy. Znów wydał swój charakterystyczny świst, siorbnął piwo i posłał jej pełne nadziei spojrzenie maleńkich, załzawionych oczek. - Prowadzę z tobą uczciwy interes, Dallas. - Więc zacznij go prowadzić. - Dobra, dobra. - Wygiął swoje małe, chude ciało nad tym, co pozostało w kuflu. Na czubku jego głowy ukazało się idealnie równe kółko łysiny, nagiej jak pupa niemowlęcia. Było ono prawie rozczulające, a z pewnością atrakcyjniejsze od zwisających wokół niego tłustych kosmyków szarych włosów. - Znasz Fixera? - Jasne. - Odchyliła się trochę, nie tyle, by się rozluźnić, co uniknąć
falowania nieświeżego oddechu swego informatora. - Jeszcze na chodzie? Chryste, musi mieć ze sto pięćdziesiąt lat. - No, nie jest taki stary. Dziewięćdziesiątka, może ze dwa lata więcej, i całkiem żwawy. - Ratso z zapałem pokiwał głową, tak że jego tłuste kosmyki zaczęły podskakiwać. - Dbał zawsze o siebie. Jadł zdrowo, uprawiał regularnie seks zjedna dziewczyną z Avenue B. No wiesz, mówił, że seks trzyma ciało i umysł zestrojone. - Opowiedz mi o tym - mruknęła Peabody, zarabiając łagodną naganę w spojrzeniu Eve. - Mówisz o nim w czasie przeszłym. Ratso zamrugał. - Hę? - Czy coś się stało Fixerowi? - Taa, ale czekaj. Nie tak do przodu. - Zanurzył chude palce w płytkiej miseczce smutno wyglądających orzeszków. Gryzł je resztką zębów, patrząc w sufit i starając się uporządkować rozbiegane myśli. - Jakiś miesiąc temu musiałem... Miałem ekran ścienny, trzeba było przy nim trochę popracować... Brwi Eve uniosły się pod grzywką. - Aby przestał być gorącym towarem - powiedziała łagodnie. Znów wciągnął powietrze i zasiorbał. - Widzisz, on niby upadł, a ja wzionem go do Fixera, aby cosik z tym zrobić. Facet, myślę, jest geniusz, nie? Ze wszystkim potrafi zrobić, żeby pracowało jak cholernie, fabrycznie nowe. - I jest tak zdolny, że potrafi zmienić numery seryjne. - Taa, no dobra. - Uśmiech Ratsa był niemal słodki. - Zaczelim gadać, a Fixer, on wie, że ja zawsze szukam okazyjnej roboty. Mówi, jak dostał fuchę. Wielka. Prawdziwa bomba. Kazali mu robić zapalniki czasowe i zdalne sterowanie, i małe pluskwy, i inne gówno. Zrobił tyż trochę detonatorów.
- Powiedział ci, że składał urządzenia wybuchowe? - No, niby byliśmy kumplami, więc tak, mówił mi. Powiedział, że oni słyszeli, że robił takie rzeczy, kiedy był w wojsku. A oni płacili ciężką forsę. - Kto płacił? - Nie wiem. On też, niech ci się nie wydaje, że wiedział. Mówił o dwóch facetach, przychodzili do niego i dawali listę towaru i trochę kredytów. On to gówno budował, wiesz? Wtedy dzwonił pod numer, co mu dali, zostawiał wiadomość. Niby, że produkty są gotowe, a te dwa facety przychodzili znów, brali towar i dawali resztę pieniędzy. - A on, co myślał, że po co to chcieli? Ratso uniósł kościste ramiona, potem spojrzał żałośnie na pusty kufel. Znając zwyczaj, Eve uniosła palec i obróciła go w kierunku kufla Ratsa. Rozjaśnił się natychmiast. - Dzięki, Dallas. Dzięki. Suszy mnie, wiesz? Suszy mnie, kiedy mówię. - Więc do rzeczy, Ratso, dopóki masz jeszcze trochę śliny w ustach. Gdy podeszła kelnerka, aby nalać do jego kufla płynu o barwie moczu, rozpromienił się. - Dobrze, dobrze. Więc on mówił, że sobie myśli, że ci faceci wyglądają, jakby chcieli rozwalić bank albo sklep jubilerski, albo co. Pracował nad jakimś obwodem omijającym dla nich i wykapował, że zapalniki czasowe i zdalnie sterowane mają dać wybuch tym ładunkom, które dla nich sporządził. Powiedział, że może będą chcieli mieć jakiegoś kurdupla, co będzie umiał znaleźć drogę pod ulicą. No i że może wtrąci jakie słówko za mną. - Od czego są przyjaciele. - Taa, no właśnie. Potem, jakie dwa tygodnie później, mam od niego telefon. Jest, widzisz, naprawdę nerwowy. Mówi, że interes nie jest
taki, jak myślał. Że to cholerne gówno. Prawdziwe gówno. Nie widzi w tym żadnego sensu. Jeszcze nigdy nie słyszałem, żeby stary Fixer tak gadał. Miał prawdziwego pietra. Powiedział coś, że się boi, aby to nie było drugie Arlington, i że musi się ukryć na chwilę. I czy może zamelinować się u mnie, aż wykapuje, co robić dalej. To ja powiedziałem jasne, no jasne, wpadnij tu. Ale on już nie wpadł. - Może ukrył się gdzie indziej? - Taa, ukrył się. Pod wodą, wyłowili go z rzeki dwa dni temu. Po stronie Jersey. - O, bardzo mi przykro. - Taa. - Ratso w zadumie wpatrywał się w piwo. - Był w porządku, wiesz? Słyszałem, że ktoś odcion mu język. - Podniósł małe oczka i patrzył ponuro na Eve. - Co to za człowiek, żeby zrobić takie świństwo? - To niedobra sprawa, Ratso. Źli ludzie. To nie moja działka - dodała. - Mogę rzucić okiem na teczkę z aktami, ale niewiele mogę zrobić. - Wykończyli go, bo wykapował, co chcą zrobić? Prawda? - Tak, można powiedzieć, że to pasuje. - No to musisz wykapować, co chcą zmalować, prawda? Wykapujesz, Dallas, zatrzymasz ich i dasz im po nosie za to, co zrobili Fixerowi. Jesteś gliną od morderstw, a oni go zamordowali. - To nie takie proste. Ta sprawa nie należy do mnie - powtórzyła. - Jeśli go wyłowili w New Jersey, to nawet nie jest rejon tego cholernego miasta. Mało prawdopodobne, aby gliny, które nad tym pracują, uprzejmie zgodziły się na wścibianie nosa w ich śledztwo. - Jak myślisz, ilu gliniarzy będzie się troszczyć o kogoś takiego jak Fixer? Stłumiła westchnienie. - Jest mnóstwo gliniarzy, którzy będą. Mnóstwo takich, Ratso, co
wyprują żyły, aby doprowadzić do końca sprawę, którą się zajmują. - Ty będziesz pracowała ciężej. Powiedział to prosto, z niemal dziecięcą wiarą w oczach. Sumienie Eve dało znać o sobie niepokojem. - A ja znajdę dla ciebie kupę materiału. Jeśli Fixer mówił coś do mnie, możebne, że mówił też komu innemu. On nie bał się tak łatwo, wiesz. Przeszedł przez wojny miejskie. Ale tamtego wieczoru, kiedy do mnie dzwonił, miał cholernego pietra. Nie załatwiliby go w taki sposób, jakby chcieli obrobić bank. - Może i nie. - Ale wiedziała, że byli tacy, co wypatroszyliby turystę za zegarek i parę powietrznych butów. - Zajrzę do tego. Nie mogę obiecać niczego więcej. Znajdź, co się da, co można by dodać do tej sprawy, i bądź ze mną w kontakcie. - Taa, dobrze. W porządku. - Wykrzywił usta w uśmiechu. - Dojdziesz, kto tak załatwił Fixera. Inne gliny, one nie wiedzą o tym gównie, w które wpadł, nie? Więc to jest dobry materiał, jaki ja ci daję. - Tak, całkiem dobry, Ratso. - Wstała, wydobyła z kieszeni czek i położyła na stole. - Chcesz, abym znalazła teczkę tego topielca? - spytała Peabody, gdy wyszły na zewnątrz. - Tak. Jutro, i to dość wcześnie. - Gdy wspięły się do samochodu, Eve włożyła ręce do kieszeni. - Zajmij się też Arlington. Zobacz, jakie budynki, ulice, ludzie, przedsiębiorstwa, i tak dalej, mają tę nazwę. Jeśli coś znajdziemy, będziemy mogły to przekazać oficerowi prowadzącemu śledztwo. - Ten Fixer, czy dla kogoś pracował? - Nie. - Eve wcisnęła się za kółko. - Nie znosił glin. - Zmarszczyła na chwilę brwi i zabębniła palcami. - Ratso ma mózg wielkości ziarnka
soi, ale co do Fixera, trafił w sedno. Fixer nie bał się i był chciwy. Zakład miał otwarty przez siedem dni w tygodniu, pracował w nim sam. Krążyły plotki, że pod kontuarem trzyma swój stary wojskowy miotacz ognia i nóż myśliwski. Zwykł się chełpić, że może pofiletować człowieka tak szybko i łatwo jak pstrąga. - Wygląda na niezłego dowcipnisia. - Był twardy i zgorzkniały, więc prędzej nasikałby policjantowi w oczy, niż w nie spojrzał. Jeśli chciał się wycofać z tego interesu, to musiał być na krawędzi przepaści. Nic innego nie zepchnęłoby tego starucha z drogi. - Chyba coś słyszę? - Pochylając głowę, Peabody przyłożyła do ucha dłoń zwiniętą w trąbkę. - Aha, to pewnie odgłos twojego wsysania się w sprawę. Eve odbiła od ulicy trochę silniej, niż to było konieczne. - Zamknij się, Peabody. Straciła kolację, co było tylko z lekka irytujące. Ale fakt, że miała rację co do zachowania prokuratora i jego zgody na prośbę Lis Cooke, doprowadzał ją do wściekłości. Ostatecznie zarzut o morderstwo drugiego stopnia, myślała Eve, wchodząc do domu, mógłby poleżeć odrobinę dłużej. Teraz, po niewielu godzinach od chwili, gdy Eve zaaresztowała ją pod zarzutem zabójstwa J. Clarence'a Bransona, Lisbeth wyszła za kaucją i bardzo możliwe, że teraz siedziała wygodnie we własnym apartamencie z kieliszkiem czerwonego wina i uśmiechem zadowolenia na twarzy. Summerset, lokaj Roarke'a, wśliznął się do foyer, aby powitać ją zbolałym spojrzeniem i dezaprobującym prychnięciem. - Znów jest pani bardzo późno.
- Tak? A ty znów jesteś antypatyczny. - Rzuciła kurtkę na balustradę schodów. - Różnica między nami jest taka, że ja jutro mogę być punktualna. Zauważył, że nie była blada i nie wyglądała na znużoną, co było dwoma wczesnymi objawami przepracowania. Wolałby znosić potępieńcze męki, niż przyznać, nawet przed samym sobą, że sprawiło mu to przyjemność. - Roarke - powiedział zimnym tonem, gdy przefrunęła obok niego i zaczęła wchodzić na schody - jest w sali magnetowidowej. - Summerset lekko uniósł brwi. - Drugi poziom, czwarte drzwi po prawej. - Wiem, gdzie to jest - mruknęła niezgodnie z prawdą. Ale znalazłaby to miejsce, chociaż dom był ogromny, z labiryntem pokoi, z mnóstwem skarbów i niespodzianek. Ten człowiek niczego sobie nie odmawia, pomyślała. A dlaczego miałby to robić? Odmawiano mu wszystkiego w dzieciństwie, a on zarobił, w ten czy inny sposób, na wszelkie wygody, które teraz miał do dyspozycji. Jednak w rzeczywistości jeszcze po roku nie przywykła do tego domu, do ogromnej kamiennej budowli z jej występami, wieżami i ziemią, obfitującą w rzadkie rośliny. Nie przywykła do bogactwa i sądziła, że nigdy nie przywyknie. Był to ten rodzaj finansowej potęgi, która mogła władać zarówno hektarami polerowanego drewna, iskrzącego szkła, artystycznymi przedmiotami z innych krajów i stuleci, jak dostarczać prostych przyjemności obcowania z miękkimi tkaninami, aksamitnymi poduszkami. W rzeczywistości poślubiła Roarke'a niezależnie od jego pieniędzy, niezależnie od sposobu, w jaki zarobił znaczną ich część. Miała wrażenie, że zadurzyła się w nim w tym samym stopniu dla jego ciemnych, jak jasnych stron.
Weszła do sali z długimi, luksusowymi sofami, ogromnymi ekranami i skomplikowanym pulpitem sterowniczym. Był tam uroczy staroświecki barek, połyskujący wiśniowym drewnem, stołki obite skórą i wykończone miedzią. Rzeźbiona komoda z toczonymi drzwiami mieściła, przypominała to sobie słabo, mnóstwo dyskietek ze starymi nagraniami, które jej mąż tak bardzo lubił. Lśniącą podłogę pokrywały chodniki o bogatych wzorach. Płonący ogień - a nie komputerowo generowane złudzenie - wypełniał palenisko z czarnego marmuru i ogrzewał śpiącego przed nim, tłustego, zwiniętego w kłębek kota. Zapach trzaskających, palących się szczap mieszał się z upojnym, narkotycznym zapachem świeżych kwiatów, strzelających z miedzianego wazonu, prawie tak wysokiego jak Eve, i z wonią świec jarzących się złoto nad lśniącym obramowaniem kominka. Na ekranie widoczne było w czarno - białym kolorze eleganckie przyjęcie. Ale całą jej uwagę przyciągał, i władał nią niepodzielnie, mężczyzna wyciągnięty wygodnie na pluszowej sofie z kieliszkiem wina w ręce. Jakkolwiek romantyczne i zmysłowe mogły być stare filmy na taśmie wideo z ich nastrojowymi cieniami i tajemniczą atmosferą, mężczyzna, który je oglądał, o wiele je przewyższał. A w dodatku istniał w trzech realnych wymiarach. Też był ubrany na czarno i biało, kołnierz miękkiej białej koszuli miał niedbale odpięty. Długie, zasłonięte ciemnymi spodniami nogi kończyły się białymi, gołymi stopami. Zastanowiło ją, że nie potrafi wytłumaczyć, dlaczego jest to dla niej tak wyjątkowo seksowne. Ale to jego twarz przykuwała zawsze jej uwagę, ta wspaniała twarz anioła skaczącego do piekła ze światłem grzechu w żywych niebieskich oczach, z uśmiechem wykrzywiającym usta pełne poezji. Ta twarz obramowana była gładkimi, opadającymi prawie do ramion czarnymi
włosami stanowiącymi pokusę dla kobiecych palców i dłoni. Teraz jego twarz uderzyła ją tak, jak uderzała często wtedy, gdy ujrzała ją po raz pierwszy: na ekranie komputera w swoim biurze, w czasie śledztwa w sprawie morderstwa. Był na skromnej liście podejrzanych. Rok temu, uprzytomniła sobie. Minął tylko rok od chwili, gdy ich losy się skrzyżowały. I odmieniły nieodwracalnie. Teraz, chociaż nie wydobyła z siebie najcichszego dźwięku, chociaż nie 'podeszła bliżej, on odwrócił głowę. Ich oczy się spotkały. Uśmiechnął się. Serce w jej piersi wykonało długie, powolne wahnięcie, co nieodmiennie zdumiewało ją i żenowało. - Halo, pani porucznik. - Wyciągnął rękę na przywitanie. Podeszła do niego przez cały pokój, ich palce połączyły się. - Hej! Co oglądasz? - „Ciemne zwycięstwo”. Bette Davis. Ślepnie i na koniec umiera. - No tak, to wciąga. - Ona robi to tak odważnie. - Pociągnął ją lekko za rękę, aby położyła się przy nim na sofie. Gdy się ułożyła, a jej ciało łatwo i naturalnie przylgnęło do niego, uśmiechnął się. Wiele potrzeba było czasu i wzajemnego zaufania, zanim udało mu się namówić ją do odpoczynku w taki sposób, zanim zaakceptowała jego i to, co chciał jej dawać. Moja policjantka, myślał, bawiąc się jej włosami. Jej mroczne zaułki i przerażająca odwaga. Moja żona z jej opanowaniem i potrzebami. Przesunął się lekko, zadowolony, że umieściła głowę na jego ramieniu. Gdy już posunęła się tak daleko, Eve pomyślała, że byłoby całkiem nieźle, gdyby zdjęła buty i pociągnęła łyk z jego kieliszka z winem. - Dlaczego oglądasz ten stary film, przecież znasz finał?
- Tylko być, oto co się liczy. Czy jadłaś kolację? Zaprzeczyła i oddała mu wino. - Zaraz coś sobie wezmę. Zmitrężyłam tyle czasu przez sprawę, która wydarzyła się tuż przed końcem zmiany. Kobieta przyszpiliła do ściany pewnego mężczyznę jego własnym wiertłem przegubowym. Roarke z trudem przełknął wino. - Dosłownie czy w przenośni? Zachichotała lekko, z przyjemnością smakując wino, które sobie podawali. - Dosłownie. Bransonem 8000. - Uff! - Na mur. - Skąd wiesz, że to była kobieta? - Bo gdy przygwoździła go do ściany, zgłosiła to i czekała na nas. Byli kochankami, on robił skoki w bok, więc ona przewierciła jego zdradliwe serce długim na sześćdziesiąt centymetrów stalowym wiertłem. - Dobrze, to go nauczy. - W tonie jego głosu wyczuła Irlandię, więc podniosła głowę, aby mu się przyjrzeć. - Zaatakowała serce. Ja, ja bym mu przewierciła jaja. Samo sedno, nie sądzisz? - Kochana Eve, jesteś kobietą bardzo prostolinijną. - Pochylił głowę, aby ustami dotknąć jej warg, jedno muśnięcie, potem dwa. Usta jej zapłonęły, ręce uniosły się, by pochwycić jego gęste, czarne włosy i przyciągnąć go jeszcze bliżej. Wziąć go jeszcze głębiej. Zanim zdołał się przesunąć, aby odstawić wino, ona skoczyła i siadając na nim okrakiem, strąciła kieliszek na podłogę. Uniósł brwi i gdy zręcznymi palcami zaczął rozpinać jej bluzkę, oczy mu zajaśniały.
- Powiedziałbym, że teraz też wiemy, jaki będzie finał. - Tak. - Szczerząc zęby, schyliła się, by ugryźć go w pośladek. - Tylko być, niebawem się przekonamy, jak to będzie tym razem. 2 Zakończywszy rozmowę z biurem prokuratora, Eve zachmurzyła się nad swym biurkowym wideofonem. Prokurator przychylił się do prośby o drugi stopień dla Lisbeth Cooke. Zabójstwo drugiego stopnia, myślała z obrzydzeniem, dla kobiety, która na trzeźwo, z zimną krwią przerwała życie kogoś, kto nie potrafił zapanować nad swoim fiutem. W najlepszym razie odsiedzi rok w zakładzie o najlżejszym rygorze, gdzie będzie malowała paznokcie i poprawiała swój pieprzony tenisowy serwis. Bardzo prawdopodobne, że za jakąś okrągłą sumkę podpisze kontrakt na dysk i wideo opisujące jej historie, następnie zrezygnuje z pracy i przeprowadzi się na Martynikę. Eve pamiętała, że powiedziała Peabody, aby cieszyła się tym, co można zyskać, ale sama nie spodziewała się, że będzie to tak niewiele. Była pewna, że każe prokuratorowi, a powie to temu pozbawionemu kręgosłupa kurduplowi w krótkich, zwięzłych słowach, aby poinformował najbliższego krewnego, że sprawiedliwość jest zbyt przeciążona, aby się przejmować tą sprawą, i żeby wyjaśnił, skąd ten cholerny pośpiech, bez czekania na jej raport. Zaciskając zęby w przewidywaniu jego kaprysów, zabębniła pięścią w komputer i zażądała protokołu z sekcji Bransona. Okazało się, że był zdrowym, pięćdziesięciojednoletnim mężczyzną. Nie miał najmniejszych uszkodzeń ciała, prócz przykrej dziury zrobionej przez obracające się ostrze wiertła.
Ani śladu narkotyków czy alkoholu, zanotowała. Nic, co bywało na niedawną aktywność seksualną. Zawartość żołądka o zwykłym posiłku, złożonym z pasty marchwiowej z groszkiem w lekkim kremowym sosie, z białego kruchego chleba i herbaty ziołowej, wszystko spożyte niecałą godzinę przed śmiercią. Bardzo pospolity posiłek jak na tak wyrafinowanego podrywacza. Ale kto powiedział, zadała sobie pytanie, że był podrywaczem, prócz kobiety, która go zabiła? W tym cholernym pośpiechu, aby zamknąć sprawę, nie dali jej nawet czasu na zweryfikowanie motywu zabójstwa drugiego stopnia. Wyobraziła sobie, że gdy to się dostanie do mediów, a niewątpliwie dostanie się, wielu zawiedzionych partnerów seksualnych zacznie zerkać na składzik z narzędziami. Kochanek cię zdenerwował, pomyślała. Dobrze, zobaczymy, jak mu będzie smakował Branson 8000 - ulubione narzędzie fachowców i poważnych hobbystów. Och, tak, myślała, Lisbeth Cooke mogłaby zorganizować krzykliwą kampanię reklamową właśnie pod tym kątem. Sprzedaż skoczyłaby niebotycznie. Ludzkie związki stanowią dla społeczeństwa najbardziej zaskakującą i brutalną formę rozrywki. Z dogrywki piłkarskiej większość potrafi zrobić rodzaj towarzyskich porachunków. A jednak samotne dusze wciąż tych związków szukają, wciąż do nich lgną, trapią się nimi i walczą o nie oraz opłakują ich utratę. Nic dziwnego, że świat jest pełen czubków. Zauważyła błysk obrączki ślubnej i drgnęła. To co innego, zapewniła siebie. Przecież ona niczego nie szukała. Samo ją to znalazło i powaliło jak sprawny chwyt poniżej kolan. A jeśli Roarke zadecy- dowałby kiedyś, że chce odejść, prawdopodobnie pozwoliłaby mu na to. Ciągłe odrzucanie ciała.
Całkowicie zdegustowana, odwróciła się do komputera i zaczęła wystukiwać raport śledczy, którym urząd prokuratorski najwyraźniej nie zamierzał się przejmować. Uniosła wzrok, gdy w drzwi wsadził głowę detektyw Jan McNab. Długie, złote włosy miał dzisiaj zawiązane w kucyk, a ucho było przyozdobione tylko jednym opalizującym kółkiem. Najwyraźniej po to, aby zrównoważyć ten konserwatywny styl, założył gruby sweter w krzyczące zielenie i błękity, który zwisał mu do bioder, wtłoczonych w czarne, rurowate spodnie. Całości obrazu dopełniały lśniące niebieskie buty. Uśmiechał się do niej śmiałymi oczami, osadzonymi w ładnej twarzy. - Hej, Dallas, skończyłem sprawdzanie kontaktów i osobistego notatnika twojej ofiary. Materiały z jego biura dopiero nadeszły, ale wydaje mi się, że chciałabyś zobaczyć, co znalazłem do tej pory. - Więc dlaczego nie mam twojego raportu w komputerze na moim biurku? - spytała sucho. - Pomyślałem, że przyniosę go osobiście. Uśmiechając się przyjaźnie, rzucił dyskietkę na biurko, sam siadając na jego rogu. - McNab, to Peabody zbiera dla mnie informacje. - Tak. - Wzruszył ramionami. - Więc jest na swym stanowisku? - Nie interesujesz jej, przyjacielu. Przyjmij ode mnie to stwierdzenie. Odwrócił głowę i zaczął krytycznie przyglądać się własnym paznokciom. - Kto powiedział, że ja się nią interesuję? Ona nadal chodzi z Monroe, prawda? - Nie rozmawiamy o tym.