- Dokumenty222
- Odsłony266 172
- Obserwuję124
- Rozmiar dokumentów384.8 MB
- Ilość pobrań140 708
//= numbers_format(display_get('profile_user', 'followed')) ?>
Kevin Hearne - Kroniki Żelaznego Druida 03 - Między młotem a piorunem
Rozmiar : | 1.3 MB |
//= display_get('profile_file_data', 'fileExtension'); ?>Rozszerzenie: | pdf |
//= display_get('profile_file_data', 'fileID'); ?>//= lang('file_download_file') ?>//= lang('file_comments_count') ?>//= display_get('profile_file_data', 'comments_format'); ?>//= lang('file_size') ?>//= display_get('profile_file_data', 'size_format'); ?>//= lang('file_views_count') ?>//= display_get('profile_file_data', 'views_format'); ?>//= lang('file_downloads_count') ?>//= display_get('profile_file_data', 'downloads_format'); ?>
Kevin Hearne - Kroniki Żelaznego Druida 03 - Między młotem a piorunem.pdf
//= display_get('profile_file_interface_content_data', 'content_link'); ?>Użytkownik loogaro wgrał ten materiał 8 lata temu. //= display_get('profile_file_interface_content_data', 'content_link'); ?>
KKeevviinn HHeeaarrnnee MMiięęddzzyy MMłłootteemm aa PPiioorruunneemm Hammered Kroniki Żelaznego Druida Przełożyła Maria Smulewska
Wskazówki dotyczące wymowy Jednym z problemów, na które się człowiek niechybnie natyka, odwołując się do mitologii nordyckiej, jest pomieszanie kilku języków: norweskiego, szwedzkiego, duńskiego, islandzkiego oraz staronordyckiego na dodatek. Od około siedmiu wieków nikt normalny nie posługuje się już językiem staronordyckim, ale oczywiście uczonym nie przeszkadza to w wydawaniu sądów na temat jego wymowy. Zdecydowałem się na zanglizowaną wersję imion Odin1 i Thor, żeby anglojęzyczni czytelnicy mieli jakie takie szanse je przeczytać intuicyjnie. I choć w większości wypadków używam islandzkiego zapisu, a co za tym idzie - islandzkiej wymowy, nie jest to reguła uniwersalna. Czasami wybieram hipotetyczną wymowę staronordycką, a tu i ówdzie zmieniam sobie samogłoski, po prostu dlatego że mi się tak podoba. Czytelniku, też masz prawo robić to samo, a niniejsze wskazówki bynajmniej nie mają funkcji normatywnej, raczej jedynie opisową, to jest dają pojęcie, jak by to przeczytał autor, a czytelnicy mogą sobie je, według uznania, przyjąć lub odrzucić, albo po prostu ponabijać się ze mnie na swoich forach językowych. 1 W polskim tłumaczeniu spolszczona wersja imienia: Odyn.
Bogowie nordyccy Baldr = Bolder Bragi = Bragi (Ja wymawiam to w ten sposób, choć na Islandii na przykład „g" wymawiane jest jak „j", jeśli znajduje się między samogłoską po lewej, a „i" lub „y" po prawej, ale ja zdecydowałem się na staronordycki myk. Bóg poezji) Freja = Freja (bogini piękna i wojny, siostra bliźniaczka Frejra) Frejr = Frejr (Pisownia staronordycka/islandzka wyglądałaby tak: Freyr. Pierwsze „r" wymawiane jest tu z wibracją tak, że stanowi z „f" jakby osobną sylabę, taki muzyczny ozdobnik. Czasami drugie „r" jest w ogóle pomijane w zapisie i wymowie. Bóg płodności) Heimdall = Hejmdatl (Islandczycy czytają podwójne „ll" jako „tl", trochę jak w angielskim słowie batlle. Heimdall pełni funkcję boskiego psa obronnego o niesamowicie wyczulonych zmysłach) Idunn = Idun (bogini młodości, strażniczka złotych jabłek) Odyn = Odyn (praojciec, twórca run. „D" należałoby tu właściwie wymawiać bardziej jak angielskie „th", ale i tak nikt tak nie robi) Thor = Tor (bóg piorunów) Tyr = Tir (bóg walki) Ullr = Utler (bóg łucznictwa) Widar = Widar (bóg zemsty, syn Odyna) Różne urocze nordyckie zwierzątka Gullinbursti = Gutlinbersti (złoty dzik Frejra; jego imię oznacza „złota szczecina". Ściśle biorąc, jest to twór krasnoludów, a nie prawdziwe zwierzę, ale na oko niczym się nie różni od dzika, jeśli nie liczyć rozmiaru i złotej sierści) Hugin = Hugin (Myśl, jeden z kruków Odyna. Tu też nie przejmuję się za bardzo islandzką wymową, więc można to uznać za staronordyckie imię zapisane po angielsku, bo pominąłem dodatkowe „n", które pojawia się w głównych źródłach nordyckiej mitologii, to jest w Eddzie starszej i w Eddzie młodszej)
Jörmungandr = Jormungander (gigantyczny wąż, który pozabija nas wszystkich!) Munin = Munin (Pamięć, drugi kruk Odyna) Ratatosk = Ratatosk (wiewiórka, która mieszka na Drzewie Świata) Sleipnir = Slejpnir (ośmionogi koń Odyna, dziecko Lokiego i ogiera) Odjazdowa broń nordycka Gungnir = Gungnir (magiczna włócznia Odyna) Mjöllnir = Mijolnir („mi" pełni tu w zasadzie rolę ozdobnika. Bojowy młot Thora) Urocze domostwa i ich wyposażenie Hliðskjálf = Hlidskjalf (srebrny tron Odyna) Gladsheim = Gladshajm (dwór bogów) Valaskjálf = Walaskajalf (pałac Odyna) Bilskirnir = Bilskimir (pałac Thora) Walhalla = Walhala (masa możliwych wersji tej nazwy, ale ja wybieram najprostszą i tyle. Nawet nie wymawiam podwójnego „ll" jako „tl") Nazwy geograficzne (w Asgardzie i na Islandii) Alfheim = Alfhejm (dom elfów) Hnappayellir = Nahpahyedler Húsavik = Husawik Idavoll = Idawral Jötunheim = Jołtunhejm (pierwsza sylaba rymuje się z boat. Oznacza to dosłownie: „olbrzymi dom". Olbrzym to „Jötunn", liczba mnoga „jötnar") Muspellheim = Maspelhejm (kraina ognia) Mýyatn = Miwatn („jezioro muszek")
Nidayellir = Nidawetlir (kraina krasnoludów) Niflheim = Niwulhejm („dom mgły", utożsamiany z królestwem Hel i krainą umartych) Reykjavik = Rejkiawik Svartlfheim = Swartalfhejm („kraina mrocznych elfów") Vanaheim = Wanahejm („kraina Wanów", nie mylić z yanami) Vigrid = Wigrid Yggdrasil = Igdrasil (im bardziej wibrujące „r", tym więcej zabawy. Drzewo Świata) Islandzkie miasteczko, które zapewnia wygraną we wszelkich barowych zakładach Kirkjubæjarklaustur = Kirkjubajarklołstar (Wystarczy podpuścić jakiegoś anglofona, a na pewno będzie usiłował wymówić „j" jako „dż" i będzie kupa śmiechu. Zresztą nawet jeśli sobie poradzi z „j", to na pewno wyłoży się potem na samogłoskach. Da się na tym wygrać jedno czy dwa piwa, a przy dobrym wietrze pić za darmo całą noc)
Rozdział 1 W ogólnym przekonaniu wiewiórki to istoty wprost urocze. Gdy skaczą po drzewach, ludzie pokazują je sobie palcami i pieją: - Ojej! Ale rozkoszna! - a ich głosy stają się niezwykle przesłodzone i wznoszą się falsetem w górę. Pozwólcie jednak, że wyjaśnię tu od razu jedną rzecz: wiewiórki są rozkoszne tylko wtedy, gdy są na tyle małe, że można je rozdeptać. Kiedy człowiek staje przed gigantyczną wiewiórką wielkości betoniarki, jakoś z miejsca przechodzi mu słabość do tych stworzonek. Toteż zęby wielkości lodówki, wąsy grubości batogów, oczy jak opony od traktora gapiące się na mnie niczym wulkaniczne bańki tuszu chińskiego w żadnym razie mnie nie zaskoczyły - przeraziło mnie tylko, że prawdą okazały się moje najgorsze podejrzenia. Bo na przykład moja uczennica Granuaile kłóciła się ze mną, jeszcze w Arizonie, że wyobrażam sobie jakieś niestworzone rzeczy. - Nie, Atticusie - powiedziała - cała literatura przedmiotu twierdzi zgodnie, że jedyna droga do Asgardu wiedzie przez most Bifröst. Obie Eddy, poezja skaldów, no po prostu wszystkie źródła zgadzają się co do tego, że trzeba przejść przez Bifröst. - Oczywiście, że tak mówi cała literatura - potwierdziłem. - Literatura to tylko tuba propagandowa bogów. Zresztą Eddy powiedzą ci prawdę, jeśli tylko dobrze się wczytasz. Kluczem do tylnych drzwi do Asgardu jest Ratatosk. Granuaile posłała mi rozbawione spojrzenie, jakby nie była pewna, czy dobrze mnie usłyszała. - Ta wiewiórka, która mieszka na Drzewie Świata? - spytała. - Właśnie ona. A raczej on. Wiewiór, który lata jak szalony między orłem siedzącym na szczycie a wielkim smokiem zamieszkującym pod korzeniami, nosząc od jednego do drugiego wieści pełne oszczerstw i jadu i tak dalej, i tak dalej. No sama pomyśl, niby jak mu się to udaje? Granuaile zastanawiała się chwilę, po czym powiedziała: - Cóż, według tego, co mówi literatura przedmiotu, Yggdrasil ma dwa korzenie, które wrastają poniżej Asgardu: jeden wrasta w studnię Mimira w Jötunheimie, a drugi czerpie wodę z potoku Hyergelmir w Niflheimie, gdzie wyleguje się smok Nidhögg. Domyślam się
więc, że ta wiewiórka... czy też wiewiór... zrobiła sobie gdzieś tam małą dziurkę, przez którą się przemyka. - Pokręciła głowią na podsumowanie. - Przecież się w nią nie wciśniesz. - Zakład o kolację, że owszem, wcisnę? O taką dobrą, domową kolacyjkę z winem i świecami, i różnymi nowoczesnymi wynalazkami, takimi jak sałatka Cezar. - Przecież to żaden nowoczesny wynalazek. - Na mojej osobistej skali czasu bardzo nowoczesny. Wynaleziono ją dopiero w 1924 roku. Granuaile wybałuszyła na mnie oczy. - Skąd ty wiesz takie rzeczy? - Ale natychmiast machnęła na to ręką. - Nie, tym razem nie uda ci się odwrócić mojej uwagi. Przyjmuję zakład. A teraz udowodnij mi, że masz rację, albo już się zabieraj do gotowania. - Dowody będę miał dopiero wtedy kiedy wespnę się po tym korzeniu Yggdrasilu, ale - uniosłem palec, żeby powstrzymać jej protesty - tymczasem podzielę się z tobą wszystkimi moimi podejrzeniami, żebyś potem doceniła, jak zabójczo prorocze miewam wizje. Otóż moim zdaniem z tego Ratatoska jest niezły skurczybyk. Pomyśl tylko: orły zwykle zjadają wiewiórki, a okropne, złe smoki, takie jak Nidhögg na przykład, powinny zżerać wszystko, co im się nawinie pod pazur, a jednak żaden z nich nigdy nawet nie usiłował tknąć Ratatoska. Gadają sobie z nim jak równy z równym i tylko proszą ładnie, żeby był tak uprzejmy i skoczył do ich wroga i przekazał mu łaskawie, że go wyzywają od takich i owakich. I dodają: „Hej, Ratatosku, ale nie spiesz się. Nie zależy mi na czasie. Naprawdę". - Dobra, czyli chcesz przez to powiedzieć, że to całkiem spora wiewióra. - Nie. Chcę powiedzieć, że to turbowielgachny wiewiór. Mniej więcej wielkości Paula Bunyana, bo musi być proporcjonalny do Drzewa Świata. Jest na pewno większy niż ty i ja razem wzięci. Jest na tyle duży, że Nidhögg traktuje go jak kogoś do pogadania, a nie jak coś na ząb. Nigdy nie słyszeliśmy o nikim, kto by próbował wspiąć się po korzeniach Yggdrasilu, bo nie ma głupich, którzy by się chcieli porywać z motyką na słońce. - Z tego, co mówisz, to raczej z siekierą na wiewiórkę - powiedziała ze złośliwym uśmieszkiem. - Otóż to. - Pozwoliłem sobie na sardoniczny grymas twarzy. - No dobrze, to gdzie tak konkretnie znajdują się korzenie Yggdrasilu? - Granuaile zaczęła się zastanawiać na głos. - Zakładam, że gdzieś w Skandynawii, ale wydawałoby się, że już dawno powinni je namierzyć przez satelitę czy coś, nie? - Korzenie Yggdrasilu znajdują się w zupełnie innej krainie i tak naprawdę to dlatego nikt nigdy nie próbował się po nich wspiąć. Ale są uwiązane do ziemi, tak zresztą jak Tir na
nÓg czy Pola Elizejskie, czy Tartar i wszystkie inne światy. A tak się akurat składa, że pewien znany ci skądinąd druid też jest uwiązany do ziemi poprzez swoje tatuaże - dodałem, wskazując moje prawe ramię. Granuaile rozdziawiła usta z zaskoczenia, gdy docierały do niej moje słowa, bo oczywiście z zawrotną prędkością chwyciła implikacje tego, co powiedziałem, i przeszła do odpowiednich wniosków. - Czy ty mi właśnie mówisz, że możesz wędrować między tymi światami? - Yhmy - potwierdziłem. - Ale staram się tym nie chwalić - pomachałem jej ostrzegawczo palcem przed nosem - i ty też nie powinnaś, gdy już będziesz związana z ziemią w ten sam sposób. Wystarczy, że cała masa bogów i tak już za dużo o mnie myśli przez tę całą aferę z Aenghusem Ógiem i Bresem. Ale ponieważ zabiłem ich na tym świecie, a w dodatku sami się zaczęli, nikt jeszcze nie podejrzewa mnie o skłonności do bogobójstwa. Uznali pewnie, że wprawdzie jestem niezły w samoobronie, ale poza tym nieszkodliwy, jeśli się mnie nie zaatakuje na moim terytorium. W dodatku wierzą, że tylko dlatego, iż nigdy nie widzieli u siebie żadnego druida, można założyć, że nigdy go tam nie zobaczą. Gdyby wiedzieli, że jestem w stanie dorwać każdego z nich, gdziekolwiek by się schował, urósłbym w ich oczach do najgorszego zagrożenia. A takie zagrożenia się likwiduje. - A co? Bogowie nie mogą wędrować, gdzie chcą? - Y-yy - mruknąłem, kręcąc głową. - Większość z nich jest w stanie podróżować tylko między dwoma światami: ich własnym i ziemią. Toteż nigdy nie spotkasz Kali na Olimpie czy Isztar w Abhassarze. Zresztą nie zwiedziłem nawet jednej czwartej tych wszystkich miejsc. Nigdy nie byłem w żadnym niebie. Raz wpadłem do Nirwany, ale trochę tam przynudzali... nie zrozum mnie źle, to bardzo ładna kraina, ale kompletny brak pragnień objawiał się między innymi tym, że nikt tam nie chciał nawet ze mną zagadać. W Mag Mell jest naprawdę pięknie; musisz tam kiedyś pojechać. No i koniecznie powinnaś wybrać się w swoim czasie do Śródziemia, żeby zobaczyć Shire. - Oj, nie żartuj sobie! - Uderzyła mnie żartobliwie w ramię. - Przecież na pewno nie byłeś w Śródziemiu! - Jak to nie? Oczywiście, że byłem. Jest związane z naszym światem tak jak każda inna kraina. Elrond nadal mieszka w Riyendell i powaga, że w ogóle nie wygląda jak Hugo Weaying. Raz zszedłem też do Hadesu, żeby spytać Odyseusza, co mu powiedziały syreny mówię ci: warto było, bo w życiu byś nie uwierzyła, co mu nagadały. Ale nie mogę powiedzieć. - Niby czemu? Znowu mi powiesz, że jestem na to za młoda czy co?
- Nie. Po prostu trzeba to usłyszeć na własne uszy, żeby robiło wrażenie. Ale jest w tej opowieści i hasenpfeffer, i węże morskie, i nawet koniec świata. Granuaile zmrużyła oczy i syknęła: - Dobra, nie chcesz mi powiedzieć, to się wypchaj i nie mów. Powiedz mi przynajmniej, jakie masz plany co do Asgardu. - Hmm, pierwsze, co muszę zrobić, to zdecydować, który korzeń wybieram, ale to raczej prosty wybór: wolałbym nie natknąć się na Ratatoska, więc pójdę tym z Jötunheimu. Ratatosk rzadko nim wędruje, a poza tym stamtąd jest bliżej niż z Niflheimu. A skoro tak się ładnie naczytałaś odpowiedniej literatury, to mi, proszę, powiedz teraz, dokąd muszę się udać na Ziemi, żeby znaleźć splot wiążący ją ze studnią Mimira. - Na wschód - odpowiedziała bez wahania. - Jötunheim jest zawsze na wschód. - Dobrze. Na wschód od Skandynawii. Studnia Mimira jest uwiązana do pewnego subarktycznego jeziora niedaleko małej rosyjskiej mieściny Nadym. Tam właśnie się udam. - Przyznam, że nie jestem aż tak obeznana z geografią Rosji. Gdzie to jest dokładniej? - W zachodniej części Syberii. - Dobra, czyli jedziesz nad to jezioro i co wtedy? - Z jeziora pije wodę korzeń drzewa. Nie będzie to jesion, raczej jakieś skarłowaciałe drzewko zimozielone, bo to już obszar tundry. Gdy tylko je znajdę, muszę go dotknąć, spleść się z nim, potem przesunąć się wzdłuż wiązania z ziemią i ta-da-da, jestem na korzeniu Yggdrasilu w krainie nordyckiej, a jezioro staje się automatycznie studnią Mimira. Granuaile aż zabłysły oczy. - Ja cię! Też bym już tak chciała umieć. I wtedy to już się możesz wspinać, tak? Bo przecież korzeń Drzewa Świata musi być ogromny. - Tak, taki jest plan. - A jak daleko jest z pnia Yggdrasilu do domu Idunn? Wzruszyłem ramionami. - Pojęcia nie mam. W życiu tam nie byłem. Zdam się na intuicję. Jakoś nie znalazłem żadnej mapy. Można by pomyśleć, że ktoś powinien dawno już opracować porządny atlas wszystkich krain, ale nie. I potem błądź, człowieku. Granuaile zmarszczyła brwi. - Nawet nie wiesz, gdzie jest Idunn? - Nie - przyznałem ze smutnym uśmiechem. - Czyli że zdobycie tego jabłka dla Lakshy może nie być takie proste. Tak, raczej nie zapowiadało się na łatwą robotę, ale umowa to umowa. Obiecałem
ukraść to złote jabłko z Asgardu w zamian za zabicie dwunastu bachantek w Scottsdale. Indyjska wiedźma Laksha Kulasekaran dotrzymała swojej części umowy, więc teraz przyszła kolej na mnie. Istniała jakaś tam szansa, że ukradnę to jabłko i nie spotka mnie za to żadna kara, ale na pewno nie było żadnych szans, żeby Laksha odpuściła mi, gdybym nie dotrzymał umowy. - No z pewnością zanosi się na nie lada przygodę - oznajmiłem Granuaile. Wiewiórczą przygodę. Gdy stałem właśnie przed żywym dowodem na to, że miałem niestety rację, i gapiłem się na kolosalnego gryzonia siedzącego sobie nade mną na pniu Drzewa Świata, doszło do mnie, że to będzie twardy orzech do zgryzienia. Naprawdę liczyłem na to, że Ratatosk będzie akurat na drugim korzeniu. Albo może nawet będzie sobie smacznie spał snem zimowym. W końcu był już dwudziesty piąty listopada, w Ameryce obchodzono właśnie Święto Dziękczynienia, a tymczasem Ratatosk wyglądał tak, jakby ledwo co zeżarł całą Rhode Island indyków. Na pewno się już najadł i powinien właśnie układać się do snu. Ale teraz, skoro już mnie zobaczył, to jeśli nawet nie odgryzie mi głowy tymi zębiskami, na pewno zaraz komuś powie, że widzi jakiegoś człowieczka wspinającego się po korzeniu z Midgardu, a wtedy to już cały Asgard będzie wiedział, że się zbliżam. Moje szanse na utrzymanie tej misji w sekrecie malały w zawrotnym tempie. Dotąd wspinałem się po Yggdrasilu bez żadnego trudu, po prostu splatając kolana, buty i kurtkę z korą i pobierając moc poprzez dłonie, bo było to w końcu Drzewo Świata i jako takie stanowiło swego rodzaju przedłużenie Ziemi, skoro poruszałem się między krainami. Wprawdzie radziłem sobie całkiem nieźle i nie groził mi raczej upadek ani nic, ale na pewno nie mogłem się mierzyć z szybkością i zwinnością Ratatoska. W porównaniu z nim poruszałem się jak lodowiec, a Asgard był jeszcze całe mile nade mną. Zaczął coś do mnie groźnie nadawać i owionął mnie jego oddech, wypełniając moje nozdrza stęchłym smrodem starych orzechów. Miałem w życiu do czynienia ze znacznie gorszymi zapachami, ale w każdym razie nie należało to do przyjemności. Nie bez powodu Body Shop nie ma linii o nazwie Pieprzony Wielgachny Wiewiór. Uruchomiłem ten charms z mojego naszyjnika, który nazywam szkłem faerycznym, bo pozwala mi zobaczyć to, co się dzieje na poziomie magicznym, i zrozumieć powiązania między rzeczami. Poza tym charms ten ułatwia mi znacznie plecenie własnych wiązań, bo dzięki niemu widzę w czasie rzeczywistym, jak wyglądają węzły, które plotę moimi zaklęciami. Ratatosk, jak zobaczyłem, był bardzo ściśle związany z Yggdrasilem. Stwierdziłem z
rozpaczą, że jest w pewnym sensie gałęzią tego drzewa, przedłużeniem jego tożsamości. Oznaczało to, że polowanie na tę wiewiórkę równałoby się skrzywdzeniu drzewa, a tego naprawdę nie chciałem. Tylko że nie widziałem innego wyjścia. Co mam niby zrobić? Kazać mu przysięgać na misiaczka i żelki, że nikomu nie powie o złodzieju skradającym się w stronę złotych jabłek Idunn? Skupiłem się na niciach jego świadomości i delikatnie splotłem je z moimi, tak że możliwa stała się komunikacja między nami. Umiałem mówić po staronordycku, bo był to język bardzo w Europie popularny jeszcze pod koniec trzynastego wieku, i mogłem iść o zakład, że Ratatosk też nim włada, skoro był przecież wytworem pranordyckich umysłów. Witaj, Ratatosku - nadałem przez mentalne łącze. Podskoczył na te słowa, zakręcił się, aż jego ogon trzepnął mnie w twarz, i podbiegł kilka kroków w górę. Dopiero wtedy zatrzymał się, obrócił i obrzucił mnie niepewnym spojrzeniem. Może powinienem był poruszać chociaż ustami, kiedy nadawałem komunikat. padła odpowiedź, a masywne wąsy wiewióra
poruszyły się z przejęcia. Jako że wspinałem się po korzeniu ze środkowej krainy, mogłem przybywać tylko z
trzech miejsc. Na pewno nie wyglądałem jak mroźny olbrzym z Jötunheim; w życiu mi też
nie uwierzy, że jestem zwykłym sobie śmiertelnikiem, więc nie pozostawało mi nic innego,
jak wcisnąć mu inny kit i liczyć na to, że go kupi.
Jestem wysłannikiem z Nidayelliru, krainy krasnoludów - wyjaśniłem. - Nie jestem
istotą z krwi i kości, lecz zupełnie nowym konstruktem. Stąd właśnie moje ogniste włosy i ten
odrażający smród.
Pojęcia nie miałem, czym mu pachnę, ale jako że odziany byłem w stosunkowo nową
skórę, z której nie ulotnił się jeszcze zapach po garbowaniu, uznałem, że śmierdzę jak zdechła
krowia. Poza tym chciałem za wszelką cenę wypaść na coś zupełnie niejadalnego. Nordyckie
krasnale są słynne ze swych magicznych konstruktów, które wyglądają zupełnie jak normalne
stworzenia, ale często wyposażone bywają w jakieś specjalne zdolności. Kiedyś zrobiły dzika
dla boga Frejra i nie był to byle jaki zwierz - umiał chodzić po wodzie, ujeżdżać wiatr i miał
złotą szczecinę, która świeciła w ciemności. Nazwały go Gullinbursti, co oznacza „złota
szczecina". W sumie logiczne.
Nazywam się Eldhár. Stworzył mnie Eikinskjaldi, syn Yngyiego, syna Fjalara -
powiedziałem. Te trzy imiona wziąłem z Eddy poetyckiej. Zresztą Tolkien znalazł wszystkie
imiona dla swoich krasnoludów w tym samym źródle, tak zresztą jak i Gandalfa, więc
czułem, że i ja mam prawo pożyczyć sobie kilka w potrzebie. Eldhár, imię, które nadałem
sobie na poczekaniu, oznaczało po prostu „ogniowłosy", bo uznałem, że skoro mam udawać twór krasnali, to to będzie pasowało do imion typu Gullinbursti. - Jestem w drodze do Walhalli, by z polecenia króla krasnoludów porozmawiać z Odynem Wszechojcem, jednookim Wędrowcem, Siwym Twórcą Run, Dosiadającym Sleipnira, Ciskającym Gungnirem. Niosę wiadomość najwyższej wagi. Nornom grozi wielkie niebezpieczeństwo. Ratatosk tak się tym przejął, że aż zamarł na... pół sekundy. Tym właśnie. Czy pomożesz mi w mej wędrówce, co przyspieszy moje posłannictwo, by
uratować Drzewo Świata?
Norny były odpowiedzialne za podlewanie drzewa wodą ze studni. W praktyce
oznaczało to nieustającą walkę ze zgnilizną i starością. oznajmił Ratatosk. Znów się zakręcił, ale tym
razem skoczył do tyłu i zgrabnie wystawił w moją stronę tylną łapę, troskliwie odsuwając
ogon, żeby mi nie wchodził w drogę, Zabrało mi
to znacznie więcej czasu, niżbym chciał, ale w końcu wdrapałem się na niego, splotłem się
mocno z rudym futrem i powiedziałem, że jestem gotów na przejażdżkę. stwierdził po prostu i pomknęliśmy w górę po pniu tak raptownie i
dziwacznie, że chyba obiłem sobie trochę śledzionę.
Nie miałem jednak prawa narzekać. Ratatosk zupełnie przerósł moje oczekiwania. Nie
tylko był olbrzymi i niesamowicie szybki, ale także łatwowierny i skłonny do pomagania
nieznajomym. To znaczy, jeśli mówili akurat po staronordycku. Być może w ogóle nie będę
go musiał zabijać.
Rozdział 2 Większość wizji przedstawiających kosmologię nordycką można sprowadzić do jednego prostego przekazu: „Stąd się tam nie dostaniesz". Wynika to z tego, że kosmologia ta jest magiczna nie tylko w tym sensie, iż wymyka się ujęciu naukowemu, ale także w tym znaczeniu, że jest ze swej istoty niekoherentna - po to właśnie, by takie osoby jak ja, które wymyśliły sobie, że przemkną się z jednej krainy do drugiej, poplątały się zupełnie po drodze i przepadły. Na przykład według pewnych źródeł Hel znajduje się w Niflheimie, krainie lodu, ale według innych Hel jest zupełnie osobną krainą, nijak niezwiązaną z Niflheimem, toteż ten, kto chciałby tam wpaść z wizytą, musiałby dosłownie znaleźć się w dwóch miejscach naraz. Z kolei Muspellheim, kraina ognia, znajduje się „na południe", ale najwyraźniej nikt jakoś nie wie, na południe od czego. Na szczęście ja nie musiałem ani tym bardziej nie chciałem zwiedzać żadnego z tych miejsc. Musiałem tylko dotrzeć do Asgardu i wykraść jedno złote jabłko Idunn, aby mieć pewność, że Laksha nie wpakuje mi się nagle do mózgu i go nie wyłączy. (Tak naprawdę nie wiedziałem na pewno, czy jest wstanie to zrobić. Miałem cichą nadzieję, że ochroniłby mnie przed tym mój amulet, ale wyłączanie mózgu to jedna z tych rzeczy, których lepiej raczej nie sprawdzać doświadczalnie). Ratatosk niósł mnie we właściwym kierunku, miałem więc pewność, że choć z obitą śledzioną, ale jednak trafię do Asgardu. Nadal nie miałem tylko pojęcia, co się wydarzy, gdy już tam dotrzemy. Najczarniejszy scenariusz zakładał, że wyląduję na miejscu właśnie w chwili, gdy przy Studni Urd, tuż przy Nornach, zbiorą się na naradę wszyscy bogowie, a Ratatosk rzuci mnie im pod nogi i zawoła: a
wtedy to już będzie po mnie, i to szybko.
Być może powinienem jakoś tego uniknąć.
Ratatosku, jak daleko jeszcze do Asgardu? - spytałem, gdy wspinaliśmy się po
potężnym korzeniu. Był znacznie, znacznie grubszy niż pień sekwoi, ale szary i gładki, a nie
czerwony i chropowaty. odparł wiewiór.
Kurczę, ale szybko pędzisz. Odyn z pewnością nagrodzi cię za to, gdy mu powiem, że
mi pomogłeś. Nie wiesz przypadkiem, czy bogowie będą akurat na naradzie przy studni Urd?
wroga", nic poza tym. Przytaknąłem mu grzecznie i zamilkłem, bo zacząłem rozważać prawdziwe możliwości wynikające z moich kłamstw. Gdy dotrzemy do Asgardu, przy pniu Yggdrasilu już będą czekały Norny. Byłem prawie pewien, że nie będą wiedziały, kto się do nich zbliża - nie żebym jak Bachus należał do innego panteonu czy coś, ale po prostu dlatego że mój amulet chronił mnie przed namierzeniem za pomocą wróżb. Mimo to jednak z pewnością miały świadomość, że Ratatosk kogoś lub coś wiezie, oraz pewnie były w stanie oszacować, kiedy to coś do nich dotrze. W najlepszym wypadku będą zaintrygowane, w najgorszym - w kompletnej paranoi, a jeśli akurat zdarzy się to drugie, prawdopodobnie zgotują mi jakieś niemile powitanie. Być może poślą nawet kogoś na dół, żeby sprawdził, kto jedzie na Ratatosku. Gdy tylko zaświtała mi ta myśl, rzuciłem kamuflaż na siebie, na moje ubrania oraz miecz, tylko tak, na wszelki wypadek. Jeśli wierzyć mitologii, nordyccy bogowie nie powinni go przejrzeć. Według Edd nic tylko oszukiwali jeden drugiego za pomocą naprawdę bardzo podstawowych przebrań i kamuflaży, czasami nawet zupełnie pozbawionych magii. Mieliśmy jeszcze kawał drogi, pomyślałem sobie więc, że to idealna chwila na wybadanie terenu. Powiedziałem Ratatoskowi, że mój twórca, Eikinskjaldi, wyposażył mnie jedynie w bardzo podstawowe informacje na temat Asgardu. Czy Ratatosk byłby tak miły i wypełnił rozliczne luki w mojej wiedzy? Wiewiór wykazał się niezwykłą uprzejmością, zasypałem go więc pytaniami o stare mity: czy Loki nadal związany jest jelitami własnego syna? Tak. Czy most Bifröst jeszcze działa i czy wciąż na jego straży stoi bóg Heimdall? Tak. Czy orłu i smokowi skończyły się w końcu pomysły na wyzwiska? zachichotał Ratatosk. Mów, mów.Niezłe - przyznałem. - Zwięzłe, lecz dosadne. Czy orzeł coś na to odpowiedział? Znowu zamarł..
Tak, mówiono mi to już nieraz - przyznałem. stwierdził z ulgą Ratatosk
i znów zaczął pędzić po korzeniu. Ale nie mogłem się z nim zgodzić. To, że Norny się mnie
jednak spodziewają, wydawało mi się raczej wyjątkowo złym znakiem. ciągnął wiewiór
lewą część języka w moją kloakę, to się dowie, co myślę o posiadaniu imienia". Ale wiesz, wydaje mi się, że powiedział już coś zupełnie podobnego z jakieś trzysta lat temu>. Stosunki między nimi są naprawdę dziwne, prawda? A skoro już o stosunkach mówimy, dlaczego Idunn poślubiła Bragiego, boga poetów? Nie był to może najsubtelniejszy sposób na sprowadzenie rozmowy na temat bliżej związany z moim wypadem do Asgardu, ale miałem przeczucie, że Ratatosk nie jest z tych, którym potrzebna jest subtelność. Zwolnił wyraźnie, gdy przemyśliwał sobie moje pytanie, ale jednak tym razem się nie zatrzymał. oświadczył w końcu, po czym
przyspieszył.
Po części z pewnością taka właśnie jest przyczyna - zgodziłem się. - Ale wyobrażani
sobie, że ich życie musi być przez to bardzo niewygodne. Przecież jabłka Idunn rosną z dala
od miasta Asgardu, a tym samym z dala od miejsca boskich audiencji Bragiego, prawda?
Ratatosk zaświergotał przeraźliwie, co mnie zbiło z tropu, póki nie poczułem przez
nasze łącze, że jest po prostu rozbawiony. Ten straszny dźwięk był tylko jego śmiechem..
No właśnie. Gdzie konkretnie mieszkają?.
Nie da się? Dlaczego?.
Wiedziałem, że domostwo Frejra znajduje się w Alflieimie, ale nie miałem pojęcia, że
przy samej granicy. Chętnie złożyłbym wizytę temu Gullinburstiemu, jako że jest on przecież
takim samym konstruktem jak ja, ale moi twórcy nie powiedzieli mi wiele poza tym, jak
dotrzeć do Gladsheimu. Może wybiorę się tam, gdy już dostarczę wiadomość. Jak mam dojść
z Gladsheimu do domostwa Frejra? powiedział Ratatosk.
Oczywiście nikt mi w ogóle nic nie powiedział o geografii Asgardu, ale liczyłem na
to, że pytając o położenie względem Gladsheimu wszystkich słynnych domów i innych
ważnych miejsc znanych mi z sag, jakoś powoli zbiorę dość informacji, by się połapać w
okolicy. Chyba nawet poczułem mały wyrzut sumienia na myśl o tym, że tak wykorzystuję tego naiwnego zwierzaka, ale zdusiłem tenże wyrzut bez skrupułów i wróciłem do zadawania pytań. Z każdą kolejną informacją zwiększały się moje szanse na umknięcie stąd bez większych wpadek, a poza tym Ratatosk znał naprawdę kapitalne plotki o bogach. Heimdall spędza ostatnio mnóstwo czasu w domostwie Frei, której kotki właśnie się okociły, ale niestety psy Odyna zeżarły aż trzy maleństwa. Odyn zabronił komukolwiek wspominać nawet imię Baldra w jego obecności.Gdzie?.
Daleko na błękitnym niebie rysowały się dwie czarne sylwetki, które niezbicie
wskazywały na obecność kruków Odyna. Widział wszystko, co widziały one, zacząłem się
więc nerwowo zastanawiać, czy są w stanie przejrzeć mój kamuflaż. Miałem wielką nadzieję,
że jednak nie.
A rzeczywiście. Widzę - powiedziałem do Ratatoska.Nie mogę rozmawiać z nimi tak, jak rozmawiam z tobą.
Prawdopodobnie mógłbym, ale łączenie umysłu z Odynem, choćby nawet pośrednio,
było naprawdę ostatnią rzeczą, na jaką miałem ochotę..
Czarne plamki na niebie stawały się coraz większe. Nie mogłem nawet się z tego
wykręcić, mówiąc coś w stylu: „Muszę przekazać tę wiadomość samemu Odynowi", bo te
ptaszyska w rzeczywistości były właściwie Odynem. Były jego Myślą i Pamięcią. Czas na
więcej kłamstw. Wszystkie zrzuci się jak zwykle na mroczne elfy.
Powiedz im, że nadciąga Bachus, by zamordować Norny - rzekłem. - Powiedz, że
mroczne elfy ze Svartalfheimu sprzymierzyły się z Rzymianami, by przerzucić Bachusa do
Asgardu sekretnym tunelem, który kopią już od stulecia. Resztę szczegółów podam, gdy
pokłonię mu się przed jego Ironem w Gladsheimie.. Zatrzymaliśmy się raptownie, by Ratatosk mógł się
skoncentrować na rozmowie z krukami, jakkolwiek się z nimi porozumiewał. Nie usłyszałem
ani jednego dźwięku, ale po ledwie kilku sekundach kruki zakręciły i wróciły, skąd
przyleciały. odezwał się do mnie Ratatosk, znów biegnąc w górę
drzewa.
Dziękuję - powiedziałem.
Naprawdę się cieszyłem, że Odyn rzeczywiście przebywa w Gladsheimie, a nie w
swojej drugiej rezydenci zwanej Valaskjalfem, bo tam miał do dyspozycji srebrny tron
Hliðskjálf, z którego potrafił zobaczyć wszystko, kto wie - może nawet zakamuflowanych
druidów. dodał Ratatosk. .
Spojrzałem w górę, ale trudno mi było skupić na czymkolwiek wzrok z powodu
silnych, wiewiórczych turbulencji. Widziałem jednak, że zniknęło niebo, a my zbliżamy się
do cienia pod wielkim... płatem ziemi. A zatem oto Asgard. Od dołu.
Żyzna brunatna ziemia podtrzymywana była przez zapiaszczone skały, a strzępiaste
korzenie powiewały na wietrze niczym cienkie włosy wyrastające dziko z uszu jakiegoś
starca.
Nie widziałem żadnej, nawet najmniejszej szczeliny między ziemią nad nami i pniem
Yggdrasilu, żadnego przejścia dla wiewiórki, i przez chwilę byłem już pewien, że walniemy
prosto w spód krainy chyba że Ratatosk wślizgnie się na górę przez jakąś odwaloną optyczną
iluzję z typu tych, które ma Bruce Wayne przed swoją jaskinią. Ale on wskoczył po prostu do
wielkiej dziupli w korzeniu Drzewa Świata, która najzwyczajniej była zupełnie niewidoczna,
póki nie znaleźliśmy się na jej wysokości, i na krótką chwilę - krótszą niż zmrużenie oczu z
przerażenia - znaleźliśmy się w pozycji horyzontalnej w niewielkim zagłębieniu u podnóża
długiego drewnianego gardła, które ziało pustką nad nami. Tylna ściana tej jamy była
zupełnie gładka, ale podłoże okazało się nierówne, zaśmiecone łupinkami orzechów i kłakami
futra. W mniejszej norze, którą widać było przez krótki, mroczny tunel, leżały sterty
orzechów i liści, tworząc jakieś posłanie. Uznałem, że to pewnie schronienie Ratatoska na
zimę. Wewnętrzna ściana - a raczej wewnętrzna strona kory korzenia - była tak
podziurawiona, że można się było po niej bez trudu wspiąć, i Ratatosk skoczył na nią (razem
ze mną) i zaczął się piąć po jej powierzchni.
Poruszaliśmy się do góry w egipskich ciemnościach, których głębokość czułem tylko
po tym, jak wiatr świstał mi upiornie we włosach.
Jak długo będziemy tak podróżować po ciemku? - spytałem Ratatoska. odpowiedział wiewiór. .
Jak wysoko ponad tymi trawami?
Nie widziały mnie. Ich płonące żółte ślepia - dym wił się im jeszcze z oczodołów - zwrócone były ponad moją głową na wirujące w powietrzu pozostałości po Ratatosku. Wszystkie trzy były zgarbionymi staruchami o szponowatych palcach, a twarze miały wykrzywione w ten charakterystyczny sposób, przed którym wszystkie mamusie zawsze ostrzegają dzieci („Nie krzyw się, bo ci tak zostanie!"). Odziane w brudne, szare łachy, które idealnie pasowały do tłustych strąków zwisających z ich czerepów, zbliżyły się ostrożnie w stronę drzewa, by się upewnić, że niebezpieczeństwo, które przewidziały, zostało zażegnane. Ale nie zostało. Nie musiałem długo czekać na potwierdzenie tego z ich ust. Jedna z nich pochyliła głowę na pomarszczonej szyi i wycharczała: - Wciąż tu jest. Niebezpieczeństwo nie minęło. Jakie znowu niebezpieczeństwo? Przecież nie przybyłem tu, by z nimi zadzierać. Chciałem tylko zdobyć pewien dość rzadki na rynku produkt spożywczy. Im należało się wprawdzie kilka porządnych kopas w dupas za to, co zrobiły biednemu Ratatoskowi, ale choć bardzo miałem ochotę im je wymierzyć, nie widziałem za wiele korzyści we wszczynaniu bójki z trzema rozsierdzonymi babami, które są w stanie tak sprawnie ukatrupić gigantycznego gryzonia. Zrobiłem krok na prawo, który zarazem miał być pierwszym krokiem ucieczki, ale musiały zauważyć ten ruch, bo wszystkie trzy głowy odwróciły się raptownie w moim kierunku i spojrzały na mnie trzy pary oczu o wyraźnych objawach żółtaczki. - Tu jest! - zakrzyknęła ta w środku, wskazując na mnie, po czym zgodnym chórem zanuciły coś w jakimś wyjątkowo starym języku i strzepnęły w moją stronę otwartymi dłońmi, a z ich brudnych paznokci sypnął się paskudny pył. Nie wiedziałem, jaka właściwie jest funkcja tegoż pyłu, ale uznałem, że generalnie ma doprowadzić do mojej rychłej śmierci. Oczywiście mogło się zdarzyć, że coś im się pomieszało w tych zniedołężniałych ze starości głowach i były pewne, iż obrzucają mnie różowym konfetti, ale ich ogólne zachowanie nie wydało mi się ani serdeczne, ani powitalne. Właściwie to wprost przeciwnie. Mój amulet z zimnego żelaza rozgrzał się do czerwoności w okamgnieniu, a jego błysk potwierdził, że owszem, usiłowały mnie zabić. Żołądek ścisnął mi się dziwacznie, wywołując solidne pierdnięcie. Zwykle śmieję się z takich drobiazgów. Zresztą nie ma nic lepszego jak niewinny bąk, żeby rozładować napiętą atmosferę. Tym razem jednak nie był to w żadnym razie wynik mojego naturalnego procesu trawienia - było to pierdnięcie śmiertelnie poważne, znak, że jakaś niepokojąca część magii Norn przebiła się przez amulet. Być może była to ledwie
drobinka tego pyłu, ale i tak poważnie mnie to zaniepokoiło. - Wciąż żyje! - warknęła ta po prawej. Prysły ostatnie wątpliwości co do ich intencji. Wtedy właśnie powinienem był podać tyły. Ale sęk w tym, że gdybym czmychnął, wszczęłyby taki alarm, że cały Asgard rzuciłby się na poszukiwanie mojej skromnej osoby. A to nie mogło się dobrze skończyć. Ze względów strategicznych, logistycznych, a nawet instynktownych (w końcu była to samoobrona) musiałem się ich pozbyć. A gdy tego typu decyzja zapada w momencie tak krytycznym, nie ma mowy o spokojnym, racjonalnym wprowadzeniu jej w życie. Działanie zostaje podyktowane przez te co bardziej podstawowe części mózgu. Łachy zwisające z kościstych sylwetek Norn zrobione były z naturalnej wełny, a jako takie poddawały się moim manipulacjom bez żadnych oporów. Gdy Norny wpakowały sobie ręce do kieszeni, by wydobyć więcej pyłu, i zaczęły nucić jakąś nową, jeszcze groźniejszą melodię w tym ichnim prajęzyku, wymamrotałem szybko zaklęcie splatające materiał na ich łopatkach, a gdy tylko skończyłem, materiał przyciągnął je raptownie plecami do siebie, aż stworzyły syczący wściekle ludzki trójkąt. To zaburzyło im ich magiczne działania oraz spowodowało trochę jęków i zgrzytania zębami. Zawahałem się. I byłbym je tak zostawił - splecione ubraniami i pozornie nieszkodliwe, gdyby nie to, że zaraz się uspokoiły i zaczęty wirować zgodnie, nucąc coś cicho i jadowicie. Migały mi ich twarze i widziałem, że każda wyciąga ze swojego ubrania po nitce i podaje ją siostrze na lewo. Zaczęły tkać z nich coś, splatać je i wić, wciąż kręcąc się szybko. Wyglądało to co najmniej podejrzanie i nie miałem wątpliwości, że nie mogę im dać dokończyć tej szemranej czynności (cokolwiek to było), bo z pewnością ma ona na celu wykończenie mojej osoby. Obnażyłem Moralltacha i rzuciłem się na nie, nie dbając już nawet o to, czy mnie słyszą, czy nie. Ich żółte oczy poszerzyły się nieprzyjemnie, gdy usłyszały, że się zbliżam, ale nie przerwały nucenia, więc i ja nie mogłem przerywać ataku. Zamachnąłem się Moralltachem i odrąbałem wszystkie trzy głowy za jednym zamachem, a one poleciały daleko niczym motki szarej włóczki i tak oto świat nordycki uwolniony został z okowów przeznaczenia. A ja wylądowałem w galaktycznej kadzi beznadziei. - Szlag by to trafił! - ryknąłem bezsilny i załamany tym, jak niesamowicie źle to wszystko rozegrałem. Odwiązałem splot i bezgłowe ciała opadły bezwładnie na ziemię. A ja tuż przy nich - pod ciężarem tego, co się właśnie wydarzyło. Kiedy kradniesz jabłko, to możesz po prostu zniknąć. Kiedy zabijasz uosobienia losu,
„to cię znajdą", jak zauważył Hans Gruber w Szklanej pułapce. W głowie pojawiła mi się nawet myśl, żeby zarzucić całą tę misję. Myśl ta miała przyjemny, lekki smaczek jakby miłego zaskoczenia. Mógłbym przecież spróbować szczęścia w fachu zwanym „bezrobotny na Grenlandii". Przecież chyba by mnie tam nikt nie namierzył. Na pewno nie Laksha w każdym razie. Choć co do tych nordyckich typków to już nie byłem taki pewien. No i Oberon by się o mnie martwił. I tu myśl ta ujawniła swój gorzki posmak. Czas wymyślić jakieś lepsze rozwiązanie. Muszę zdobyć to złote jabłko przed Nowym Rokiem. Do tego czasu Laksha nawet nie zacznie mnie szukać, a zatem mam jeszcze chwilę na lepsze zaplanowanie ucieczki. Tylko że w takim razie zanosi się na to, że będą deptać mi po piętach i Laksha, i Nordowie. Czy mi się to podobało, czy nie, zabicie Norn, choćby w samoobronie, uczyniło ze mnie wroga całego tego panteonu. Kradzież jabłka już naprawdę nie pogorszy sprawy. A skoro tak, to najlepiej będzie ukończyć zadanie i w ten sposób przynajmniej uregulować dług wobec Lakshy. Wytarłem Moralltacha z krwi jednym z łachów Norn i schowałem go z powrotem do pochwy, a potem kucnąłem i zanurzyłem palce w liście, by dotrzeć do darni Asgardu, która okazała się w dotyku zadziwiająco podobna do jakiegoś bagna, przynajmniej tu, w bezpośrednim sąsiedztwie Yggdrasilu. Tymczasem ciała Norn czerniały upiornie. Przemówiłem do ziemi poprzez tatuaże i odpowiedziała mi, choć zdawała się docierać do mnie z dala, jakby zza wielu warstw tłumiącego ją płótna. Posłusznie rozstąpiła się i pozwoliła ciałom Norn zapaść się w torfiaste głębiny, a potem zamknęła się nad nimi, nie pozostawiając śladu po całym tym przykrym wydarzeniu. Zakończywszy to zadanie, zacząłem przeglądać ziemię tuż przy samym pniu, w poszukiwaniu pozostałości Ratatoska, najwspanialszego z wiewiórów. Dobrze, że choć umarł dumny z siebie. Ostrożnie wsypałem fragmenty jego kości do sakwy przy pasie. Później pożegnam go odpowiednimi słowami. Zniknięcie Norn zostanie zauważone, gdy bogowie zbiorą się na swoją poranną naradę, miałem więc czas do rana, by ukraść jabłko i zawijać bambosze. Nie mogłem sobie pozwolić nawet na chwilę zwłoki, spojrzałem więc już tylko na pień Yggdrasilu, żeby dobrze zapamiętać drogę ucieczki. Jego rozmiary przerastały możliwości wyobraźni. Rozciągał się w obie strony na całe mile, aż zdawało się, że to potężna drewniana ściana, a nie cylinder. Pomyślałem, że gdzieś tu musi być jeszcze jedna dziura w pniu, której Ratatosk używał, gdy schodził na korzeń prowadzący do Niflheimu. Kilka minut truchtu w kierunku odwrotnym do wskazówek zegara
i już ją miałem, przy czym rzucało się w oczy, że jest większa i znacznie częściej używana. Zadowolony, że teraz już nie pomylę tych dwóch dziur i nie wyjdę niewłaściwym wyjściem, ruszyłem w drogę zgodnie ze wskazówkami Ratatoska - nie do Gladsheimu, ale wprost do domostwa Idunn. Biegłem więc na zachód i lekko na południe, w stronę północnego pasma Gór Asgardzkich. Liczyłem na to, że jeśli dotrę tam już po zmierzchu, co wydawało się dość prawdopodobne, to kierunek wskaże mi - niczym latarnia - szczecina Gullinburstiego. Z każdym krokiem pobierałem odrobinę mocy z ziemi, żeby się nie męczyć i nabrać sił. Tymczasem Odyn pewnie właśnie żołądkował się z powodu plotek o zdradzie w Svartlfheimie i rzymskiej inwazji. Wsadziłem niezły kij w to nordyckie mrowisko i teraz wszyscy bogowie wypadną z niego rozeźleni i gotowi do jatki.
Rozdział 3 Jestem głęboko rozczarowany tym, że Star Trek nie stał się jednak religią. Archetypiczny szkielet nowego kultu był właściwie gotów, ale nikt się jakoś nie palił, żeby wyjść ponad stworzenie zwykłego serialu. Lecz gdyby zrobiono z tego porządną religię, jej wyznawcy mogliby z rozkazów mgławicowych bogów Federacji odkrywać nowe światy i śmiało kroczyć tam, gdzie nie dotarł jeszcze żaden człowiek; załoga Enterprise mogłaby robić za pomniejsze bóstwa - może nawet coś w rodzaju aniołów - i wspierać nas w pokonywaniu naszych osobistych granic każdego dnia. Spock mógłby być aniołem logiki na twoim lewym ramieniu, wytykać błędne rozumowanie i wskazywać działania oparte na mnóstwie rozsądnych dowodów, a Kirk występowałby w roli anioła uczuć na prawym ramieniu, nakazując zebrać się na odwagę, zdać na intuicję i działać instynktownie. - Zabij je, Atticusie - powiedział wyimaginowany Kirk w mojej głowie. - Jeden cios Moralltacha i po wszystkim. Nie widzą cię, więc to betka. - Nie byłoby to rozsądne - sprzeciwił się wyimaginowany Spock, szepczący w resztki chrząstki usznej po mojej lewej. Trzy tygodnie temu większość mego ucha odstrzeliła mi pewna niemiecka wiedźma i choć leczyło się ono znacznie szybciej niż wtedy kiedy prawe ucho odgryzł mi pewien demon, wciąż nie wyglądało najlepiej. - Zalecałbym tajne i dyskretne dokończenie misji. Prawdopodobieństwo obrażeń i śmierci wzrasta wprost proporcjonalnie do stopnia ujawnienia twojej obecności w tej krainie oraz do czasu na rozprzestrzenienie się alarmu. Kirk posłał swojemu rozsądkowi buziaka na do widzenia i powiedział: - Niech cię licho, Spock, znajdujemy się tu w zupełnie innym wymiarze i czasami trzeba sobie powiedzieć. „Zwisa mi to i powiewa", a potem dopieprzyć komu należy. Nie, Atticus? Zabij je wszystkie! Za Ratatoska! - Kapitanie, celem naszej misji jest kradzież jabłka, które zapewnia młodzieńczą witalność. I nic poza tym. Hurtowe morderstwo nie jest ani zalecane ani konieczne. - Co z tobą, Spock? Nic tylko rozwaga i ostrożność, i skradanie się na paluszkach. Czy ty naprawdę jaj nie masz w tych swoich wolkańskich gaciach? - Moje organy rozrodcze są na swoim miejscu i działają bez zarzutu, kapitanie, nie ma to jednak żadnego znaczenia, jeśli chodzi o przedmiot naszej dyskusji. Machismo i przemoc
nie wystarczą, gdy mamy do rozwiązania tak poważny problem. - Czemu nie? Chuckowi Norrisowi jakoś zawsze wystarczają. Tak właśnie zabawiam się, gdy muszę biec przez całe godziny i naprawdę mam już dość rozpatrywania wszystkich dziewięćdziesięciu dziewięciu sposobów, na jakie może spotkać mnie śmierć. To jest, kiedy akurat nie mam przy sobie iPoda. Błotniste grunty Yggdrasilu zmieniły się pod moimi pędzącymi stopami w równinę Idavoll, nieokiełznane połacie dziewiczej trawy, w której kryły się tłuste bażanty, norniki preriowe i rude lisy. Na olśniewająco błękitnym niebie wisiały podarte kłęby chmur, a późnojesienny wiatr owiewał mi twarz zapachem traw i ziemi. Był to doprawdy piękny dzień, lecz jakoś nie umiałem się nim zachwycać. Byle początkujący tropiciel mógłby bez trudu pójść po moich śladach i choć była to oczywiście moja sprytnie obmyślona taktyka w grze pod tytułem Dorwać i zniszczyć intruza, to i tak nie opuszczał mnie niepokój. Złapałem się nawet na marzeniu, by Scotty (patron wszystkich wędrowców?) przeteleportował mnie po prostu pod samo domostwo Idunn. W końcu należało to do jego boskich mocy - obok doprowadzania silników do prędkości warp, i to za pomocą ledwie kilku tajemniczych cewek i gondoli. Kiedyś niektórym zdawało się nawet, że druidzi też są zdolni do teleportacji, ale to oczywiście wierutna bzdura. Nigdy w życiu nie rozpadłem się w jednym miejscu na atomy, by poskładać się z nich w innym. Ale owszem, zdarzyło mi się nieraz biec bez ustanku przez całe mile, tak jak teraz na przykład, i rzeczywiście biegłem pewnie szybciej, niż był w stanie posapywać jakikolwiek normalny człowiek. No i czasami oszukuję, robiąc sobie różne skróty przez Tir na nÓg, gdzie każdy gaj może być spleciony z każdym faerycznym lasem na Ziemi. Przez „faeryczny" rozumiem tu po prostu zdrowy. Dlatego przetransportowanie się z Arizony do Rosji zajęło mi mniej niż pięć minut: najpierw przeszedłem do Tir na nÓg, tam znalazłem węzły prowadzące do rosyjskich lasów niczym porządne tory kolejowe, przeciągnąłem się wzdłuż nich i już stałem po drugiej stronie globu, w krainie barszczu i śmiesznych, włochatych czapek w kształcie doniczek. Jednakże, żeby wykonać opisane przesunięcie, musiałam pojechać z Tempe aż do Aravaipa Canyon, a to zajęło mi prawie dwie godziny. W Rosji natomiast wylądowałem wprawdzie w lesie, ale nim dotarłem do położonego wśród tundry jeziora, które splecione było ze studnią Mimira, minęły dobre trzy godziny zdrowego biegu. Teraz zaś nie miałem nawet co marzyć o jakichkolwiek skrótach. Wszędzie będę musiał dobiec na własnych nogach. Choć nie było to takie znowu złe. Moje teleportacyjne fantazje bladły, im dłużej biegłem blisko ziemi, czując pod sobą pulsującą magię. Spośród