REBECCA WINTERS
Podwodne
spotkanie
Harlequin®
Toronto • Nowy Jork • Londyn
Amsterdam • Ateny • Budapeszt • Hamburg • Istambuł
Madryt • Mediolan • Paryż • Praga • Sofia • Sydney
Sztokholm • Tajpej • Tokio • Warszawa
scandalous
wykonanie - Irena
ROZDZIAŁ PIERWSZY
- Brawo, zuchy! Tak trzymać! Jestem pewna, że
w przyszłą sobotę pobijecie na głowę West Holly
wood. Nie macie równych sobie pływaków w całym
stanie Kalifornia!
Grupą trzydziestu pięciu chłopców i dziewcząt
w wieku pd sześciu do siedemnastu lat wydała rado
sny okrzyk triumfu; trzydzieści pięć ociekających
wodą twarzy uśmiechało się do Lindsay Marshall.
Lindsay przerzuciła swój imponujący złoty warkocz
przez prawe ramię i przyklęknęła nad krawędzią
basenu.
- Najbliższe trzy tygodnie spędzę na Wyspach
Bahama j- oznajmiła - ale z pewnością zdążę wrócić
na zawody z Culver City. Tymczasem będzie was
trenować Bethany. Są jakieś pytania?
- Czy możemy pojechać z tobą? - zawołało równo
cześnie dwóch starszych chłopców.
Dzieci wybuchnęły głośnym śmiechem. Lindsay
uśmiechnęła się również.
- Chętnie zabrałabym was wszystkich, ale ekipa
filmowa chyba nie byłaby zachwycona. Nie zapomi
najcie, że jadę tam pracować.
- Czy to będzie niebezpieczna praca? - spytała
mała Cindy Lou. Należała do dwanaściorga dzieci,
które Lindsay trenowała indywidualnie, pływanie bo
wiem było dla nich formą terapii. - Bałabym się
rekinów...
scandalous
wykonanie - Irena
- Och, rekiny nie są groźne, gdy się ich nie prowo
kuje - uspokoiła ją Lindsay. - W gruncie rzecz)
obawiam się tylko tego, że zbierze mi się na kichanie,
gdy będę na głębokości sześciu metrów i mój wspa
niały kostium pęknie w szwach.
- No, to dopiero byłoby ciekawe! - skomentował
Kyle Roberts, najstarszy chłopiec w zespole, podczas
gdy reszta dzieci zaśmiewała się do łez.
-Ale z ciebie mądrala - zażartowała Lindsa)
i wstała, zerkając na zegarek. - Na dzisiaj dosyć
Lekcja skończona. Wasze mamy czekają już na was
dobre pięć minut.
Gdy dzieci powoli opuszczały basen, Lindsay wło
żyła podkoszulek z wydrukowanym na plecach napi
sem Bel Air Club i udała się do dyżurki, by odłożyć
stoper i gwizdek. j
- Cześć, Nate - powitała siedzącego tam ra
townika.
- Witaj. - Opalony młodzian powiódł po jej smuk
łym, długonogim ciele wzrokiem tak natarczywym, że
przebiegły ją ciarki. Najwyraźniej jednak innym ko
bietom jego styl zachowania odpowiadał, od czasi
bowiem, gdy zatrudnił się w klubie, damskiej klientel
przybyło. - Były do ciebie trzy telefony, w tym dwa
od mężczyzn - oznajmił. - Kiedy wreszcie z nim:
zerwiesz i umówisz się ze mną?
Lindsay powściągnęła ciętą ripostę. Pracując w tyrr
ekskluzywnym klubie, odwiedzanym przez wiek
gwiazd Hollywoodu, musiała przywyknąć do zarozu
miałych, uważających siebie za pępek świata instruk
torów golfa i tenisa, tudzież do muskularnych ratow
ników, którym pewności siebie przydawały wydatne
bicepsy.
Ile ty masz lat, Nate? Dwadzieścia jeden... dwa
dzieścia dwa?
scandalous
wykonanie - Irena
Zalotny uśmiech znikł z twarzy Nate'a.
- Mam dwadzieścia cztery lata i doskonale o tym
wiesz - rzekł urażony.
- Och, ja zaś niebawem skończę dwadzieścia sie
dem i dobrze wiesz, że spotykam się tylko ze starszymi
mężczyznami, i to w dodatku takimi, którzy nie
przejmują się stanem swojej muskulatury. Innymi
słowy, nie umawiam się z mężczyznami, którzy tu
pracują. - To była prawda. Zatrudnieni w klubie
przedstawiciele płci męskiej byli tak zajęci podziwia
niem samych siebie i marzeniami o hollywoodzkiej
karierze, że żadna kobieta nie mogłaby z tym kon
kurować. - Dzięki za przyjęcie telefonów - dodała
pojednawczo, zdejmując kartki z tablicy informacyj
nej. - D o zobaczenia pod koniec miesiąca, Nate. -Nie
przejmując się jego zbolałą miną, Lindsay chwyciła
torebkę i wyszła z biura.
Na parkingu jej niewielka jetta prezentowała się
niepozornie pośród ferrari, mercedesów, jaguarów
i porsche. Lindsay usiadła za kierownicą i zerknęła na
pierwszą z brzegu karteczkę. Widniało tam nazwisko
jej sąsiada, Rogera Bragga. Umówiła się z nim raz na
randkę i bardzo tego pożałowała. Okazało się, że od
niedawna był rozwiedziony i, nim wieczór dobiegł
końca, zdążył się jej oświadczyć. Lindsay miała na
dzieję, że teraz, gdy wyjedzie, Roger szczęśliwie do
jdzie do wniosku, że zakochała się w kimś innym.
Druga wiadomość pochodziła od agenta biura
podróży, które organizowało jej pobyt w Nassau.
Bilet lotniczy miał czekać jutro rano na lotnisku
w Los Angeles.
Trzeci telefon był bez wątpienia od jej rodziców.
Lindsay westchnęła. Naprawdę nie miała najmniejszej
ochoty wysłuchiwać kolejnych argumentów przeciw
wyjazdowi i pracy, której się podjęła. Postanowiła, że
scandalous
wykonanie - Irena
zadzwoni do rodziców i pożegna się dopiero z lotnis
ka, tuż przed odlotem samolotu. Teraz musiała się
szybko spakować. Uruchomiła silnik i skierowała
samochód na drogę do Santa Monica.
Perspektywa pływania i nurkowania w przeświet
lonych słońcem wodach otaczających wyspę New
Providence jawiła się niczym sen, który nagle staje się
rzeczywistością. Dla nurka, który na co dzień miał do
czynienia z zimnym, porośniętym wodorostami ocea
nem wzdłuż wybrzeży Kalifornii, wyjazd na Wyspy
Bahama był wycieczką do raju.
Żywiła ogromną wdzięczność dla przyjaciółki swej
matki, która pewnego razu przedstawiła ją agentowi
z Hollywood. Niebawem Lindsay otrzymała propozy
cję zagrania w filmie reklamującym nową serię kos
metyków. Kontrakt opiewał na pięćdziesiąt tysięcy
dolarów - kwotę, która z powodzeniem mogła wy
starczyć na opłacenie studiów podyplomowych w In
stytucie Oceanografii na uniwersytecie w San Diego.
Instytut Scrippa sławny był na cały świat, i Lindsay
od dawna marzyła, by uzyskać tam specjalizację
z biologii morza. Miała nadzieję, że praca nad projek
tami dotyczącymi ochrony środowiska zaprowadzi ją
w przyszłości w różne zakątki świata.
Bez wahania podpisała kontrakt, potem zaś czytała
wszystko, co tylko wpadło jej w ręce, na temat
pływania i nurkowania na Karaibach. Przepytała
również kolegów, którzy spędzili tam wakacje. Wszys
cy zgodnie przyznawali, że tamtejsze płytkie wody,
określane często mianem baja mer, stanowią praw
dziwy raj dla płetwonurków. Lindsay nie mogła więc
doczekać się wyjazdu. Opisy hiszpańskich galeonów
i statków pirackich, które pływały niegdyś po tych
wodach, zdjęcia raf koralowych i różnobarwnych
tropikalnych ryb rozpalały jej wyobraźnię.
scandalous
wykonanie - Irena
Wiedziała, że przed rozpoczęciem zdjęć filmowych
będzie mogła cały tydzień poświęcić na próbne pły
wanie i ćwiczenie podwodnych scen, które już wcześ
niej przygotowała w studio z reżyserem i choreo
grafem. Postanowiła każdą wolną od prób i zdjęć
chwilę wykorzystać dla siebie. A kiedy te cudowne
trzy tygodnie miną... cóż, wróci do Kalifornii i będzie
żyła perspektywą studiów, dzięki którym zyska zawód
i tak bardzo upragnioną niezależność. Te myśli krze
piły ją na duchu.
Andrew Cordell wszedł do sypialni Randy'ego i aż
gwizdnął na widok swego osiemnastoletniego syna
paradującego po pokoju w nowym czarno-różowym
skafandrze nurkowym, w masce, skarpetach i płet
wach. Randy kupił ekwipunek w związku ze zbliżają
cym się wyjazdem na Wyspy Bahama.
Chłopak uśmiechnął się porozumiewawczo i nie
spodziewanie rzucił ojcu torbę, którą Andrew, choć
zaskoczony, złapał jednym szybkim ruchem.
- Kazałeś mi kupić sprzęt, więc kupiłem dla nas
obu identyczne kombinezony - wyjaśnił Randy.
- Przymierz swój i sprawdź, czy pasuje!
- Och, poczekam do jutra, gdy znajdziemy się
w Nassau.
- No, tato, nie musisz się krępować - pocieszył go
uprzejmie syn. - Jak na trzydziestosiedmioletniego
faceta, który najlepsze lata ma już za sobą, wyglądasz
całkiem nieźle.
- Czy ja dobrze słyszę? - Andrew uniósł brew.
- Czyżby moja latorośl obdarzyła mnie wreszcie
komplementem?
- Ma się rozumieć! Nawet Linda, nasza instruktor
ka nurkowania, ma na ciebie oko!
- Linda? Nie przypominam jej sobie.
scandalous
wykonanie - Irena
-Całe szczęście, że tego nie słyszy. Na każdym
treningu wypytuje mnie o ciebie. Mówi, że jesteś
podobny do młodego Roberta Redforda, tylko oczy
wiście o wiele przystojniejszy. Dokładnie tak powie
działa, daję słowo! - Randy uderzał się w pierś. - To
samo zresztą powiedziała ciotka Alex wujowi Za-
ckowi, gdy w ubiegłym roku jechaliśmy na wycieczkę
do Hidden Lake. A wtedy wujek omal nie spowodo
wał wypadku...
-Ach, więc to tak... - Andrew roześmiał się do
swych myśli.
Po dziś dzień był nieco oszołomiony faktem, że
jego szwagier, Zackery Quinn, do niedawna najbar
dziej zatwardziały kawaler w Newadzie, jest teraz
szczęśliwym małżonkiem Alexandrii Duncan. Zack
był tak bardzo zakochany, że prawie nie spuszczał
oczu ze swej pięknej, rudowłosej żony, która właśnie
spodziewała się dziecka.
- Co z twoim pakowaniem? Czy chociaż zacząłeś?
- Randy popatrzył na ojca jak na młodszego brata
i posłał mu przelotny, czuły uśmiech.
I nagle Andrew znów poczuł znajome ukłucie bólu.
Ten uśmiech tak bardzo przypominał mu Wendie...
Choć żona nie żyła już -od trzech lat, bolesne ukłucie
pojawiało się nadal przy różnych okazjach.
-Wiesz, pomyślałem, że mógłbyś mi pomóc...
- Spojrzał na syna lekko zakłopotanym wzrokiem.
-Obawiam się, że... .
- Że spotkanie z dyrektorem departamentu trwało
dłużej, niż się spodziewałeś - dokończył za niego syn
trochę protekcjonalnym, lecz ciepłym tonem. - Rozu
miem, że miałeś mnóstwo spraw do załatwienia, skoro
wyjeżdżasz na całe dwa tygodnie...
Andrew obdarzył swego ciemnowłosego syna po
rozumiewawczym uśmiechem. Jakże go kochał i jakże
scandalous
wykonanie - Irena
był z niego teraz dumny... Randy po lekcjach praco
wał w sklepie z ekwipunkiem sportowym, żeby z włas
nej kieszeni opłacić kurs nurkowania. Gdy uzyskał
licencję nurka głębinowego, namówił również ojca do
uprawiania tego fascynującego sportu. Andrew więc
- by sprawić synowi przyjemność i móc spędzać razem
z nim wolny czas - ukończył sześciotygodniowy kurs.
Z początku nawet nie podejrzewał, że ten sport tak
bardzo go wciągnie. Nurkując, doznawał uczucia
niewiarygodnej lekkości i swobody. I to go urzekło.
Co więcej, dzięki wspólnemu nurkowaniu udało mu
się nawiązać z synem bliższy kontakt psychiczny.
Nadszedł wreszcie upragniony czerwiec i czas na
pierwszą wspólną podwodną przygodę. Dla obydwu
były to zasłużone wakacje - Randy ukończył właśnie
szkołę średnią, natomiast gubernator stanu Newada
potrzebował odpoczynku od nawału codziennych
obowiązków.
- Nie mogę się wprost doczekać wyjazdu - powie
dział Andrew. I była to szczera prawda.
- Ja też! - przyznał Randy podnieconym głosem.
Zdjął kombinezon i zapakował go do torby. -Dobrze,
że wyjeżdżamy za granicę. Tutaj nigdy byś nie uciekł
od służbowych spraw. - Szybko przebrał się w szorty
i wyszedł za ojcem na korytarz. - Wszyscy mówią, że
za ciężko pracujesz, tato. Już czas, byś zafundował
sobie prawdziwe wakacje.
- Święta racja - bąknął Andrew, wchodząc na
piętro, gdzie znajdowała się jego sypialnia.
Andrew Cordell doskonale zdawał sobie sprawę,
że odkąd został gubernatorem Newady właściwie nie
miał dla syna czasu. W połowie pierwszej kadencji
zmarła mu żona i wówczas sytuacja stała się wręcz
dramatyczna. Andrew, sam przeżywając głęboki kry
zys, nie potrafił pocieszyć ani roztoczyć ojcowskiej
scandalous
wykonanie - Irena
opieki nad swym dorastającym synem. Ten zaś, w tak
trudnej sytuacji pozostawiony sam sobie, niebawem
wplątał się w poważne kłopoty i stał się bohaterem
prasowego skandalu.
Dopiero jednak sprawa nielegalnego procederu,
jakiego dopuścił się Randy wraz ze swym przyjacie
lem, Troyem Duncanem, uświadomiła gubernatorowi
rozmiary jego ojcowskiej porażki. Randy poznał Tro-
ya za pośrednictwem krótkofalówki i wkrótce potem
obaj zajęli się nielegalną wysyłkową sprzedażą plaka
tów przedstawiających siostrę Troya, Alex. Alex oczy
wiście nic nie wiedziała o robionych jej potajemnie
zdjęciach... Andrew przebywał wówczas w podróży
służbowej i cała sprawa z pewnością trafiłaby do
gazet, gdyby nie bezpardonowe wejście do akcji Zacka
Quinna, który odkrył sekret chłopców i rychło położył
kres ich nielegalnej działalności. Wszystko więc przy
brało w końcu szczęśliwy obrót, lecz Andrew Cordell
musiał wreszcie zmierzyć się z bolesną prawdą.
Sam przed sobą przyznawał, że zaniedbywał syna
i że z tego powodu częściowo ponosi odpowiedzial
ność za jego wybryki i ciemne sprawki. Przypomniało
mu się wówczas ulubione powiedzonko nieżyjącego
już teścia: „Sukces zawodowy nigdy nie zrekompen
suje rodzinnej porażki". Oczywiście, że chciał odnieść
sukces. Przede wszystkim jednak pragnął dotrzymać
obietnic złożonych swoim wyborcom i żyć w poczuciu
dobrze spełnionego obowiązku. Praca wciągała go bez
reszty, tłumiła rozpacz, którą odczuwał po śmierci
Wendie...
Oddalił się wtedy bardzo od swego syna, zaniedbał
obowiązki ojcowskie. Sytuacja uległa gwałtownej
zmianie dopiero po rozmowie, którą odbyli przed
jedenastoma miesiącami. Skruszony Randy wyznał
wówczas ojcu wszystkie swoje przewiny, z własnej
scandalous
wykonanie - Irena
inicjatywy opowiedział o prowadzeniu nielegalnego
interesu i prosił o przebaczenie. Andrew z kolei
wyznał synowi, że bardzo za nim tęsknił, że zmarno
wał mnóstwo czasu i że od tej pory będą żyli bardzo
blisko siebie. Ta rozmowa była przełomem w ich
wzajemnych stosunkach.
- Czy wspomniałem ci już o niespodziance, jaką
Jim dla nas przygotował? - zagadnął Andrew, wy
jmując z szafy letni, jasnoszary garnitur, aby spako
wać go na wakacje. - Wyobraź sobie, że zadzwonił
do mnie dwa dni temu ze swego biura w Sacramento
i oznajmił, że w Miami czeka na nas hydroplan, który
zabierze nas do portu w Nassau. Nieźle się zapowia
da, co? Lądowanie na wodzie, masz pojęcie!
- Rewelacja! Ten gubernator Stevens to równy
gość. Wygląda, że jest twoim dobrym przyjacielem.
-Poznaliśmy się w ubiegłym roku w podróży
służbowej. Ma dwie córki mniej więcej w twoim
wieku... Zaprosiłem go wraz z całą rodzinką na kilka
dni do nas, do Carspn City. Przyjadą w lipcu.
Randy przyglądał się ojcu z rosnącym zaintereso
waniem.
- Widziałeś jego córki? - spytał podejrzliwie.
- Jeszcze nie. -Andrew uśmiechnął się porozumie
wawczo. - Ale widziałem ich zdjęcia. Atrakcyjne
dziewczyny. Mam nadzieję, że razem z Troyem poka
żecie im okolicę i Virginia City, może pojeździcie
konno w Posiadłości Q... Chyba to się da zrobić,
prawda? - Spojrzał na syna z pokerowym wyrazem
twarzy.
-W porządku. - Randy roześmiał się ubawiony.
- Tato, pozwolisz, że już sobie pójdę? Mam jeszcze
coś pilnego do powiedzenia Troyowi.
-Dobrze się składa, że używacie krótkofalówki
- rzucił za nim ojciec. - W przeciwnym razie
scandalous
wykonanie - Irena
musiałbyś pracować w weekendy, żeby zarobić na
opłacenie rachunków za rozmowy z Posiadłością Q.
Dobranoc, Randy, i nie zapomnij nastawić budzika.
- Jestem tak podekscytowany wyjazdem, że chyba
w ogóle nie zasnę. Och, byłbym zapomniał. Quin-
nowie przyjadą o wpół do siódmej, by pojechać z nami
na lotnisko.
- Doskonale. Postaraj się jednak trochę odpocząć.
- Spróbuję. Cześć, tato.
Andrew, ciągle uśmiechając się do siebie, skończył
pakowanie. Wykonał jeszcze kilka służbowych telefo
nów i wreszcie położył się do łóżka. Gdy wyciągnął
rękę, by zgasić lampę, zobaczył stojącą-na nocnym
stoliku fotografię Wendie. Przez dobrą chwilę wpat
rywał się w nią zaskoczony. Jak to się stało, że
zapomniał zapakować fotografię do walizki? Zdarzy
ło się to po raz pierwszy od czasu śmierci żony...
Nagle poczuł się trochę winny z powodu tej małej
zdrady, ale gdzieś w zakamarkach umysłu błąkała się
niejasna myśl, że w jakimś nieuchwytnym momencie,
jakby gdzieś po drodze, po prostu przestał ją opłaki
wać... Po prostu pozwolił jej nareszcie odejść...
- Och, Beth, jestem ci ogromnie wdzięczna za
podwiezienie! Wiem przecież, jak bardzo lubisz sobie
pospać... Ale rozmowa z tobą naprawdę świetnie mi
zrobiła. Wiesz, mama i tata omal nie zamęczyli mnie
na śmierć z powodu tej podróży...
Najlepsza przyjaciółka Lindsay zatrzymała samo
chód przed budynkiem portu lotniczego.
-I'stale cię będą zamęczać, dopóki w końcu nie
przestaną się wtrącać. Ale zanim nadejdzie ten dzień,
postaraj się nie przejmować. Posłuchaj mojej rady: leć
do Nassau i baw się dobrze! Pomyśl tylko o tych
upojnych, gorących nocach, o plażach oblanych po-
scandalous
wykonanie - Irena
świata księżyca... No i o tych zniewalających super-
menach, którzy przyjechali tam wyłącznie po to, by
poznać taką dziewczynę jak ty.
- Och, daj spokój... - Lindsay zmarszczyła brwi.
- Mam dosyć takich facetów na co dzień w klubie.
Nie zapominaj, że będę tam pracować. - Wysiadła
z kabrioletu Bethany, wyciągnęła walizkę z tylnego
siedzenia, a potem podeszła do przyjaciółki, by ją
uściskać. - Dzięki za wszystko. Nie wiem, co bym bez
ciebie zrobiła.
- A ja bez ciebie - szepnęła Beth. - Trzy tygodnie
to kawał czasu. Dzwoń jak najczęściej, bym nie
oszalała z ciekawości.
- Oczywiście! -zapewniła ją Lindsay. Ale po chwili
dodała: - Co prawda wątpię, bym cię zastała w domu
wieczorami. Z pewnością będziesz na randkach z Dou-
giem. Lepiej ty dzwoń do mnie. Ja co wieczór na pewno
będę leżeć w swoim pokoju całkiem wyczerpana...
- I d ę o zakład, że nie. - Beth roześmiała się
szczerze. - Lindsay, stale ci powtarzam, że jesteś jak
latarnia na horyzoncie. Przyciągasz mężczyzn, czy
tego chcesz czy nie. Gdy tylko ta reklamówka pokaże
się w telewizji, zobaczysz, że będziesz rozrywana. Jak
z rogu obfitości posypią się kontrakty, a mężczyźni
będą leżeć u twych stóp. Dla mnie zaś wcale nie
będziesz mieć czasu...
- Doskonale wiesz; że kariera gwiazdy filmowej
w ogóle mnie nie interesuje - zaprotestowała Lindsay
z ożywieniem. - Jadę wykonać jednorazową robotę.
Dla pieniędzy. Tylko po to, bym mogła skończyć
studia podyplomowe. I w tej chwili mężczyźni w ogóle
mnie nie interesują.
- Zapamiętam te słowa - zawołała Beth, chicho
cząc i ruszyła spod budynku dworca tak szybko, jak
tylko potrafi to kierowca urodzony w Los Angeles.
scandalous
wykonanie - Irena
Gdy samochód zniknął z pola widzenia, Lindsay
odwróciła się i weszła do budynku, by załatwić for
malności odjazdowe.
Tuż po starcie samolotu sięgnęła po powieść kry
minalną i usiłowała zagłębić się w lekturze. Ale nie
mogła się należycie skoncentrować. Z irytacją od
łożyła książkę i tępo patrzyła w okno.
Rodzice nadal stanowili problem... Nie mogła go
w żaden sposób rozwiązać. W zeszłym tygodniu na
przykład dzwonili do niej co wieczór. Prosili, błagali
wręcz, by nie przyjmowała tej pracy. Wczoraj zaś
posłużyli się starym, dobrze znanym chwytem; ojciec
zadzwonił i poinformował, że matka leży w łóżku
z okropną migreną. Och, dobrze znała tę metodę...
Dwa lata temu nie udało im się - mimo gróźb,
próśb i szantażu - powstrzymać jej przed wyprowa
dzeniem się z domu. Tym bardziej teraz nie mogła
pozwolić, by nią manipulowali. Choć bardzo kochała
rodziców i wiedziała, że oni kochają ją również, czuła
się przytłoczona, osaczona ich zaborczą miłością i tro
ską. Och, dlaczego była jedynaczką! Gdyby miała
rodzeństwo, rodzice musieliby rozłożyć równomiernie
swe uczucia i troskliwość. A tak - koncentrowali się
jedynie na niej. Wiedziała, że działają w dobrej wierze,
powodowani strachem o jej bezpieczeństwo, ale z bie
giem lat stawało się to nie do zniesienia. Raz nawet
wspomniała, by udali się do psychologa i poroz
mawiali z nim o swych lękach i niepokojach, ale
propozycja ta spotkała się jedynie z pełnym urazy
zdziwieniem. Tak jakby uznawali swe postępowanie
za całkiem naturalne.
A źródło problemu, który latami narastał, tkwiło
w odległej przeszłości. Gdy Lindsay miała jedenaście
lat, wyjechała z dziećmi na szkolną wycieczkę. W gó
rach wycieczkowy autokar zderzył się z ciężarówką.
scandalous
wykonanie - Irena
W wyniku wypadku kilkoro dzieci doznało poważ
nych obrażeń.
Lindsay wylądowała w szpitalu z groźnym uszko
dzeniem kręgosłupa. Dopiero po kilku latach inten
sywnego leczenia i po przebyciu kilku operacji odzys
kała władzę w nogach. Przez długi czas w ogóle nie
wychodziła z domu. Gdyby nie towarzystwo Beth i jej
matki, nuda i samotność byłyby nie do zniesienia.
Państwo Marshallowie, wzięci scenarzyści filmowi,
pracowali w domu, mogli więc córce stale nadskaki
wać, co też skwapliwie czynili. Ich troskliwość, usłuż
ność i opiekuńczość przybierały jednak często męczą
ce formy.
Gdy lekarz zalecił pływanie jako znakomitą formę
terapii, państwo Marshall wybudowali basen, zatrud
nili instruktora i fizykoterapeutę. Gdy Lindsay skoń
czyła osiemnaście lat, mogła już normalnie chodzić
i tylko kilka blizn na plecach przypominało o jej
niedawnym kalectwie. Rodzice jednak traktowali ją
nadal jak jedenastoletnią inwalidkę. Nie chcieli spuś
cić jej z oczu i w końcu wymogli, by wstąpiła na
uniwersytet, który znajdował się w pobliżu domu.
Z początku Lindsay wychodziła naprzeciw ich
prośbom, zdawała sobie bowiem sprawę, że zrobili
wszystko, by odzyskała zdrowie. Rzadko wychodziła
z domu, ograniczyła swe kontakty towarzyskie, po
nieważ rodzice niepokoili się o nią. Jednak na
drugim roku studiów pojawił się w jej życiu Greg
Porter... Greg zaprosił ją, by spędziła wakacje z nim
i jego rodziną w letnim domu w La Jolla, ale
rodzice Lindsay kategorycznie się sprzeciwili. Twie
rdzili, że pozwolą jej wyjechać z Gregiem dopiero
po zaręczynach. Żadne perswazje nie pomogły
i w końcu pozostała w domu. I to był początek
nieszczęśliwych miłosnych związków, które Lindsay
scandalous
wykonanie - Irena
zrywała przeważnie z powodu rodziców. Teraz, z per
spektywy czasu wiedziała, że działali celowo, by jak
najdłużej (może na zawsze?) zatrzymać ją pod swoją
kontrolą. Oczywiście Helen i Ned Marshallowie nigdy
by się do tego nie przyznali.
Lindsay ukończyła biologię i pragnęła studiować
dalej, by uzyskać specjalizację w dziedzinie biologii
morza. Rodzice sprzeciwili się tym pomysłom. Wów
czas Lindsay zwierzyła się swej najlepszej przyjaciółce,
Beth, która odwiedzała właśnie psychoterapeutę, po
nieważ czwarte małżeństwo jej matki (sławnej aktorki
i ekscentrycznej kobiety, którą Lindsay ze swej strony
ogromnie lubiła) doprowadziło ją do psychicznego
rozstroju. Beth po wysłuchaniu zwierzeń oznajmiła,
że jej zdaniem cała rodzina Marshallów kwalifikuje
się na leczenie psychiatryczne. I Lindsay, mimo po
czątkowych oporów, postanowiła w końcu odwiedzić
dobrego psychiatrę. Poddano ją czteromiesięcznej
terapii, która cały jej świat przewróciła do góry
nogami, ale w efekcie niezmiernie jej pomogła. Stosu
jąc taktykę zaleconą przez lekarza, Lindsay dokonała
w swym życiu przełomu. Zatrudniła się w lokalnym
klubie jako instruktorka pływania. Później znalazła
sobie samodzielne mieszkanie w Santa Monica, blisko
plaży, gdzie codziennie mogła pływać na desce i brać
lekcje nurkowania. Choć mieszkała wystarczająco
blisko Bel Air, by utrzymywać stały kontakt z rodzi
cami, życie w Santa Monica zapewniło jej odrobinę
tak bardzo upragnionej swobody.
Rodzice, oczywiście, natychmiast po wyprowadzce
przestali dawać jej pieniądze w nadziei, że brak
gotówki przywiedzie ją z powrotem w domowe piele
sze. Ale życie na własny rachunek było dla Lindsay
fascynującym doświadczeniem. W krótkim czasie wy
specjalizowała się w trenowaniu dzieci z uszkodzenia-
scandalous
wykonanie - Irena
mi kręgosłupa i podjęła pracę w dodatkowych godzi
nach, by zwiększyć swe zarobki i móc nieco odłożyć.
Nie zrezygnowała z planów dalszego studiowania,
musiała tylko uzbierać odpowiednie fundusze.
Najważniejsze, że teraz sama mogła podejmować
decyzje i popełniać błędy. Rodzice oczywiście wtrącali
się nadal, ale siła ich perswazji na odległość była
odpowiednio mniejsza. Tym razem również nie udało
im się odwieść jej od powziętej decyzji... Jechała na
Karaiby, by zarobić pieniądze. Te pieniądze pozwolą
jej opłacić na jesieni naukę w Instytucie Oceanografii.
Beth uważała, że te studia są dla niej stworzone
i prorokowała nawet, że Lindsay w końcu wyjdzie za
mąż również za oceanografa, z którym spędzi resztę
życia w jakimś odludnym zakątku świata.
Ale Lindsay w ogóle nie myślała o zamążpójściu.
Nie miała najmniejszego zamiaru poddawać się znów
czyjejś kontroli i presji, tym bardziej że nadal walczyła
ze swymi rodzicami o wolność. A wolność była dla
niej wartością najwyższą.
scandalous
wykonanie - Irena
ROZDZIAŁ DRUGI
- Tato, zanurkujmy jeszcze raz w 20000 Mil, nim
wrócimy na obiad. Może uda mi się sfotografować
tego anioła morskiego, którego widzieliśmy tam
przedwczoraj...
Tego dnia byłoby to ich trzecie zejście pod wodę.
Zwiedzili już sławny wrak Cessny oraz rozmaite
szczątki nazwane wrakami Bonda, tam bowiem na
kręcono swego czasu kilka odcinków filmu ze sław
nym agentem. Pierwszego dnia pobytu zeszli pod
wodę na głębokość ośmiu metrów w miejscu zwanym
20000 Mil. Znajdował się tam zachwycający koralowy
ogród pełen krętych wapiennych tuneli, którymi prze
mykały różnorodne tropikalne ryby. Postanowili wró
cić w to miejsce jeszcze nieraz.
Siedzący na dziobie płaskiej łódki ojciec odwrócił
się do Pokeya Albrighta i jego załogi. Byli to miejs
cowi przewodnicy, którzy towarzyszyli Andrew i Ran-
dy'emu i asekurowali ich przy każdym nurkowaniu.
- Jedźmy tam jeszcze raz, Pokey!
Ogorzały mężczyzna z kędzierzawą rudą brodą
wydał polecenie sternikowi i łódź jak strzała po
mknęła po lśniącej tafli wody ku otwartej przestrzeni.
Andrew spostrzegł skrzywione miny Skipa i Lar-
ry'ego, swoich dwóch ochroniarzy. Wypływali już
z nim dzisiaj dwa razy i prawdopodobnie byli śmier
telnie znudzeni. Andrew, jako gubernator stanu, nie
mógł się nigdzie poruszać bez obstawy, nawet poza
scandalous
wykonanie - Irena
godzinami pracy skazany był na swoich aniołów
stróżów.
Po pięciu latach urzędowania zdążył już się przy
zwyczaić do nieodłącznych towarzyszy i nauczył się
z tym żyć. Tak samo jak Randy.
Andrew musiał zabrać ze sobą na wakacje aż
sześciu ludzi z ochrony. Teraz jeden z nich czekał
w porcie, a trzej pozostali w ekskluzywnym ośrodku
wypoczynkowym Lyford Cay położonym na połu
dniu wyspy. Ale mimo tak dobrej opieki już na
samym początku podróży Andrew miał kłopoty
z prasą. Jeden z reporterów przedarł się jakoś przez
kordon obstawy i zrobił gubernatorowi zdjęcie na
lotnisku w Reno. Drugi natomiast, jak widać dobrze
poinformowany, zaczaił się w porcie w Nassau prze
brany za oficera marynarki. Następnego dnia oba
zdjęcia ukazały się w amerykańskich gazetach, infor
mując świat, że gubernator Newady spędza wakacje
wraz z synem na Karaibach. Nie można więc było
przewidzieć, czy jakiś szaleniec nie wykorzysta tej
informacji. Andrew zatem przedsięwziął konieczne
środki ostrożności.
Ale przynajmniej podczas nurkowania mógł te
troski zostawić za sobą. Tu, w niewiarygodnie pięk
nym, podwodnym świecie, był osobą całkowicie ano
nimową.
Gdy dopłynęli do rejonu nazywanego 20000 Mil,
zauważył na horyzoncie tylko jedną łódkę. Była piąta
po południu. O tej porze większość ludzi skończyła
już nurkowanie, mieli więc to niezwykłe miejsce wy
łącznie dla siebie.
Ojciec i syn sprawdzili swój ekwipunek, Pokey zaś
pomógł im obliczyć na podstawie indywidualnych
wskaźników dekompresji dopuszczalny czas pobytu
pod wodą.
scandalous
wykonanie - Irena
Gdy zaczęli się ubierać, Andrew zauważył błysk
wyzwania w oczach Randy'ego. Rywalizowali pomię
dzy sobą, który z nich pierwszy dotknie wody. And
rew zdeterminowany, by choć raz wygrać wyścig
i udowodnić synowi, że nie jest jeszcze taki stary,
wciągnął skafander z prędkością światła. Następnie
włożył buty, płetwy i zacisnął wokół talii pas balas
towy. Nim założył aparat nurkowy, starannie skont
rolował ciśnienie powietrza w butli. Potem jeszcze
tylko kamizelka ratunkowa, maska - i trzymając
kamerę w ręce był gotów.
Z radością zauważył, że Randy boryka się jeszcze
z kołnierzem maski. Dał więc znak Pokeyowi, usiadł
na krawędzi łódki i skoczył za burtę.
Przy każdym zanurzeniu odczuwał dreszcz przyje
mnego podniecenia. Schodząc w dół musiał jednak
pamiętać, by zachować spokój i normalnie oddychać.
Na jednej z pierwszych lekcji nurkowania nauczono
go, by nigdy nie powstrzymywał oddechu. Ten błąd
można było przypłacić życiem.
Gdy zszedł już na głębokość sześciu metrów
i osiągnął zerową pływalność, odwrócił głowę, by
uwiecznić na filmie zanurzanie się Randy'ego i Po-
keya. Obaj wolno opadali w dół obok wyrastają
cych z dna trzymetrowych ścian krętego wapiennego
labiryntu.
Andrew przeczytał gdzieś, że nurkowanie w tym
miejscu przypomina oglądanie Wielkiego Kanionu
z lotu helikoptera. Zdecydowanie zgadzał się z tą
opinią, dwa lata temu bowiem miał przyjemność
odbyć taki lot w towarzystwie gubernatora Arizony.
Za każdym zakrętem wąskich tuneli roztaczał się
następny wspaniały widok na koralowe ściany i od
nogi. Gdzieniegdzie pojawiały się kolorowe tropikal
ne ryby odpoczywające w niszach i szczelinach rafy.
scandalous
wykonanie - Irena
Pokey dał znak ręką i przez następne dziesięć minut
płynęli za nim przez tunele przypominające rynny
- niektóre tak wąskie, że trzeba było bardzo uważać,
by płetwami nie zaczepić o delikatną koralową mate
rię. Dopłynąwszy do skraju ściany, ujrzeli wielką
płaszczkę. Andrew zawzięcie filmował, gdy Randy
i Pokey płynęli w jej bezpośredniej bliskości. Unosiła
się nad piaszczystym dnem, a potem szybko ruszyła
do przodu. W pewnej chwili Pokey znów dał znak
ręką, by płynęli za nim.
Sunęli gęsiego, zachowując ze względów bezpie
czeństwa odległość pomiędzy sobą nie większą niż
sześć metrów. Andrew zamykał pochód. Nagle zoba
czył coś dużego, kolorowego, co płynęło na wprost
niego kanałem po lewej stronie. Zwolnił, wreszcie
zatrzymał się,widząc wyraźny zarys płetwy.
Serce waliło mu z podniecenia, gdy ustawiał kame
rę we właściwej pozycji i włączał światło. Był pewien,
że spotkał wielką garupę - rybę, z której te wody
słynęły. Lecz to, co po chwili ujrzał w obiektywie,
przeczyło wszelkiej logice. Przemknęło mu przez myśl,
że ma halucynacje.
Syrena... Zapierająca dech syrena o słodkiej owal
nej buzi okolonej długimi, złotymi włosami, które
falowały wzdłuż jej cudownie smukłego, zmysłowego
ciała. Na ten zdumiewający widok serce Andrew
zabiło żywiej w piersi.
Była tam zaledwie kilka sekund. Chyba prze
straszyło ją światło, bo w okamgnieniu odpłynęła
z niewiarygodną wprost prędkością. Wiedziony im
pulsem Andrew zgasił reflektor i popędził za zjawą.
Pragnął jej dotknąć, by upewnić się, że naprawdę
istnieje. Płynąc pokonał może dziesięć metrów, gdy
zorientował się, że ktoś stuka w jego butlę. Jakby
wybity ze snu, rozejrzał się wokół i zobaczył Pokcya,
scandalous
wykonanie - Irena
pokazującego na zegarek, a następnie unoszącego
kciuk do góry.
Dobry Boże! Zupełnie zapomniał o Pokeyu
i Randym! Na kilka ulotnych chwil zupełnie się
oderwał od rzeczywistości. Nie wiedział, gdzie jest
ani co tu robi... Widok syreny zaprzątnął całą jego
uwagę. Może zbyt długo przebywał pod wodą i za
czynało mu się mącić w głowie? Może powoli tracił
przytomność...
Gdy osiągnęli poziom ośmiu metrów, Pokey roz
postarł dłoń, co oznaczało stop. Na specjalnej tablicz
ce przeznaczonej do pisania pod wodą napisał: „Wy
nurzyłem się już z Randym. Przekroczyłeś swój czas
przebywania na dole. Musimy zatrzymać się tu na trzy
minuty. Odpowiedz, że mnie zrozumiałeś".
Dopiero teraz Andrew zrozumiał powagę sytuacji.
Zrobiło mu się nieskończenie głupio. Zachował się jak
nowicjusz. Zarumieniony ze wstydu, przekazał właś
ciwy sygnał prawą ręką, cały czas wyobrażając sobie,
jak Pokey musi być na niego wściekły. Być może po
tej niesubordynacji przewodnik w ogóle odmówi mu
asysty. A Randy? Randy siedzi teraz na łódce i z pew
nością umiera z niepokoju.
Pokey trzymał w dłoni tabliczkę z pytaniem: „Czy
dobrze się czujesz?" Andrew sięgnął po swoją tablicz
kę i napisał: „Tak". Jeśli próbowałby wyjaśniać, że
widział syrenę, Pokey wziąłby go za wariata. Zresztą
może i miałby rację...
Co się z nim dzieje? Nigdy w życiu nie zachował
się tak idiotycznie! Musi szybko obejrzeć ten film
i sprawdzić, czy jego syrena istnieje naprawdę. Na
razie nikomu nic nie powie.
Postanowił napisać jednak kilka słów wyjaśnienia:
„Kręciłem film i straciłem poczucie czasu. Przepra
szam. Dzięki za pomoc".
scandalous
wykonanie - Irena
Pokey przeczytawszy tabliczkę, odpisał: „To samo
mi się przytrafiło, gdy zaczynałem nurkować. Zapom
nij o tym".
To nie będzie takie proste, pomyślał Andrew, nadal
oszołomiony i wstrząśnięty. Zastanawiał się, co zrobi,
jeśli okaże się, że na filmie zarejestrował tylko tropi
kalne ryby i koralowce. Nie przypominał sobie, by na
kursie wspominano o możliwości wystąpienia pod
wodą tego rodzaju halucynacji.
Gdy, po odczekaniu koniecznych w tym wypadku
trzech minut, wynurzyli się na powierzchnię, pierwsze,
co Andrew zauważył, to wyraz ulgi na twarzy swego
syna. Randy odebrał od niego kamerę i pomógł mu
wsiąść do łódki. Skip i Larry również sprawiali wra
żenie zdenerwowanych.
- Do licha, tato, co się z tobą działo? Wszystko
w porządku?
Andrew zdjął maskę i odpiął pas balastowy.
- W porządku, Randy. - Objął syna ramieniem
i uścisną).
Pokey uśmiechnął się do nich szeroko.
- Twego ojca tak bardzo podniecił widok morskich
głębin, że zapomniał o całym świecie.
Podniecenie... To nie było właściwe słowo. Uczucie,
jakiego doznał tam na dole, trudne było do zdefiniowa
nia. Nigdy dotąd niczego podobnego nie przeżył.
- Bałem się, że może dostałeś ataku serca albo coś
podobnego... - wyjąkał Randy z wyrazem przestra
chu w oczach.
Andrew odczuwał okropne wyrzuty sumienia.
Przecież naprawdę mógł zginąć, i to z powodu własnej
nieostrożności. Jakżeby mógł wyrządzić swemu dziec
ku taką krzywdę!
- Wiem, że facet pod czterdziestkę to dla ciebie
staruszek - odparł ze sztuczną wesołością - ale przed
scandalous
wykonanie - Irena
wyjazdem poddałem się badaniom kontrolnym i mój
lekarz twierdzi, że jestem w znakomitej formie. - Zdjął
z siebie ekwipunek i kombinezon. - Przepraszam, że
cię nastraszyłem, Randy - dodał poważnym tonem.
- To się więcej nie powtórzy. - A potem zwrócił się
do Pokeya: - Płyńmy już do domu. Umieram z głodu.
Jaka jest najlepsza knajpa w Nassau?
- Graycliff przy ulicy West Hill - wtrącił sternik.
- Oczywiście, jeśli lubicie owoce morza.
- Co ty na to, Randy?
-Ekstra!
Na przystani czekała na nich opancerzona limuzy
na. Andrew podziękował Pokeyowi i jego ekipie za
wspaniale spędzony dzień i zaznaczył, że zadzwoni
jutro w sprawie ustalenia następnego terminu. Teraz
myślał wyłącznie o obejrzeniu nakręconego przez
siebie filmu. Wsiadając do limuzyny ściskał w ręce swa>kamerę niczym bezcenny skarb.
Gdy dojechali do Lyford Cay i weszli na ukwieco
ny ganek białej willi, Randy, nieco jeszcze markotny
po przeżytym szoku, powiedział do ojca, że weźmie
prysznic i zniknął po chwili w drzwiach łazienki.
Andrew, zadowolony ze swej chwilowej samotno
ści, udał się prosto do sypialni, gdzie stał telewizor
i odtwarzacz. Ubrany wciąż w kąpielówki i plażowe
sandały włożył do magnetowidu nagraną kasetę
i przysunąwszy sobie krzesło rozsiadł się wygodnie
przed telewizorem.
Zdjęcia szczątków rozbitego samolotu wyglądały
doprawdy sensacyjnie, Andrew jednak niecierpliwie
przewinął taśmę do przodu. Samolot zdąży obejrzeć
sobie potem. Teraz widział już Randy'ego, jak pod
pływa blisko płaszczki...
Patrzył i czekał. Pot kroplił mu się na czole i górnej
wardze. Serce biło mu szybko, coraz szybciej, jakby
scandalous
wykonanie - Irena
za chwilę miało wyskoczyć z piersi. Nagle - jest!
Skoczył na równe nogi.
- Jest! - krzyknął z taką mocą, że dwóch ochro
niarzy z impetem otworzyło drzwi, jakby oczekując
najgorszego.
- Oglądam film z dzisiejszego nurkowania - roze
śmiał się radośnie.
Gdy ochroniarze przepraszając zamknęli ponownie
drzwi, przyklęknął przed telewizorem i zaczął przewijać
film do tyłu, by w pewnym momencie go unieruchomić.
Przyglądał się teraz uważnie, z namaszczeniem...
Była to doprawdy cudowna, zachwycająca, złoto
włosa bogini mórz! Musiała się wystraszyć, bo jej
obwiedzione ciemnymi rzęsami oczy były szeroko
otwarte, a delikatne brwi wysoko uniesione. Oczy
miała ciemnoniebieskie z ametystowymi cętkami - ko
lor tak egzotyczny jak ławice fluoryzujących rybek.
Usta w kształcie serca rozchyliła w małe o, gdy
wypuszczała nimi pęcherzyki powietrza.
Skierował wzrok niżej, ku jej wypukłym piersiom,
częściowo schowanym pod różowym staniczkiem, ku
smukłej talii i ledwie widocznym zarysom bioder.
Och, gdyby mógł ją dogonić, dotknąć tego ciepłego,
sprężystego ciała...
Czuł pulsowanie w skroniach. Czyżby tracił zmys
ły? Żadna kobieta nie wywarła na nim dotąd takiego
oszałamiającego wrażenia. Nawet poznawszy Wen-
die, nie był tak podekscytowany jak teraz... Co się
z nim działo?
Wziął kilka głębokich, uspokajających oddechów
i uruchomił obraz. Zniknęła natychmiast. Uciekła.
Patrzył na długą, zwężającą się linię jej bioder i nóg
spętanych syrenim ogonem. Chciał zanurzyć ręce
w ekranie i zamknąć w dłoniach te ponętne biodra,
nim zniknęły w morskiej toni. A potem chciałby...
scandalous
wykonanie - Irena
-Tato? Nie bierzesz prysznicu?
Głos Randy'ego przywrócił go do rzeczywistości.
Z zaczerwienioną twarzą wstał i z powrotem przewijał
taśmę, usiłując opanować przyspieszone bicie serca.
- Chciałem jak najszybciej obejrzeć film, który dziś
nakręciłem - usprawiedliwił się pospiesznie.
-1 jak wypadł?
- Nieźle - bąknął, a potem z roztargnieniem spo
jrzał synowi w oczy.
-Tato... dobrze się czujesz?
- Oczywiście. Dlaczego pytasz?
- Sam nie wiem, ale... od kiedy wynurzyłeś się na
powierzchnię, wydajesz mi się po prostu... inny.
- Randy... czy wierzysz w syreny? - spytał i nie
znaczny uśmiech rozjaśnił mu twarz.
Chłopak gwałtownie odrzucił głowę do tyłu i wy- /
buchnął śmiechem.
- Syreny?
-Wiesz, o czym myślę... Ó tych mitycznych pół
kobietach, pół rybach, które swym śpiewem wabią
żeglarzy w niebezpieczne miejsca.
- Aha. - Randy uśmiechnął się porozumiewawczo.
- Są zbyt piękne, aby były prawdziwe.
Andrew skrzyżował ramiona na szerokiej klatce
piersiowej.
- Zakładasz się?
-Tato, mówisz głupstwa. - Randy zmarszczył
brwi.
-W takim razie popatrz! - Andrew uruchomił
magnetowid.
Z początku chłopak piszczał z zachwytu, widząc
siebie i Pokeya pływających nad płaszczką. W mo
mencie jednak, gdy na ekranie pojawiła się syrena,
w pokoju zapadła martwa cisza. Randy patrzył na
ekran, jak zahipnotyzowany.
scandalous
wykonanie - Irena
REBECCA WINTERS Podwodne spotkanie Harlequin® Toronto • Nowy Jork • Londyn Amsterdam • Ateny • Budapeszt • Hamburg • Istambuł Madryt • Mediolan • Paryż • Praga • Sofia • Sydney Sztokholm • Tajpej • Tokio • Warszawa scandalous wykonanie - Irena
ROZDZIAŁ PIERWSZY - Brawo, zuchy! Tak trzymać! Jestem pewna, że w przyszłą sobotę pobijecie na głowę West Holly wood. Nie macie równych sobie pływaków w całym stanie Kalifornia! Grupą trzydziestu pięciu chłopców i dziewcząt w wieku pd sześciu do siedemnastu lat wydała rado sny okrzyk triumfu; trzydzieści pięć ociekających wodą twarzy uśmiechało się do Lindsay Marshall. Lindsay przerzuciła swój imponujący złoty warkocz przez prawe ramię i przyklęknęła nad krawędzią basenu. - Najbliższe trzy tygodnie spędzę na Wyspach Bahama j- oznajmiła - ale z pewnością zdążę wrócić na zawody z Culver City. Tymczasem będzie was trenować Bethany. Są jakieś pytania? - Czy możemy pojechać z tobą? - zawołało równo cześnie dwóch starszych chłopców. Dzieci wybuchnęły głośnym śmiechem. Lindsay uśmiechnęła się również. - Chętnie zabrałabym was wszystkich, ale ekipa filmowa chyba nie byłaby zachwycona. Nie zapomi najcie, że jadę tam pracować. - Czy to będzie niebezpieczna praca? - spytała mała Cindy Lou. Należała do dwanaściorga dzieci, które Lindsay trenowała indywidualnie, pływanie bo wiem było dla nich formą terapii. - Bałabym się rekinów... scandalous wykonanie - Irena
- Och, rekiny nie są groźne, gdy się ich nie prowo kuje - uspokoiła ją Lindsay. - W gruncie rzecz) obawiam się tylko tego, że zbierze mi się na kichanie, gdy będę na głębokości sześciu metrów i mój wspa niały kostium pęknie w szwach. - No, to dopiero byłoby ciekawe! - skomentował Kyle Roberts, najstarszy chłopiec w zespole, podczas gdy reszta dzieci zaśmiewała się do łez. -Ale z ciebie mądrala - zażartowała Lindsa) i wstała, zerkając na zegarek. - Na dzisiaj dosyć Lekcja skończona. Wasze mamy czekają już na was dobre pięć minut. Gdy dzieci powoli opuszczały basen, Lindsay wło żyła podkoszulek z wydrukowanym na plecach napi sem Bel Air Club i udała się do dyżurki, by odłożyć stoper i gwizdek. j - Cześć, Nate - powitała siedzącego tam ra townika. - Witaj. - Opalony młodzian powiódł po jej smuk łym, długonogim ciele wzrokiem tak natarczywym, że przebiegły ją ciarki. Najwyraźniej jednak innym ko bietom jego styl zachowania odpowiadał, od czasi bowiem, gdy zatrudnił się w klubie, damskiej klientel przybyło. - Były do ciebie trzy telefony, w tym dwa od mężczyzn - oznajmił. - Kiedy wreszcie z nim: zerwiesz i umówisz się ze mną? Lindsay powściągnęła ciętą ripostę. Pracując w tyrr ekskluzywnym klubie, odwiedzanym przez wiek gwiazd Hollywoodu, musiała przywyknąć do zarozu miałych, uważających siebie za pępek świata instruk torów golfa i tenisa, tudzież do muskularnych ratow ników, którym pewności siebie przydawały wydatne bicepsy. Ile ty masz lat, Nate? Dwadzieścia jeden... dwa dzieścia dwa? scandalous wykonanie - Irena
Zalotny uśmiech znikł z twarzy Nate'a. - Mam dwadzieścia cztery lata i doskonale o tym wiesz - rzekł urażony. - Och, ja zaś niebawem skończę dwadzieścia sie dem i dobrze wiesz, że spotykam się tylko ze starszymi mężczyznami, i to w dodatku takimi, którzy nie przejmują się stanem swojej muskulatury. Innymi słowy, nie umawiam się z mężczyznami, którzy tu pracują. - To była prawda. Zatrudnieni w klubie przedstawiciele płci męskiej byli tak zajęci podziwia niem samych siebie i marzeniami o hollywoodzkiej karierze, że żadna kobieta nie mogłaby z tym kon kurować. - Dzięki za przyjęcie telefonów - dodała pojednawczo, zdejmując kartki z tablicy informacyj nej. - D o zobaczenia pod koniec miesiąca, Nate. -Nie przejmując się jego zbolałą miną, Lindsay chwyciła torebkę i wyszła z biura. Na parkingu jej niewielka jetta prezentowała się niepozornie pośród ferrari, mercedesów, jaguarów i porsche. Lindsay usiadła za kierownicą i zerknęła na pierwszą z brzegu karteczkę. Widniało tam nazwisko jej sąsiada, Rogera Bragga. Umówiła się z nim raz na randkę i bardzo tego pożałowała. Okazało się, że od niedawna był rozwiedziony i, nim wieczór dobiegł końca, zdążył się jej oświadczyć. Lindsay miała na dzieję, że teraz, gdy wyjedzie, Roger szczęśliwie do jdzie do wniosku, że zakochała się w kimś innym. Druga wiadomość pochodziła od agenta biura podróży, które organizowało jej pobyt w Nassau. Bilet lotniczy miał czekać jutro rano na lotnisku w Los Angeles. Trzeci telefon był bez wątpienia od jej rodziców. Lindsay westchnęła. Naprawdę nie miała najmniejszej ochoty wysłuchiwać kolejnych argumentów przeciw wyjazdowi i pracy, której się podjęła. Postanowiła, że scandalous wykonanie - Irena
zadzwoni do rodziców i pożegna się dopiero z lotnis ka, tuż przed odlotem samolotu. Teraz musiała się szybko spakować. Uruchomiła silnik i skierowała samochód na drogę do Santa Monica. Perspektywa pływania i nurkowania w przeświet lonych słońcem wodach otaczających wyspę New Providence jawiła się niczym sen, który nagle staje się rzeczywistością. Dla nurka, który na co dzień miał do czynienia z zimnym, porośniętym wodorostami ocea nem wzdłuż wybrzeży Kalifornii, wyjazd na Wyspy Bahama był wycieczką do raju. Żywiła ogromną wdzięczność dla przyjaciółki swej matki, która pewnego razu przedstawiła ją agentowi z Hollywood. Niebawem Lindsay otrzymała propozy cję zagrania w filmie reklamującym nową serię kos metyków. Kontrakt opiewał na pięćdziesiąt tysięcy dolarów - kwotę, która z powodzeniem mogła wy starczyć na opłacenie studiów podyplomowych w In stytucie Oceanografii na uniwersytecie w San Diego. Instytut Scrippa sławny był na cały świat, i Lindsay od dawna marzyła, by uzyskać tam specjalizację z biologii morza. Miała nadzieję, że praca nad projek tami dotyczącymi ochrony środowiska zaprowadzi ją w przyszłości w różne zakątki świata. Bez wahania podpisała kontrakt, potem zaś czytała wszystko, co tylko wpadło jej w ręce, na temat pływania i nurkowania na Karaibach. Przepytała również kolegów, którzy spędzili tam wakacje. Wszys cy zgodnie przyznawali, że tamtejsze płytkie wody, określane często mianem baja mer, stanowią praw dziwy raj dla płetwonurków. Lindsay nie mogła więc doczekać się wyjazdu. Opisy hiszpańskich galeonów i statków pirackich, które pływały niegdyś po tych wodach, zdjęcia raf koralowych i różnobarwnych tropikalnych ryb rozpalały jej wyobraźnię. scandalous wykonanie - Irena
Wiedziała, że przed rozpoczęciem zdjęć filmowych będzie mogła cały tydzień poświęcić na próbne pły wanie i ćwiczenie podwodnych scen, które już wcześ niej przygotowała w studio z reżyserem i choreo grafem. Postanowiła każdą wolną od prób i zdjęć chwilę wykorzystać dla siebie. A kiedy te cudowne trzy tygodnie miną... cóż, wróci do Kalifornii i będzie żyła perspektywą studiów, dzięki którym zyska zawód i tak bardzo upragnioną niezależność. Te myśli krze piły ją na duchu. Andrew Cordell wszedł do sypialni Randy'ego i aż gwizdnął na widok swego osiemnastoletniego syna paradującego po pokoju w nowym czarno-różowym skafandrze nurkowym, w masce, skarpetach i płet wach. Randy kupił ekwipunek w związku ze zbliżają cym się wyjazdem na Wyspy Bahama. Chłopak uśmiechnął się porozumiewawczo i nie spodziewanie rzucił ojcu torbę, którą Andrew, choć zaskoczony, złapał jednym szybkim ruchem. - Kazałeś mi kupić sprzęt, więc kupiłem dla nas obu identyczne kombinezony - wyjaśnił Randy. - Przymierz swój i sprawdź, czy pasuje! - Och, poczekam do jutra, gdy znajdziemy się w Nassau. - No, tato, nie musisz się krępować - pocieszył go uprzejmie syn. - Jak na trzydziestosiedmioletniego faceta, który najlepsze lata ma już za sobą, wyglądasz całkiem nieźle. - Czy ja dobrze słyszę? - Andrew uniósł brew. - Czyżby moja latorośl obdarzyła mnie wreszcie komplementem? - Ma się rozumieć! Nawet Linda, nasza instruktor ka nurkowania, ma na ciebie oko! - Linda? Nie przypominam jej sobie. scandalous wykonanie - Irena
-Całe szczęście, że tego nie słyszy. Na każdym treningu wypytuje mnie o ciebie. Mówi, że jesteś podobny do młodego Roberta Redforda, tylko oczy wiście o wiele przystojniejszy. Dokładnie tak powie działa, daję słowo! - Randy uderzał się w pierś. - To samo zresztą powiedziała ciotka Alex wujowi Za- ckowi, gdy w ubiegłym roku jechaliśmy na wycieczkę do Hidden Lake. A wtedy wujek omal nie spowodo wał wypadku... -Ach, więc to tak... - Andrew roześmiał się do swych myśli. Po dziś dzień był nieco oszołomiony faktem, że jego szwagier, Zackery Quinn, do niedawna najbar dziej zatwardziały kawaler w Newadzie, jest teraz szczęśliwym małżonkiem Alexandrii Duncan. Zack był tak bardzo zakochany, że prawie nie spuszczał oczu ze swej pięknej, rudowłosej żony, która właśnie spodziewała się dziecka. - Co z twoim pakowaniem? Czy chociaż zacząłeś? - Randy popatrzył na ojca jak na młodszego brata i posłał mu przelotny, czuły uśmiech. I nagle Andrew znów poczuł znajome ukłucie bólu. Ten uśmiech tak bardzo przypominał mu Wendie... Choć żona nie żyła już -od trzech lat, bolesne ukłucie pojawiało się nadal przy różnych okazjach. -Wiesz, pomyślałem, że mógłbyś mi pomóc... - Spojrzał na syna lekko zakłopotanym wzrokiem. -Obawiam się, że... . - Że spotkanie z dyrektorem departamentu trwało dłużej, niż się spodziewałeś - dokończył za niego syn trochę protekcjonalnym, lecz ciepłym tonem. - Rozu miem, że miałeś mnóstwo spraw do załatwienia, skoro wyjeżdżasz na całe dwa tygodnie... Andrew obdarzył swego ciemnowłosego syna po rozumiewawczym uśmiechem. Jakże go kochał i jakże scandalous wykonanie - Irena
był z niego teraz dumny... Randy po lekcjach praco wał w sklepie z ekwipunkiem sportowym, żeby z włas nej kieszeni opłacić kurs nurkowania. Gdy uzyskał licencję nurka głębinowego, namówił również ojca do uprawiania tego fascynującego sportu. Andrew więc - by sprawić synowi przyjemność i móc spędzać razem z nim wolny czas - ukończył sześciotygodniowy kurs. Z początku nawet nie podejrzewał, że ten sport tak bardzo go wciągnie. Nurkując, doznawał uczucia niewiarygodnej lekkości i swobody. I to go urzekło. Co więcej, dzięki wspólnemu nurkowaniu udało mu się nawiązać z synem bliższy kontakt psychiczny. Nadszedł wreszcie upragniony czerwiec i czas na pierwszą wspólną podwodną przygodę. Dla obydwu były to zasłużone wakacje - Randy ukończył właśnie szkołę średnią, natomiast gubernator stanu Newada potrzebował odpoczynku od nawału codziennych obowiązków. - Nie mogę się wprost doczekać wyjazdu - powie dział Andrew. I była to szczera prawda. - Ja też! - przyznał Randy podnieconym głosem. Zdjął kombinezon i zapakował go do torby. -Dobrze, że wyjeżdżamy za granicę. Tutaj nigdy byś nie uciekł od służbowych spraw. - Szybko przebrał się w szorty i wyszedł za ojcem na korytarz. - Wszyscy mówią, że za ciężko pracujesz, tato. Już czas, byś zafundował sobie prawdziwe wakacje. - Święta racja - bąknął Andrew, wchodząc na piętro, gdzie znajdowała się jego sypialnia. Andrew Cordell doskonale zdawał sobie sprawę, że odkąd został gubernatorem Newady właściwie nie miał dla syna czasu. W połowie pierwszej kadencji zmarła mu żona i wówczas sytuacja stała się wręcz dramatyczna. Andrew, sam przeżywając głęboki kry zys, nie potrafił pocieszyć ani roztoczyć ojcowskiej scandalous wykonanie - Irena
opieki nad swym dorastającym synem. Ten zaś, w tak trudnej sytuacji pozostawiony sam sobie, niebawem wplątał się w poważne kłopoty i stał się bohaterem prasowego skandalu. Dopiero jednak sprawa nielegalnego procederu, jakiego dopuścił się Randy wraz ze swym przyjacie lem, Troyem Duncanem, uświadomiła gubernatorowi rozmiary jego ojcowskiej porażki. Randy poznał Tro- ya za pośrednictwem krótkofalówki i wkrótce potem obaj zajęli się nielegalną wysyłkową sprzedażą plaka tów przedstawiających siostrę Troya, Alex. Alex oczy wiście nic nie wiedziała o robionych jej potajemnie zdjęciach... Andrew przebywał wówczas w podróży służbowej i cała sprawa z pewnością trafiłaby do gazet, gdyby nie bezpardonowe wejście do akcji Zacka Quinna, który odkrył sekret chłopców i rychło położył kres ich nielegalnej działalności. Wszystko więc przy brało w końcu szczęśliwy obrót, lecz Andrew Cordell musiał wreszcie zmierzyć się z bolesną prawdą. Sam przed sobą przyznawał, że zaniedbywał syna i że z tego powodu częściowo ponosi odpowiedzial ność za jego wybryki i ciemne sprawki. Przypomniało mu się wówczas ulubione powiedzonko nieżyjącego już teścia: „Sukces zawodowy nigdy nie zrekompen suje rodzinnej porażki". Oczywiście, że chciał odnieść sukces. Przede wszystkim jednak pragnął dotrzymać obietnic złożonych swoim wyborcom i żyć w poczuciu dobrze spełnionego obowiązku. Praca wciągała go bez reszty, tłumiła rozpacz, którą odczuwał po śmierci Wendie... Oddalił się wtedy bardzo od swego syna, zaniedbał obowiązki ojcowskie. Sytuacja uległa gwałtownej zmianie dopiero po rozmowie, którą odbyli przed jedenastoma miesiącami. Skruszony Randy wyznał wówczas ojcu wszystkie swoje przewiny, z własnej scandalous wykonanie - Irena
inicjatywy opowiedział o prowadzeniu nielegalnego interesu i prosił o przebaczenie. Andrew z kolei wyznał synowi, że bardzo za nim tęsknił, że zmarno wał mnóstwo czasu i że od tej pory będą żyli bardzo blisko siebie. Ta rozmowa była przełomem w ich wzajemnych stosunkach. - Czy wspomniałem ci już o niespodziance, jaką Jim dla nas przygotował? - zagadnął Andrew, wy jmując z szafy letni, jasnoszary garnitur, aby spako wać go na wakacje. - Wyobraź sobie, że zadzwonił do mnie dwa dni temu ze swego biura w Sacramento i oznajmił, że w Miami czeka na nas hydroplan, który zabierze nas do portu w Nassau. Nieźle się zapowia da, co? Lądowanie na wodzie, masz pojęcie! - Rewelacja! Ten gubernator Stevens to równy gość. Wygląda, że jest twoim dobrym przyjacielem. -Poznaliśmy się w ubiegłym roku w podróży służbowej. Ma dwie córki mniej więcej w twoim wieku... Zaprosiłem go wraz z całą rodzinką na kilka dni do nas, do Carspn City. Przyjadą w lipcu. Randy przyglądał się ojcu z rosnącym zaintereso waniem. - Widziałeś jego córki? - spytał podejrzliwie. - Jeszcze nie. -Andrew uśmiechnął się porozumie wawczo. - Ale widziałem ich zdjęcia. Atrakcyjne dziewczyny. Mam nadzieję, że razem z Troyem poka żecie im okolicę i Virginia City, może pojeździcie konno w Posiadłości Q... Chyba to się da zrobić, prawda? - Spojrzał na syna z pokerowym wyrazem twarzy. -W porządku. - Randy roześmiał się ubawiony. - Tato, pozwolisz, że już sobie pójdę? Mam jeszcze coś pilnego do powiedzenia Troyowi. -Dobrze się składa, że używacie krótkofalówki - rzucił za nim ojciec. - W przeciwnym razie scandalous wykonanie - Irena
musiałbyś pracować w weekendy, żeby zarobić na opłacenie rachunków za rozmowy z Posiadłością Q. Dobranoc, Randy, i nie zapomnij nastawić budzika. - Jestem tak podekscytowany wyjazdem, że chyba w ogóle nie zasnę. Och, byłbym zapomniał. Quin- nowie przyjadą o wpół do siódmej, by pojechać z nami na lotnisko. - Doskonale. Postaraj się jednak trochę odpocząć. - Spróbuję. Cześć, tato. Andrew, ciągle uśmiechając się do siebie, skończył pakowanie. Wykonał jeszcze kilka służbowych telefo nów i wreszcie położył się do łóżka. Gdy wyciągnął rękę, by zgasić lampę, zobaczył stojącą-na nocnym stoliku fotografię Wendie. Przez dobrą chwilę wpat rywał się w nią zaskoczony. Jak to się stało, że zapomniał zapakować fotografię do walizki? Zdarzy ło się to po raz pierwszy od czasu śmierci żony... Nagle poczuł się trochę winny z powodu tej małej zdrady, ale gdzieś w zakamarkach umysłu błąkała się niejasna myśl, że w jakimś nieuchwytnym momencie, jakby gdzieś po drodze, po prostu przestał ją opłaki wać... Po prostu pozwolił jej nareszcie odejść... - Och, Beth, jestem ci ogromnie wdzięczna za podwiezienie! Wiem przecież, jak bardzo lubisz sobie pospać... Ale rozmowa z tobą naprawdę świetnie mi zrobiła. Wiesz, mama i tata omal nie zamęczyli mnie na śmierć z powodu tej podróży... Najlepsza przyjaciółka Lindsay zatrzymała samo chód przed budynkiem portu lotniczego. -I'stale cię będą zamęczać, dopóki w końcu nie przestaną się wtrącać. Ale zanim nadejdzie ten dzień, postaraj się nie przejmować. Posłuchaj mojej rady: leć do Nassau i baw się dobrze! Pomyśl tylko o tych upojnych, gorących nocach, o plażach oblanych po- scandalous wykonanie - Irena
świata księżyca... No i o tych zniewalających super- menach, którzy przyjechali tam wyłącznie po to, by poznać taką dziewczynę jak ty. - Och, daj spokój... - Lindsay zmarszczyła brwi. - Mam dosyć takich facetów na co dzień w klubie. Nie zapominaj, że będę tam pracować. - Wysiadła z kabrioletu Bethany, wyciągnęła walizkę z tylnego siedzenia, a potem podeszła do przyjaciółki, by ją uściskać. - Dzięki za wszystko. Nie wiem, co bym bez ciebie zrobiła. - A ja bez ciebie - szepnęła Beth. - Trzy tygodnie to kawał czasu. Dzwoń jak najczęściej, bym nie oszalała z ciekawości. - Oczywiście! -zapewniła ją Lindsay. Ale po chwili dodała: - Co prawda wątpię, bym cię zastała w domu wieczorami. Z pewnością będziesz na randkach z Dou- giem. Lepiej ty dzwoń do mnie. Ja co wieczór na pewno będę leżeć w swoim pokoju całkiem wyczerpana... - I d ę o zakład, że nie. - Beth roześmiała się szczerze. - Lindsay, stale ci powtarzam, że jesteś jak latarnia na horyzoncie. Przyciągasz mężczyzn, czy tego chcesz czy nie. Gdy tylko ta reklamówka pokaże się w telewizji, zobaczysz, że będziesz rozrywana. Jak z rogu obfitości posypią się kontrakty, a mężczyźni będą leżeć u twych stóp. Dla mnie zaś wcale nie będziesz mieć czasu... - Doskonale wiesz; że kariera gwiazdy filmowej w ogóle mnie nie interesuje - zaprotestowała Lindsay z ożywieniem. - Jadę wykonać jednorazową robotę. Dla pieniędzy. Tylko po to, bym mogła skończyć studia podyplomowe. I w tej chwili mężczyźni w ogóle mnie nie interesują. - Zapamiętam te słowa - zawołała Beth, chicho cząc i ruszyła spod budynku dworca tak szybko, jak tylko potrafi to kierowca urodzony w Los Angeles. scandalous wykonanie - Irena
Gdy samochód zniknął z pola widzenia, Lindsay odwróciła się i weszła do budynku, by załatwić for malności odjazdowe. Tuż po starcie samolotu sięgnęła po powieść kry minalną i usiłowała zagłębić się w lekturze. Ale nie mogła się należycie skoncentrować. Z irytacją od łożyła książkę i tępo patrzyła w okno. Rodzice nadal stanowili problem... Nie mogła go w żaden sposób rozwiązać. W zeszłym tygodniu na przykład dzwonili do niej co wieczór. Prosili, błagali wręcz, by nie przyjmowała tej pracy. Wczoraj zaś posłużyli się starym, dobrze znanym chwytem; ojciec zadzwonił i poinformował, że matka leży w łóżku z okropną migreną. Och, dobrze znała tę metodę... Dwa lata temu nie udało im się - mimo gróźb, próśb i szantażu - powstrzymać jej przed wyprowa dzeniem się z domu. Tym bardziej teraz nie mogła pozwolić, by nią manipulowali. Choć bardzo kochała rodziców i wiedziała, że oni kochają ją również, czuła się przytłoczona, osaczona ich zaborczą miłością i tro ską. Och, dlaczego była jedynaczką! Gdyby miała rodzeństwo, rodzice musieliby rozłożyć równomiernie swe uczucia i troskliwość. A tak - koncentrowali się jedynie na niej. Wiedziała, że działają w dobrej wierze, powodowani strachem o jej bezpieczeństwo, ale z bie giem lat stawało się to nie do zniesienia. Raz nawet wspomniała, by udali się do psychologa i poroz mawiali z nim o swych lękach i niepokojach, ale propozycja ta spotkała się jedynie z pełnym urazy zdziwieniem. Tak jakby uznawali swe postępowanie za całkiem naturalne. A źródło problemu, który latami narastał, tkwiło w odległej przeszłości. Gdy Lindsay miała jedenaście lat, wyjechała z dziećmi na szkolną wycieczkę. W gó rach wycieczkowy autokar zderzył się z ciężarówką. scandalous wykonanie - Irena
W wyniku wypadku kilkoro dzieci doznało poważ nych obrażeń. Lindsay wylądowała w szpitalu z groźnym uszko dzeniem kręgosłupa. Dopiero po kilku latach inten sywnego leczenia i po przebyciu kilku operacji odzys kała władzę w nogach. Przez długi czas w ogóle nie wychodziła z domu. Gdyby nie towarzystwo Beth i jej matki, nuda i samotność byłyby nie do zniesienia. Państwo Marshallowie, wzięci scenarzyści filmowi, pracowali w domu, mogli więc córce stale nadskaki wać, co też skwapliwie czynili. Ich troskliwość, usłuż ność i opiekuńczość przybierały jednak często męczą ce formy. Gdy lekarz zalecił pływanie jako znakomitą formę terapii, państwo Marshall wybudowali basen, zatrud nili instruktora i fizykoterapeutę. Gdy Lindsay skoń czyła osiemnaście lat, mogła już normalnie chodzić i tylko kilka blizn na plecach przypominało o jej niedawnym kalectwie. Rodzice jednak traktowali ją nadal jak jedenastoletnią inwalidkę. Nie chcieli spuś cić jej z oczu i w końcu wymogli, by wstąpiła na uniwersytet, który znajdował się w pobliżu domu. Z początku Lindsay wychodziła naprzeciw ich prośbom, zdawała sobie bowiem sprawę, że zrobili wszystko, by odzyskała zdrowie. Rzadko wychodziła z domu, ograniczyła swe kontakty towarzyskie, po nieważ rodzice niepokoili się o nią. Jednak na drugim roku studiów pojawił się w jej życiu Greg Porter... Greg zaprosił ją, by spędziła wakacje z nim i jego rodziną w letnim domu w La Jolla, ale rodzice Lindsay kategorycznie się sprzeciwili. Twie rdzili, że pozwolą jej wyjechać z Gregiem dopiero po zaręczynach. Żadne perswazje nie pomogły i w końcu pozostała w domu. I to był początek nieszczęśliwych miłosnych związków, które Lindsay scandalous wykonanie - Irena
zrywała przeważnie z powodu rodziców. Teraz, z per spektywy czasu wiedziała, że działali celowo, by jak najdłużej (może na zawsze?) zatrzymać ją pod swoją kontrolą. Oczywiście Helen i Ned Marshallowie nigdy by się do tego nie przyznali. Lindsay ukończyła biologię i pragnęła studiować dalej, by uzyskać specjalizację w dziedzinie biologii morza. Rodzice sprzeciwili się tym pomysłom. Wów czas Lindsay zwierzyła się swej najlepszej przyjaciółce, Beth, która odwiedzała właśnie psychoterapeutę, po nieważ czwarte małżeństwo jej matki (sławnej aktorki i ekscentrycznej kobiety, którą Lindsay ze swej strony ogromnie lubiła) doprowadziło ją do psychicznego rozstroju. Beth po wysłuchaniu zwierzeń oznajmiła, że jej zdaniem cała rodzina Marshallów kwalifikuje się na leczenie psychiatryczne. I Lindsay, mimo po czątkowych oporów, postanowiła w końcu odwiedzić dobrego psychiatrę. Poddano ją czteromiesięcznej terapii, która cały jej świat przewróciła do góry nogami, ale w efekcie niezmiernie jej pomogła. Stosu jąc taktykę zaleconą przez lekarza, Lindsay dokonała w swym życiu przełomu. Zatrudniła się w lokalnym klubie jako instruktorka pływania. Później znalazła sobie samodzielne mieszkanie w Santa Monica, blisko plaży, gdzie codziennie mogła pływać na desce i brać lekcje nurkowania. Choć mieszkała wystarczająco blisko Bel Air, by utrzymywać stały kontakt z rodzi cami, życie w Santa Monica zapewniło jej odrobinę tak bardzo upragnionej swobody. Rodzice, oczywiście, natychmiast po wyprowadzce przestali dawać jej pieniądze w nadziei, że brak gotówki przywiedzie ją z powrotem w domowe piele sze. Ale życie na własny rachunek było dla Lindsay fascynującym doświadczeniem. W krótkim czasie wy specjalizowała się w trenowaniu dzieci z uszkodzenia- scandalous wykonanie - Irena
mi kręgosłupa i podjęła pracę w dodatkowych godzi nach, by zwiększyć swe zarobki i móc nieco odłożyć. Nie zrezygnowała z planów dalszego studiowania, musiała tylko uzbierać odpowiednie fundusze. Najważniejsze, że teraz sama mogła podejmować decyzje i popełniać błędy. Rodzice oczywiście wtrącali się nadal, ale siła ich perswazji na odległość była odpowiednio mniejsza. Tym razem również nie udało im się odwieść jej od powziętej decyzji... Jechała na Karaiby, by zarobić pieniądze. Te pieniądze pozwolą jej opłacić na jesieni naukę w Instytucie Oceanografii. Beth uważała, że te studia są dla niej stworzone i prorokowała nawet, że Lindsay w końcu wyjdzie za mąż również za oceanografa, z którym spędzi resztę życia w jakimś odludnym zakątku świata. Ale Lindsay w ogóle nie myślała o zamążpójściu. Nie miała najmniejszego zamiaru poddawać się znów czyjejś kontroli i presji, tym bardziej że nadal walczyła ze swymi rodzicami o wolność. A wolność była dla niej wartością najwyższą. scandalous wykonanie - Irena
ROZDZIAŁ DRUGI - Tato, zanurkujmy jeszcze raz w 20000 Mil, nim wrócimy na obiad. Może uda mi się sfotografować tego anioła morskiego, którego widzieliśmy tam przedwczoraj... Tego dnia byłoby to ich trzecie zejście pod wodę. Zwiedzili już sławny wrak Cessny oraz rozmaite szczątki nazwane wrakami Bonda, tam bowiem na kręcono swego czasu kilka odcinków filmu ze sław nym agentem. Pierwszego dnia pobytu zeszli pod wodę na głębokość ośmiu metrów w miejscu zwanym 20000 Mil. Znajdował się tam zachwycający koralowy ogród pełen krętych wapiennych tuneli, którymi prze mykały różnorodne tropikalne ryby. Postanowili wró cić w to miejsce jeszcze nieraz. Siedzący na dziobie płaskiej łódki ojciec odwrócił się do Pokeya Albrighta i jego załogi. Byli to miejs cowi przewodnicy, którzy towarzyszyli Andrew i Ran- dy'emu i asekurowali ich przy każdym nurkowaniu. - Jedźmy tam jeszcze raz, Pokey! Ogorzały mężczyzna z kędzierzawą rudą brodą wydał polecenie sternikowi i łódź jak strzała po mknęła po lśniącej tafli wody ku otwartej przestrzeni. Andrew spostrzegł skrzywione miny Skipa i Lar- ry'ego, swoich dwóch ochroniarzy. Wypływali już z nim dzisiaj dwa razy i prawdopodobnie byli śmier telnie znudzeni. Andrew, jako gubernator stanu, nie mógł się nigdzie poruszać bez obstawy, nawet poza scandalous wykonanie - Irena
godzinami pracy skazany był na swoich aniołów stróżów. Po pięciu latach urzędowania zdążył już się przy zwyczaić do nieodłącznych towarzyszy i nauczył się z tym żyć. Tak samo jak Randy. Andrew musiał zabrać ze sobą na wakacje aż sześciu ludzi z ochrony. Teraz jeden z nich czekał w porcie, a trzej pozostali w ekskluzywnym ośrodku wypoczynkowym Lyford Cay położonym na połu dniu wyspy. Ale mimo tak dobrej opieki już na samym początku podróży Andrew miał kłopoty z prasą. Jeden z reporterów przedarł się jakoś przez kordon obstawy i zrobił gubernatorowi zdjęcie na lotnisku w Reno. Drugi natomiast, jak widać dobrze poinformowany, zaczaił się w porcie w Nassau prze brany za oficera marynarki. Następnego dnia oba zdjęcia ukazały się w amerykańskich gazetach, infor mując świat, że gubernator Newady spędza wakacje wraz z synem na Karaibach. Nie można więc było przewidzieć, czy jakiś szaleniec nie wykorzysta tej informacji. Andrew zatem przedsięwziął konieczne środki ostrożności. Ale przynajmniej podczas nurkowania mógł te troski zostawić za sobą. Tu, w niewiarygodnie pięk nym, podwodnym świecie, był osobą całkowicie ano nimową. Gdy dopłynęli do rejonu nazywanego 20000 Mil, zauważył na horyzoncie tylko jedną łódkę. Była piąta po południu. O tej porze większość ludzi skończyła już nurkowanie, mieli więc to niezwykłe miejsce wy łącznie dla siebie. Ojciec i syn sprawdzili swój ekwipunek, Pokey zaś pomógł im obliczyć na podstawie indywidualnych wskaźników dekompresji dopuszczalny czas pobytu pod wodą. scandalous wykonanie - Irena
Gdy zaczęli się ubierać, Andrew zauważył błysk wyzwania w oczach Randy'ego. Rywalizowali pomię dzy sobą, który z nich pierwszy dotknie wody. And rew zdeterminowany, by choć raz wygrać wyścig i udowodnić synowi, że nie jest jeszcze taki stary, wciągnął skafander z prędkością światła. Następnie włożył buty, płetwy i zacisnął wokół talii pas balas towy. Nim założył aparat nurkowy, starannie skont rolował ciśnienie powietrza w butli. Potem jeszcze tylko kamizelka ratunkowa, maska - i trzymając kamerę w ręce był gotów. Z radością zauważył, że Randy boryka się jeszcze z kołnierzem maski. Dał więc znak Pokeyowi, usiadł na krawędzi łódki i skoczył za burtę. Przy każdym zanurzeniu odczuwał dreszcz przyje mnego podniecenia. Schodząc w dół musiał jednak pamiętać, by zachować spokój i normalnie oddychać. Na jednej z pierwszych lekcji nurkowania nauczono go, by nigdy nie powstrzymywał oddechu. Ten błąd można było przypłacić życiem. Gdy zszedł już na głębokość sześciu metrów i osiągnął zerową pływalność, odwrócił głowę, by uwiecznić na filmie zanurzanie się Randy'ego i Po- keya. Obaj wolno opadali w dół obok wyrastają cych z dna trzymetrowych ścian krętego wapiennego labiryntu. Andrew przeczytał gdzieś, że nurkowanie w tym miejscu przypomina oglądanie Wielkiego Kanionu z lotu helikoptera. Zdecydowanie zgadzał się z tą opinią, dwa lata temu bowiem miał przyjemność odbyć taki lot w towarzystwie gubernatora Arizony. Za każdym zakrętem wąskich tuneli roztaczał się następny wspaniały widok na koralowe ściany i od nogi. Gdzieniegdzie pojawiały się kolorowe tropikal ne ryby odpoczywające w niszach i szczelinach rafy. scandalous wykonanie - Irena
Pokey dał znak ręką i przez następne dziesięć minut płynęli za nim przez tunele przypominające rynny - niektóre tak wąskie, że trzeba było bardzo uważać, by płetwami nie zaczepić o delikatną koralową mate rię. Dopłynąwszy do skraju ściany, ujrzeli wielką płaszczkę. Andrew zawzięcie filmował, gdy Randy i Pokey płynęli w jej bezpośredniej bliskości. Unosiła się nad piaszczystym dnem, a potem szybko ruszyła do przodu. W pewnej chwili Pokey znów dał znak ręką, by płynęli za nim. Sunęli gęsiego, zachowując ze względów bezpie czeństwa odległość pomiędzy sobą nie większą niż sześć metrów. Andrew zamykał pochód. Nagle zoba czył coś dużego, kolorowego, co płynęło na wprost niego kanałem po lewej stronie. Zwolnił, wreszcie zatrzymał się,widząc wyraźny zarys płetwy. Serce waliło mu z podniecenia, gdy ustawiał kame rę we właściwej pozycji i włączał światło. Był pewien, że spotkał wielką garupę - rybę, z której te wody słynęły. Lecz to, co po chwili ujrzał w obiektywie, przeczyło wszelkiej logice. Przemknęło mu przez myśl, że ma halucynacje. Syrena... Zapierająca dech syrena o słodkiej owal nej buzi okolonej długimi, złotymi włosami, które falowały wzdłuż jej cudownie smukłego, zmysłowego ciała. Na ten zdumiewający widok serce Andrew zabiło żywiej w piersi. Była tam zaledwie kilka sekund. Chyba prze straszyło ją światło, bo w okamgnieniu odpłynęła z niewiarygodną wprost prędkością. Wiedziony im pulsem Andrew zgasił reflektor i popędził za zjawą. Pragnął jej dotknąć, by upewnić się, że naprawdę istnieje. Płynąc pokonał może dziesięć metrów, gdy zorientował się, że ktoś stuka w jego butlę. Jakby wybity ze snu, rozejrzał się wokół i zobaczył Pokcya, scandalous wykonanie - Irena
pokazującego na zegarek, a następnie unoszącego kciuk do góry. Dobry Boże! Zupełnie zapomniał o Pokeyu i Randym! Na kilka ulotnych chwil zupełnie się oderwał od rzeczywistości. Nie wiedział, gdzie jest ani co tu robi... Widok syreny zaprzątnął całą jego uwagę. Może zbyt długo przebywał pod wodą i za czynało mu się mącić w głowie? Może powoli tracił przytomność... Gdy osiągnęli poziom ośmiu metrów, Pokey roz postarł dłoń, co oznaczało stop. Na specjalnej tablicz ce przeznaczonej do pisania pod wodą napisał: „Wy nurzyłem się już z Randym. Przekroczyłeś swój czas przebywania na dole. Musimy zatrzymać się tu na trzy minuty. Odpowiedz, że mnie zrozumiałeś". Dopiero teraz Andrew zrozumiał powagę sytuacji. Zrobiło mu się nieskończenie głupio. Zachował się jak nowicjusz. Zarumieniony ze wstydu, przekazał właś ciwy sygnał prawą ręką, cały czas wyobrażając sobie, jak Pokey musi być na niego wściekły. Być może po tej niesubordynacji przewodnik w ogóle odmówi mu asysty. A Randy? Randy siedzi teraz na łódce i z pew nością umiera z niepokoju. Pokey trzymał w dłoni tabliczkę z pytaniem: „Czy dobrze się czujesz?" Andrew sięgnął po swoją tablicz kę i napisał: „Tak". Jeśli próbowałby wyjaśniać, że widział syrenę, Pokey wziąłby go za wariata. Zresztą może i miałby rację... Co się z nim dzieje? Nigdy w życiu nie zachował się tak idiotycznie! Musi szybko obejrzeć ten film i sprawdzić, czy jego syrena istnieje naprawdę. Na razie nikomu nic nie powie. Postanowił napisać jednak kilka słów wyjaśnienia: „Kręciłem film i straciłem poczucie czasu. Przepra szam. Dzięki za pomoc". scandalous wykonanie - Irena
Pokey przeczytawszy tabliczkę, odpisał: „To samo mi się przytrafiło, gdy zaczynałem nurkować. Zapom nij o tym". To nie będzie takie proste, pomyślał Andrew, nadal oszołomiony i wstrząśnięty. Zastanawiał się, co zrobi, jeśli okaże się, że na filmie zarejestrował tylko tropi kalne ryby i koralowce. Nie przypominał sobie, by na kursie wspominano o możliwości wystąpienia pod wodą tego rodzaju halucynacji. Gdy, po odczekaniu koniecznych w tym wypadku trzech minut, wynurzyli się na powierzchnię, pierwsze, co Andrew zauważył, to wyraz ulgi na twarzy swego syna. Randy odebrał od niego kamerę i pomógł mu wsiąść do łódki. Skip i Larry również sprawiali wra żenie zdenerwowanych. - Do licha, tato, co się z tobą działo? Wszystko w porządku? Andrew zdjął maskę i odpiął pas balastowy. - W porządku, Randy. - Objął syna ramieniem i uścisną). Pokey uśmiechnął się do nich szeroko. - Twego ojca tak bardzo podniecił widok morskich głębin, że zapomniał o całym świecie. Podniecenie... To nie było właściwe słowo. Uczucie, jakiego doznał tam na dole, trudne było do zdefiniowa nia. Nigdy dotąd niczego podobnego nie przeżył. - Bałem się, że może dostałeś ataku serca albo coś podobnego... - wyjąkał Randy z wyrazem przestra chu w oczach. Andrew odczuwał okropne wyrzuty sumienia. Przecież naprawdę mógł zginąć, i to z powodu własnej nieostrożności. Jakżeby mógł wyrządzić swemu dziec ku taką krzywdę! - Wiem, że facet pod czterdziestkę to dla ciebie staruszek - odparł ze sztuczną wesołością - ale przed scandalous wykonanie - Irena
wyjazdem poddałem się badaniom kontrolnym i mój lekarz twierdzi, że jestem w znakomitej formie. - Zdjął z siebie ekwipunek i kombinezon. - Przepraszam, że cię nastraszyłem, Randy - dodał poważnym tonem. - To się więcej nie powtórzy. - A potem zwrócił się do Pokeya: - Płyńmy już do domu. Umieram z głodu. Jaka jest najlepsza knajpa w Nassau? - Graycliff przy ulicy West Hill - wtrącił sternik. - Oczywiście, jeśli lubicie owoce morza. - Co ty na to, Randy? -Ekstra! Na przystani czekała na nich opancerzona limuzy na. Andrew podziękował Pokeyowi i jego ekipie za wspaniale spędzony dzień i zaznaczył, że zadzwoni jutro w sprawie ustalenia następnego terminu. Teraz myślał wyłącznie o obejrzeniu nakręconego przez siebie filmu. Wsiadając do limuzyny ściskał w ręce swa>kamerę niczym bezcenny skarb. Gdy dojechali do Lyford Cay i weszli na ukwieco ny ganek białej willi, Randy, nieco jeszcze markotny po przeżytym szoku, powiedział do ojca, że weźmie prysznic i zniknął po chwili w drzwiach łazienki. Andrew, zadowolony ze swej chwilowej samotno ści, udał się prosto do sypialni, gdzie stał telewizor i odtwarzacz. Ubrany wciąż w kąpielówki i plażowe sandały włożył do magnetowidu nagraną kasetę i przysunąwszy sobie krzesło rozsiadł się wygodnie przed telewizorem. Zdjęcia szczątków rozbitego samolotu wyglądały doprawdy sensacyjnie, Andrew jednak niecierpliwie przewinął taśmę do przodu. Samolot zdąży obejrzeć sobie potem. Teraz widział już Randy'ego, jak pod pływa blisko płaszczki... Patrzył i czekał. Pot kroplił mu się na czole i górnej wardze. Serce biło mu szybko, coraz szybciej, jakby scandalous wykonanie - Irena
za chwilę miało wyskoczyć z piersi. Nagle - jest! Skoczył na równe nogi. - Jest! - krzyknął z taką mocą, że dwóch ochro niarzy z impetem otworzyło drzwi, jakby oczekując najgorszego. - Oglądam film z dzisiejszego nurkowania - roze śmiał się radośnie. Gdy ochroniarze przepraszając zamknęli ponownie drzwi, przyklęknął przed telewizorem i zaczął przewijać film do tyłu, by w pewnym momencie go unieruchomić. Przyglądał się teraz uważnie, z namaszczeniem... Była to doprawdy cudowna, zachwycająca, złoto włosa bogini mórz! Musiała się wystraszyć, bo jej obwiedzione ciemnymi rzęsami oczy były szeroko otwarte, a delikatne brwi wysoko uniesione. Oczy miała ciemnoniebieskie z ametystowymi cętkami - ko lor tak egzotyczny jak ławice fluoryzujących rybek. Usta w kształcie serca rozchyliła w małe o, gdy wypuszczała nimi pęcherzyki powietrza. Skierował wzrok niżej, ku jej wypukłym piersiom, częściowo schowanym pod różowym staniczkiem, ku smukłej talii i ledwie widocznym zarysom bioder. Och, gdyby mógł ją dogonić, dotknąć tego ciepłego, sprężystego ciała... Czuł pulsowanie w skroniach. Czyżby tracił zmys ły? Żadna kobieta nie wywarła na nim dotąd takiego oszałamiającego wrażenia. Nawet poznawszy Wen- die, nie był tak podekscytowany jak teraz... Co się z nim działo? Wziął kilka głębokich, uspokajających oddechów i uruchomił obraz. Zniknęła natychmiast. Uciekła. Patrzył na długą, zwężającą się linię jej bioder i nóg spętanych syrenim ogonem. Chciał zanurzyć ręce w ekranie i zamknąć w dłoniach te ponętne biodra, nim zniknęły w morskiej toni. A potem chciałby... scandalous wykonanie - Irena
-Tato? Nie bierzesz prysznicu? Głos Randy'ego przywrócił go do rzeczywistości. Z zaczerwienioną twarzą wstał i z powrotem przewijał taśmę, usiłując opanować przyspieszone bicie serca. - Chciałem jak najszybciej obejrzeć film, który dziś nakręciłem - usprawiedliwił się pospiesznie. -1 jak wypadł? - Nieźle - bąknął, a potem z roztargnieniem spo jrzał synowi w oczy. -Tato... dobrze się czujesz? - Oczywiście. Dlaczego pytasz? - Sam nie wiem, ale... od kiedy wynurzyłeś się na powierzchnię, wydajesz mi się po prostu... inny. - Randy... czy wierzysz w syreny? - spytał i nie znaczny uśmiech rozjaśnił mu twarz. Chłopak gwałtownie odrzucił głowę do tyłu i wy- / buchnął śmiechem. - Syreny? -Wiesz, o czym myślę... Ó tych mitycznych pół kobietach, pół rybach, które swym śpiewem wabią żeglarzy w niebezpieczne miejsca. - Aha. - Randy uśmiechnął się porozumiewawczo. - Są zbyt piękne, aby były prawdziwe. Andrew skrzyżował ramiona na szerokiej klatce piersiowej. - Zakładasz się? -Tato, mówisz głupstwa. - Randy zmarszczył brwi. -W takim razie popatrz! - Andrew uruchomił magnetowid. Z początku chłopak piszczał z zachwytu, widząc siebie i Pokeya pływających nad płaszczką. W mo mencie jednak, gdy na ekranie pojawiła się syrena, w pokoju zapadła martwa cisza. Randy patrzył na ekran, jak zahipnotyzowany. scandalous wykonanie - Irena